Después de leer la prosa de Liang Shiqiu, 1 Liang Shiqiu es muy bueno hablando. Por pequeño que sea el sésamo, tras sus caricias, brota un gran charco de agua, con giros y vueltas, lleno de encanto. El Sr. Liang es elegante y tranquilo, el típico caballero, de pie en la orilla con un bastón, una pipa en la boca, sonriendo y escuchando la música. Prosa de Liang: trivial. No hay una historia, todo se basa en el conocimiento, y los asuntos triviales de la vida diaria, antiguos y modernos, chinos y extranjeros, se unen en palabras, como los puntos florales en una falda floral, mezclados pero no desordenados, y hermosos. cuando se sacude. Cuando empezó a escribir, se sentía como un dragón en las nubes, errático. Al contrario, no hay marcas de hacha para inventar historias, y es tan inteligente que puedes girar las manos como quieras. Hizo lo que quiso durante ocho mil millas y cinco mil años, mostrando su talento y venganza. Habló de ello durante miles de millas, con pocas cosas triviales, y quedó astutamente sorprendido. Cualquier asunto trivial, siempre que caiga en la pluma de Liang, se convertirá en artículos largos y nutritivos. Debido a su complejidad, los lectores siempre se sienten renovados y lo disfrutan, y no pueden esperar a leerlo todo de una vez. La escritura de Liang parece libre y sencilla. Sin el profundo conocimiento de Liang sobre los estudios chinos y occidentales, no podría aprender en casa todo lo necesario. Algunas personas son ineficaces y acaban cayendo en la palabrería y la mundanidad.
Al menos en mi opinión, la prosa llegó a manos de Liang Shiqiu, marcando otro hito. Parece que no hay nada que no se pueda incluir en el artículo. Si no lo cree, abra cuatro episodios de "Ensayos en una habitación elegante" de Liang y será como una tienda de comestibles con todo tipo de productos desordenados. Estar enojado, sucio, roncar, engordar, bañarse y cortarse el pelo son asuntos triviales en la vida y los temas de sus excelentes obras. Todo lo que vio y escuchó lo puso por escrito, lo que corresponde a un viejo proverbio de Shanghai: todos los platos se recogen de la cesta, esta es la habilidad de un buen chef. Después de su maravilloso toque, el dragón se fue volando, lo que no puede dejar de atribuirse a su erudición y astucia. Liang presta atención al interés por la vida. Siempre puede encontrar un interés chispeante en las cosas más comunes de la vida, y luego gira su bolígrafo, habla y ríe, destellos de ingenio de vez en cuando, y no puede evitar hacer algunos chistes para hacer reír a la gente. Es divertido pero no vulgar e interesante, que es la característica de sus artículos.
El material de su artículo es muy secular y todo el mundo tiene esta experiencia. Una vez que se señalen los aspectos más destacados, naturalmente suscitarán críticas generalizadas. El estilo de escritura humorístico, el gusto elegante, el estilo de escritura conciso, lleno de talento literario y el estilo de escritura vívido han ganado la atención de los lectores. El éxito de Liang Wen reside en la forma elegante con la que se escriben las cosas triviales.
Liang Shiqiu también fue un gran erudito, la primera persona en traducir las obras completas de Shakespeare al chino. El Diccionario inglés-chino del Lejano Oriente que editó fue un diccionario de referencia indispensable para que los eruditos chinos estudiaran la cultura occidental. Pero nunca perdió su bolso cuando escribía y no había ácido en su turbante. A menudo recoge citas de etiqueta chinas y extranjeras y las coloca entre una pila de objetos comunes, restaurando la simplicidad secular original de las citas y enriqueciendo el contenido intelectual del artículo. Son condimentos, no vinagre, y son más legibles. Hoy en día, algunos escritores sólo leen algunas citas o incluso algunos poemas antiguos en los anuncios y no pueden esperar para aceptar el "trabajo torpe", tratando de agregar color a la historia del artículo y mostrar la pobreza de una persona común. - Long Hao. Una jarra de vino de arroz con buen regusto se convirtió en vinagre y el sabor original del vino también se derramó.
Después de leer la prosa de Liang Shiqiu y leer el artículo "A Treat", me conmovió profundamente. A los chinos parece que nos gusta buscar problemas. El problemático y frustrante "truco" de tratar a los invitados es como una adicción. Una vez que te casas y comienzas un negocio, después de invitar a tu primer invitado, no podrás parar por el resto de tu vida. Tienes que tratar a todos, sin importar cuán grandes o pequeños sean. Ya sea para devolver un favor, presumir, hacer amigos o simplemente invitar a familiares y amigos a su casa para una reunión, siempre es un motivo para darse un capricho. Tratar a los invitados es realmente agotador. Yo mismo lo he experimentado. Cada Festival de Primavera, a mi madre siempre le duele la cabeza entretener a los invitados. La primera preocupación es a quién invitar. Cena de Nochevieja: invité a familiares (claro, para que no fuera mucha molestia) y estuve harto de eso durante los siguientes días. Qué amigos no se pueden invitar y qué amigos se deben invitar. Por lo general, los invitados que deben ser invitados incluyen personas que nos han ayudado durante el año pasado o que nos han invitado antes. Probablemente sea una deuda de gratitud. Por supuesto, los verdaderos problemas no terminan ahí. Un capricho es, por supuesto, una comida, por eso lo más importante es el menú, es decir, qué comer. No comas demasiado casualmente, de lo contrario te verás demasiado mal y perderás la cara; no comas demasiado casualmente, de lo contrario tendrás un gran agujero en tu billetera. Pollo, pato y pescado deben incluirse y no pueden faltar (estos son “básicos”).
Los platos vegetarianos suelen estar decorados y nadie quiere comérselos (es como un regalo extra "gratis"). Luego están las aletas abdominales de abulón (este es el "truco" de toda la comida, por lo general solo como una o dos a la vez, generalmente por dos razones). Una es que es caro y la otra es que cocinar en casa realmente no sabe bien. Una vez elaborado el menú, todavía tenemos que comprarlo en los principales supermercados y mercados de alimentos, lo que no requiere mucha mano de obra pero sí mucha mano de obra.
Por último, depende de la improvisación del día, porque muchos platos no suelen cocinarse, pero aun así saben bien. Sólo después de servirlo los invitados podrán saberlo por las expresiones en los rostros de todos. Si el sabor es bueno y los invitados están sonriendo, el "chef" naturalmente se sentirá aliviado, pero si los invitados fruncen el ceño, el "chef" espera que haya un agujero en el suelo por el que meterse. Finalmente, los invitados se han ido y el anfitrión tiene asuntos funerarios: muchos platos sucios y grasientos que lavar en un solo lugar las cáscaras de melón y los restos de papel (lo peor es que el suelo no se puede barrer durante el Año Nuevo); , y la basura en un lugar solo se puede limpiar con Recógelo a mano y límpialo con un paño). A veces un huésped tiene "mal apetito" y las sobras se convierten en el almuerzo del día siguiente. Por lo tanto, como dijo el Sr. Liang Shiqiu: "Si no tienes paz por un día, serás tratado". Es realmente problemático tratarlo.