¿Hay alguien en japonés que pueda ayudar a traducir estas cosas?

¿Es este un libro sobre las primeras cosas de su bebé? Intente traducirlo de la siguiente manera:

Todos estos están marcados con ました, que es tiempo pasado y significa completado. Es el momento en que se completa el registro.

La primera imagen:

Sé que ぁやすとわらぃました está por llegar. (生?)

ものをにぎりました sostiene algo.

Ojo でものをぉぃました anota lo que ves.

El sonido se gira en la dirección del sonido.

Primero, el cuello está hinchado (¿levantará la cabeza?)

ぉすわりしましたsiéntate.

Volví a la cama y me di la vuelta.

はぃはぃをしました:Sí, lo vi.

La segunda imagen:

ぉもちゃにをのばしました alcanza el juguete.

No dar el pecho, comer después del destete.

Adiós バィバィができました.

ひとみしりしました tiene miedo a la vida.

つかまりちができましたたたきたした.

小さなものがつまめました atrapa cosas pequeñas.

El significado literal de ぃきができました es avanzar (tal vez puedas atrapar algo).

つちができませ puede ponerse de pie.

La tercera foto

はしめてできたこと(No lo sé)

ぁんよができました(No lo sé esto)

ぉともだちとぁそひました se reunió con amigos.

ススとぃぃました dijo Susu.

Dijo en tono balbuceante.

ぃっしょにをよみましたLeer libros ilustrados.

ぉかきしました sabe dibujar.

ひとりでスフーンてたべられ come solo con cuchara (esto es incierto).

みがかさねられました acumula madera.