¿Qué chistes entendiste después de ver "Fortress Besieged"?

Básicamente cada vacaciones de verano a partir de la escuela primaria, el maestro nos dará una lista de libros y nos dirá qué lecturas extracurriculares tenemos durante las vacaciones de verano. Cada vez que no tomaba todo según lo ordenado, iba a la biblioteca a tomar un libro determinado y lo leía. Así que aprendí "La fortaleza asediada" de Qian Zhongshu en la escuela primaria. No lo entendí en ese momento, pero la ironía y las metáforas de Qian Zhongshu me dejaron una profunda impresión.

Cuando estaba en la escuela secundaria, los chicos de nuestra clase ya habían empezado a crecer. Además de cambiar de voz y crecer, los adolescentes también empiezan a prestar atención a las figuras y el aspecto de las chicas de su clase, y algunos incluso empiezan a enamorarse. Los chicos de nuestra clase son especialmente precoces en este sentido y comentan sobre las chicas de la clase durante todo el día.

Todo el mundo usa ropa fina en verano, pero algunas chicas atrevidas usan ropa de vanguardia, que luce genial. Escuché a los niños de nuestra clase decir que todos eran "creyentes parciales" y me reí durante mucho tiempo después de escuchar esto. La señorita Bao en "Fortress Besieged" de Qian Zhong también es "parcial a la verdad", porque la verdad está desnuda, y la señorita Bao no está realmente desnuda, por lo que se la llama parcial a la verdad, al igual que nuestra clase.

Cuando estaba en la escuela secundaria, cada vez más personas en mi clase leían "Fortress Besieged" y todos se familiarizaron cada vez más con "Fortress Besieged". Incluso nuestro profesor de matemáticas se burló de "Fortaleza Asediada". La mitad de los alumnos de nuestra clase reprobaron el examen de etapa de matemáticas, lo que nos dio una lección y nos hizo subir uno a uno al podio a reflexionar.

Había un chico que respondió mal a todas las preguntas de opción múltiple y todavía estaba tonteando cuando subió al escenario. La maestra dijo: "¿Qué estás estudiando? ¡He encontrado todas las universidades para ti en el futuro, incluidas la Universidad Clayton y la Universidad Garretton!". ¡Todos se echaron a reír! Quienes han visto "Fortress Under Siege" se ríen de que la Universidad Clayton es una universidad falsa comprada por el propio Fang Hongjian, mientras que quienes no la han visto se ríen de que es una pronunciación homofónica de "Garreton" y "en cuclillas en casa", que significa ¡Que nunca fue a la universidad!