Privado (わたし) のPERSONALIDAD (せぃかく) はぁかfloating)くてちて
Me gustaría pedirte que seas más alegre y responsable con tu trabajo.
Tengo una personalidad distintiva, un fuerte sentido de responsabilidad y un fuerte sentido de responsabilidad.
あかるいせいかくをもち、しごとにたいしてつよいせきにんがんをもっています.
¡Mis puntos fuertes son el trabajo duro y la responsabilidad! Cómo escribir Kana en japonés
Personal, a largo plazo y con un fuerte sentido de responsabilidad.
わたしのちょうしょはこんじょうがあって、せきにんかんのつよいとこです
Cuidadoso, práctico, diligente, responsable. Mente fuerte y gran capacidad para afrontar la sociedad.
Serio y detallista, sensato y trabajador, con un fuerte sentido de la responsabilidad y capacidad de desenvolverse en la sociedad.
¿Cuál es el tono de responsabilidad en japonés?
Responsabilidad
せきにんかんsekininnkann③
Sustantivo
1.
Persona con un fuerte sentido de la responsabilidad. /Una persona con un fuerte sentido de responsabilidad.
Lee el acento.
“Soy alegre, responsable y trabajadora.” ¿Qué dicen los auténticos japoneses? No utilice chino ni japonés.
Tengo una personalidad distintiva, un fuerte sentido de responsabilidad y un fuerte sentido de las dificultades.
Pero los japoneses nunca han dicho eslóganes tan sin sentido como "alegre, responsable, trabajador y espíritu de equipo", por lo que sólo pueden traducirse directamente. Todos son chinos.
Estimado, ayúdame a traducir el siguiente contenido al japonés, preferiblemente con seudónimos. ¡Muchas gracias! "Soy una persona seria y responsable, soy muy positivo... 20 puntos.
Si envías tu currículum a una empresa japonesa, es mejor no presentarte de esta manera china, así que la otra parte lo lea. Estarás muy confundido acerca de qué tipo de persona eres. Debes dar ejemplos para cada palabra clave, lo que significa contar una historia.
Y lo más importante es qué empresa. a quién desea enviar su currículum y cómo es. Con estas intenciones generales, puede comprender claramente al escribir un currículum.
Si yo fuera una persona que mira currículums, dichos currículums no se tomarían en serio.
Cómo se dice "persona a cargo" en japonés/
"Responsable" también tiene dos significados en chino
1. ¿Estás ahí?
2. Tengo un buen sentido de la responsabilidad.
Soy proactivo, optimista, humilde, concienzudo y tengo un fuerte sentido de la responsabilidad. en japonés/
Afirmación personal, otras palabras, responsabilidad real
¿Cómo decirlo en japonés con dominio de escuchar, hablar, leer y escribir?
El texto chino original debe reescribirse de acuerdo con algunos hábitos japoneses, especialmente algunas expresiones chinas, consúltelo como referencia. La gente debe estar satisfecha, trabajadora, egoísta, entusiasta y entusiasta.