Apreciación del texto original y traducción de "La chica de jade sacude la belleza inmortal" de Liu Yong

El texto original de "La chica de jade sacude al inmortal": el compañero de Feiqiong incluso abandonó el Palacio de las Perlas, pero no regresó al Palacio de las Inmortales. Tomemos como ejemplo un baño ordinario, qué bonito es. Para comparar flores famosas. Es fácil tener miedo de que los demás se rían de mí. Si lo piensas detenidamente, es extraño, pero tiene la cara de un rojo brillante y no tiene maquillaje. Así, llena de pasión, dominando el mundo, encanto sin fin. Tienes que creer en la sala de pintura y el pabellón de bordado, la luna brillante y la brisa fresca, y no puedes soportar abandonar el tiempo. Desde la antigüedad hasta la actualidad, los juegos de palabras eran pocos y espaciados. Muy juntos. Soy polivalente. Que la abuela y Lan Xin sean amables y expresen sus deseos bajo el orden de las almohadas. Por el juramento. Nunca más estaré solo en esta vida. (Juego de palabras: doble belleza)

Esta hermosa persona, la compañera de Xu Feiqiong, abandonó inesperadamente el palacio celestial donde vivía y vivía en la tierra, y nunca regresó a las filas de los dioses durante mucho tiempo. Su vestimenta descuidada y sus palabras ordinarias, pero debido a su belleza inseparable, hacen que las mujeres que la rodean se vean pálidas y no tengan intención de competir por la belleza. Quería comparar la belleza con una flor preciosa, pero tenía miedo de que los demás se rieran de mí. ¿Qué tan fácil es para mujeres tan hermosas describirse a sí mismas con flores? Si lo piensas bien, las innumerables flores y plantas exóticas no son más que colores apagados de rojo intenso y blanco claro. Mil encantos y encantos no se pueden comparar con la mujer que tengo frente a mí que combina todas las bellezas del mundo y a quien amo y admiro tanto. Ya sabes, en el hermoso salón, en el pabellón bordado de la hermosa mujer, en la luna brillante y la brisa clara, hay mujeres hermosas, ¿cómo podemos soportar abandonar el hermoso tiempo fácilmente? Desde la antigüedad hasta el presente, las personas talentosas y las mujeres hermosas en su mejor momento son raras. Un abrazo tan afectuoso no ha llegado al punto en el que amo más profundamente mi arte material. Que tu corazón sea puro y hermoso, te expreso mi profundo amor debajo de la almohada. Hagamos voto de no separarnos nunca en esta vida.

Nota 1, socio de Fei Qiong: compañerismo con Dios. Fei Qiong, también conocida como Xu Feiqiong, la legendaria hada y doncella de la Reina Madre de Occidente. "Biografía de Han Wu": "La Reina Madre ordenó a su doncella Xu Feiqiong tocar la batería para dar la bienvenida a la primavera. Por lo tanto, hay muchas metáforas para las mujeres que son buenas cantando y bailando en la poesía Song. "El banquete nocturno de Nanxiangzi en la Torre de las Golondrinas": "Xu Feiqiong en el cielo, soplando la gloria rica en polvo de jade. 2. Palacio de las Perlas: Un palacio decorado con joyas. Se refiere a la residencia de los dioses. 3. Decoración de línea: se refiere a las filas del equipo de baile. Afijo, enlace. "Imagen de Jian Yi Bing Yuan Zhitao" de Song Hongmai: "El ritmo y la coreografía de este caso son todos música china. 4. Consigue un vestido: usa lo que quieras. Consigue el segundo lugar, descuidado, informal. El "tomar tiempos" aquí son los siguientes "Ordinario" no es intencional 5. Cuántos: Qué hermoso 7. Flor: El nombre general de la hierba. Por ejemplo: cómo. 9. Tolerancia: ¿Cómo aguantar? Esta frase es una pregunta. 10. Ese año: en la flor de la vida. 11. Tú: Entonces, entonces. 12. No eliminado: no se puede eliminar ni se puede tolerar. La eliminación sigue prohibida. Desafortunadamente: amor. 13. Abuela: un título antiguo para la anfitriona. 14. Lan Xin Comet: metáfora del carácter tranquilo y elegante de la mujer. 15. No: Nunca. Soledad: estar a la altura. 16. Colcha Yuanyang: Es decir, la colcha Yuanyang, también llamada colcha del mal de amor, se refiere especialmente a la colcha que comparten marido y mujer. "Finales de la primavera" de Liu Xiyi de la dinastía Tang: "El frío es el fin de las colchas de los patos mandarines, y la primavera es el lecho de los caparazones de las tortugas".

