Siming tiene más de mil excelentes caballos, se bañan en Henan Zhu todos los días, y el ciclo continúa mostrando más. Guangbi ordenó al ejército que reencarnara los caballos, obtuvo 500 caballos y los mató en la ciudad. Tan pronto como el caballo de Siming llegó a la orilla del agua, relinchó sorprendido. El caballo de Siming aprendió a cruzar el río flotando y en poco tiempo lo llevó a la ciudad.
La traducción es:
Shi Siming tenía más de 1.000 buenos caballos y lo llevaban al río todos los días para turnarse para bañarse y lucir sus buenos caballos. Guangbi ordenó que se reunieran todas las yeguas del ejército, se obtuvieron más de 500 caballos y los caballos jóvenes fueron atados en la ciudad. Cuando el caballo de Shi Siming llegó al río, condujo a la yegua juntos. Estas yeguas extrañan a los ponis de la ciudad y gritan. El semental Shi Siming escuchó el grito del sexo opuesto y galopó a través del río mientras lo conducían hacia la ciudad.
2. Por favor, traduzca el inteligente plan de Li Guangbi. Li Guangbi fue un soldado famoso de la dinastía Tang y estaba familiarizado con el arte de la guerra de Sun Tzu desde que era un niño. Al sofocar la "Rebelión de An-Shi", utilizó hábilmente "tácticas hermosas" para derrotar a los rebeldes de Shi Siming en Heyang.
Se dice que Shi Siming se proclamó Emperador Fei de Yan en Yecheng, lideró a los rebeldes, marchó por varias ciudades y se acercó al río fuera de la ciudad, donde cruzó el río con el ejército Tang liderado por Li Guangbi para enfrentarlo. Li Guangbi es de hecho un veterano que ha experimentado muchas batallas. Sabía que la fuerza militar del ejército Tang que actualmente defendía la ciudad no sólo era mucho peor que la de los rebeldes al otro lado del río, sino también que la moral de los oficiales y soldados del ejército Tang era baja. Si quieres ganar esta batalla desigual, no debes luchar contra ellos físicamente, solo puedes ser más astuto que ellos.
Los rebeldes han vivido en la frontera fuera de la Gran Muralla durante mucho tiempo y son buenos montando y disparando. Cuando luchaban, dependían de la caballería de élite para luchar en situaciones previas al conflicto. Esta vez no es una excepción. Los rebeldes trajeron una gran cantidad de caballos del norte de Saibei. Todos eran caballos de guerra de pura raza con una efectividad de combate particularmente fuerte. Estos caballos eran fuertes y desenfrenados frente a la línea de batalla, lo que representaba una gran amenaza para el ejército Tang liderado por Li Guangbi. Shi Siming, naturalmente, consideraba estos caballos como tesoros. Los dos ejércitos dejaron de luchar y él pidió a los soldados que los llevaran al río para lavarse y pastar, mientras mostraba su fuerza militar al ejército Tang.
Al observar la gran cantidad de tropas rebeldes, Li Guangbi estaba perdido, pensando mucho en buenas estrategias y no podía dormir por la noche. Ese día, sintió un destello de inspiración en su mente y finalmente se le ocurrió un plan brillante. Llamó a Zhong Jun y se sintió aliviado después de dar esa orden. El problema que lo había estado molestando durante meses finalmente se resolvió. Quería irse a la cama y dormir bien.
Pronto, todos los departamentos del ejército Tang en la ciudad recibieron una extraña orden de Li Guangbi: todos los generales con ponis y yeguas debían ser entregados, y aquellos que no lograran ocultarlo serían asesinados sin piedad. Al mismo tiempo, se compran al sector privado yeguas y ponis con potros a precios elevados. Aunque nadie entendió el propósito de esta orden, nadie se atrevió a descuidar la orden militar. Tang Junbing actuó con rapidez. A los pocos días se reunieron las yeguas y potros entregados por diversos departamentos militares y los comprados por el pueblo llano, siendo más de 500 parejas. Li Guangbi se alegró mucho cuando se enteró de la situación y dijo que sería más fácil de manejar.
