Traducción y texto original de "Una noche en el campo"

La traducción y el texto original de “Noche en el campo” son los siguientes:

El estanque está lleno de hierba y el agua está llena de maldad, y las montañas están empapadas por el sol poniente. El hijo del pastor de vacas se sentó en el lomo de la vaca y tocó con indiferencia una melodía en su flautín.

El estanque está cubierto de hierba verde y el agua del estanque casi desborda la orilla. Las verdes montañas a lo lejos tienen el brillo escarlata del atardecer y sus sombras reflejadas en el agua brillan. El pequeño pastor monta a lomos de la vaca y camina a casa. Toma el flautín y tócalo de manera informal, no hay un tono fijo.

Nota: Vicious: Frente al mar. Tema: En la boca. A lo que se refiere es al sol poniente, medio colgado de la ladera de la montaña, como si hubiera sido mordido por la montaña. Sumergir: sumergir. Han Yi: La línea de flotación está fría. Cruzar el lomo de la vaca: sentarse sobre el lomo de la vaca.

Apreciación de los poemas antiguos

Este poema muestra la imagen de un pastorcillo montando un toro y regresando tarde a casa, alcanzando verdaderamente el ámbito de una pintura dentro de un poema. Este es un poema que describe una escena nocturna rural: en un estanque rodeado de hierba, el agua del estanque está llena y el sol está a punto de ponerse. La bola de fuego roja parece haber sido devorada por la montaña (después de ponerse) y se refleja en las frías ondas del agua de la piscina. El niño que llevaba las vacas a casa se sentó en el lomo de la vaca y tocaba el flautín con indiferencia.

El poeta utilizó materiales locales para formar una escena nocturna rural llena de interés vital. La imagen del poema no es grande, el paisaje se concentra en el estanque y el escritor se centra en el pastorcillo, todo ello rodea de cerca la palabra noche de pueblo. Presenta a la gente la hermosa campiña de Jiangnan y hace que la gente anhele una vida pastoral tranquila y tranquila.

Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu - "Noche campestre"