Apreciación del aprecio de la Chica Jade por Yao Xian Pei El título de Jiaren es "mujer hermosa" y el objeto de la descripción es una mujer hermosa.

Al comienzo de la frase "La chica de jade sacude el colgante inmortal y la belleza", la frase "Feiqiong es una compañera y ha dejado Zhuguan, pero no ha regresado al colgante inmortal" volando en el aire. Después de pensarlo detenidamente, resultó que se usaba "compañero de Fei Qiong" para referirse a esta mujer. El hada Xu Feiqiong fue una vez la Reina Madre de Occidente, "tamboreando y pasando flores" ("Biografía de Han Wu"). Como compañera, esta mujer es extraordinaria por naturaleza. Es más, es un hada que "de vez en cuando se despide" y viene al mundo humano y nunca regresa al mundo de las hadas. Si la primera rima describe lo extraordinario de esta mujer, la siguiente rima describe su refinamiento: Vístete informalmente, busca palabras comunes y serás increíblemente hermosa. Está más allá del mundo de la gente común, y la gente común realmente no se atreve a pensar en eso.

A la gente a menudo le gusta usar flores famosas para describir bellezas, como "La cara de jade es sospechosa, flores de ciruelo congeladas por la nieve primaveral" en la tercera parte de "Huanxisha" escrita por Ru Wen, y "Flor de durazno". Cara "en la segunda parte de" The Crown "de Wei Zhuang", la séptima parte de "Lotus Cup" de Gu Kui "La cintura es como un sauce y la cara es como un loto" ... Me temo que otros lo harán Ríete de mí, así no me atrevo a hablar.

Es realmente intimidante y abrupto, especialmente cuando ves Ternura, y puedes apreciar cómo lo viejo se vuelve nuevo. A los ojos del poeta, "las flores exóticas y las hierbas exóticas" no son más que un rojo espeso o un blanco claro, que no pueden igualar su cariño y apoderarse de toda la belleza del mundo. Las palabras son fieles a sus palabras, pero surgen inesperadamente de la nada, rompiendo el significado común de usar flores famosas para describir la belleza desde la antigüedad.

A juzgar por la situación narrativa, la heroína de este poema probablemente sea una mujer promiscua, pero el poeta la escribió de una manera tan refinada y afectuosa, "ocupando el mundo, encantadora y conmovedora", que refleja El lado brillante del pensamiento creativo de Liu Yong es utilizar * * * como personaje y * * * como objeto de conversación. Este tipo de pensamiento se concentra más en palabras.

En términos de contenido, Xia Kun escribe principalmente sobre el amor y el afecto entre "yo" y "la belleza". En lo que respecta a la escritura, hay muchos pequeños comienzos y finales, a veces capa por capa, y la experiencia de la escritura es tan profunda como un solo paso.

Después de la película, comencé con "Xu Xin" y escribí sobre el hermoso paisaje de la noche. No podía soportar "perder el tiempo a la ligera" y formé una pequeña apertura y cierre entre las tres frases que rimaban. A continuación, escribió que desde la antigüedad hasta el presente, "las bellezas y los hombres talentosos" rara vez se acompañan en la flor de la vida, por lo que detuvieron este significado con la frase "y se apoyan unos en otros". Luego la pluma fue más profunda, señalando que lo que las bellezas valoran no es el dinero ni el estatus, sino "mi versatilidad". Finalmente, hubo un voto debajo de la almohada: "Nunca más estaré sola en esta vida". Con un tono decisivo, se quita toda la palabra, lo que tiene un efecto conmovedor.

