Subir a la Torre Yueyang con Xia Twelve
Li Bai
Desde la torre se puede ver el final de Yueyang, y el río Sichuan se abre hacia el Dongting.
Los gansos se llevan el corazón afligido, y las montañas llevan la hermosa luna.
Quedarse en las nubes, recibir copas en el cielo.
Después de estar borracho, sopla la brisa fresca y hace que la gente baile en mangas.
Traducción
Al subir a la Torre Yueyang, puedes contemplar el paisaje de la ciudad de Yueyang. El vasto lago Dongting es como una hermosa mujer abriendo su hermosa mente. > Los gansos salvajes quitan el humor triste, las montañas verdes vienen con la luna brillante en la boca
El banquete de arriba es alto y está conectado con las nubes blancas, ¿cómo es que están volando en el cielo? toma tazas, bebe y canta
Después de emborracharte, deja que sople la brisa fresca, justo a tiempo para aprovechar el viento para estirar las más bellas mangas de la falda, como una flor de loto en flor
Apreciación
Este es uno de los poemas más característicos de Li Bai, cada palabra rezuma El sabor de Maotai Si Li Bai no hubiera bebido un bote lleno de vino en ese momento, no habría podido. escribir palabras tan libres y fáciles. Es verdad que cuando se conoce el vino mil copas son poco, ¡pero hay miles de poemas sobre el amor!