Discurso de despedida de Li Shutong

Discurso de despedida de Li Shutong

Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba es azul. El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y el sol se pone sobre las montañas.

En el fin del mundo, los amigos cercanos ya casi han desaparecido. Una jarra de vino turbio te hará feliz, así que no vayas a Menghan esta noche.

Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba es azul. ¿Cuándo viniste aquí? No lo dudes cuando vengas.

En el fin del mundo, los amigos cercanos ya casi han desaparecido. Es raro reunirse en la vida, sólo para decir adiós.

"Farewell", la música está seleccionada de la canción americana "Dreaming of Home and Mother" compuesta por John P. Ordway. Mientras Li Shutong estaba en Japón, el letrista japonés Inu Tong Qiuxi completó la letra de una canción llamada "The Sorrow of Travel" con la melodía de soñar con el hogar y la madre.

Adiós de Li Shutong, escrita en 1915, es una adaptación de la tristeza del viaje de Dog Boy Qiuxi. "Traveling Sorrow" ahora es popular en Japón y "Goodbye" se ha convertido en un clásico en China.

Li Shutong (1880-1942), también conocido como Li Xishuang, Li An, su nombre original, su nombre científico es Guanghou, el carácter chino es doble, otro nombre. Li Shutong es un famoso músico, educador artístico, calígrafo y activista teatral, y uno de los pioneros del teatro chino. Después de regresar de su estancia en Japón, trabajó como profesor y editor, y más tarde se convirtió en monje. Su nombre budista era Hongyi, y su nombre budista era Yixian. Más tarde fue venerado como Maestro Hongyi.