Liu Yong presenta en este poema una visión progresista del amor, es decir, el modelo de amor de "erudito talentoso y hermoso". "La mujer" como nuevo modelo de amor. La conciencia social progresista rompió el concepto feudal de estatus familiar y el sistema matrimonial tradicional de "órdenes de los padres y palabras del casamentero", y tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. "El romance de la Cámara Occidental " escrito por Dong Jieyuan en la dinastía Jin y "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu en la dinastía Yuan. El tema "De ahora en adelante, eres una belleza, eres un talento" es una explicación más detallada de esto. visión del amor, y el trabajo pionero de Liu Yong es indeleble. En cuanto a las palabras "Abuela en mayo ..." Palabras comunes como esta han sido criticadas por comentaristas de dinastías pasadas, pero en lo que respecta a la palabra completa, así es. un pequeño defecto, que no es suficiente para encubrir la grandeza.

Shen Qian de la dinastía Aqing pensó que la belleza se compara con la belleza. Las flores son rancias, vulgares y vulgares. Nueva y viva, y existe inesperadamente. De hecho, la palabra "vivir" en Taibai aparece al mismo tiempo, y viceversa. Ella está viva. Tun Tian la empujó hacia abajo y le dijo: Si comparas a esta chica con Hua'er. , harás reír a la gente. De hecho, Hua'er no se puede comparar con ella. Ella ocupa la belleza del mundo. Frente a ella, las flores son "rojo intenso" inevitablemente eclipsadas por la primera película de Ci. que trata sobre la belleza de la mujer, "Encantadora y conmovedora". " Salió del equipo de baile de hadas, como si estuviera disfrutando de la hermosa noche de "luna brillante y brisa clara" en el mundo. Xia Tan resalta la naturaleza multifacética del "yo", y las mujeres hermosas deberían ser talentos. Está escrito con cariño y ternura. Las dos palabras "luna de miel" y "sueño", buena cooperación, pero el sueño es solo un sueño, por eso la ternura es como el agua, la ceremonia es como un sueño y también contiene una desgana infinita. Los comentaristas de poesía posteriores creen que las palabras "Ojalá mi abuela fuera de buen corazón y escribí el prefacio para expresar mis pensamientos restantes" son en realidad ""frívolas" o incluso "vulgares". Aunque la escritura aquí es demasiado explícita, comenzar con "debe creer" es completamente imaginario. Además, los cantantes suelen interpretar a Liu Ci, por lo que no lo evita deliberadamente. Si Jin Shengtan comenta sobre esta palabra, no lo culparía, e incluso pensó que era natural y el. Tendencia de la literatura. Sin mencionar que los enfermos estaban secos en invierno y los pañuelos en la cabeza eran demasiado pesados. Todo el artículo refleja el estilo narrativo, suave y eufemístico de Liu Charity, que es fascinante. la belleza se puede obtener a partir de palabras comunes", que describe las características del personaje, como el peso ligero, la pluma y la tinta simples y la mente artística del letrista necesaria a partir de estos detalles. Ven y observa.

La escritura El trasfondo de "La chica de jade sacude el colgante inmortal y la belleza" fue escrito por Liu Yong cuando viajó a los dos lagos en Zhejiang después de que se rompió la relación con su esposa. Era aproximadamente el tercer o cuarto año de Jingdezhen (AD). 1006). En la primavera y el verano de 1007 d.C., el poema: La niña de jade sacude al hada y viste la belleza. El poema está escrito por: Liu Yong de la dinastía Song. La categoría del poema: Mujeres.