Ese día, los rebeldes condujeron un gran número de caballos hasta el río como de costumbre. Los soldados rebeldes que conducían sus caballos permanecieron en el cuartel durante mucho tiempo y rara vez tuvieron oportunidad de salir. Así que cuando llegaron al río, pusieron las riendas a sus caballos y se fueron a divertirse en pequeños grupos. Algunos de los caballos pastaban en la playa, otros bebían agua junto al río y otros perseguían y jugaban en el río.
Li Guangbi, de pie en la torre de la ciudad de Heyang, tenía una vista panorámica de la situación al otro lado del río. Entonces, inmediatamente dio una orden: primero, llamar a todos los potros de la ciudad a los establos y atarlos, luego abrir la puerta y desenfrenar a todas las yeguas.
Desde que esas yeguas fueron aceptadas en el ejército, han estado atadas en los establos y no las han soltado ni un momento. Esta vez, se desató las riendas y todos salieron corriendo de la ciudad como una ráfaga de viento y saltaron al río. Pronto las yeguas estaban con los caballos rebeldes y se lo pasaban genial.
Los soldados rebeldes que soltaron sus caballos inicialmente vieron la puerta de la ciudad abierta y un grupo de caballos saliendo, pensando que el ejército Tang había sido asesinado. Todos quedaron desconcertados y se pusieron de pie uno tras otro, preparándose para regresar al campamento. Más tarde vi a los caballos salir de la ciudad, pero no a los soldados que custodiaban la ciudad. El caballo de Tang Jun entró al río y jugó con su propio caballo, por lo que todos se sentaron y señalaron a los caballos que jugaban en el río.
Después de un rato, Li Guangbi vio que la temperatura era casi la misma, por lo que ordenó a los soldados que fueran a los establos para convencer a los ponis atados.
Los ponis atados en el establo estaban angustiados por la pérdida de su yegua y gritaron cuando los soldados cargaron contra ellos. El relincho de estos ponis parece llamar a la yegua a salir de la ciudad. La yegua, que jugaba con los caballos rebeldes en el río, escuchó los gritos de los potros en la ciudad y corrió a proteger a sus crías. Dieron media vuelta y corrieron hacia la ciudad. En ese momento, los sementales rebeldes que estaban jugando con la yegua entraron en pánico y corrieron hacia la ciudad cuando escucharon el relincho de la yegua, pensando que los estaba llamando, todos cruzaron el río nadando, siguieron a la yegua que tenía delante y corrieron hacia el. ciudad.
Al ver grupos de caballos corriendo a través del río, los soldados rebeldes que pastoreaban sus caballos rápidamente dieron un paso adelante para interceptarlos, pero ¿dónde podrían detenerlos? Así que se apresuró a regresar al campamento para informar que casi mil soldados y caballos habían entrado en la ciudad de Heyang y se habían unido a los soldados y caballos del ejército Tang que defendían la ciudad. En ese momento, los rebeldes enviaron húsares de élite para cruzar el río desde lo poco profundo. agua. Como resultado, los rebeldes perdieron más de 1.000 buenos caballos a la vez, su vitalidad quedó gravemente dañada y su fuerza militar se redujo considerablemente.
Li Guangbi utilizó hábilmente el "Plan del Hermoso Caballo". El ejército Tang no derrotó a un solo soldado y repuso fácilmente una gran cantidad de caballos para la caballería. La moral originalmente baja del ejército Tang se recuperó rápidamente y su. La efectividad en el combate mejoró enormemente. Desde entonces, la comparación militar entre los dos bandos ha dado un giro importante...
3. La primera traducción al chino clásico de Guo Ziyi, Li Guangbi 1. Al principio, cuando Guo Ziyi y Li Guangbi eran generales bajo el mando de Si Shun, no estaban en armonía. Incluso si se sentaban juntos, no hablaban. Más tarde, después de que Ziyi sucedió a Si Shun como general, el anciano temió que lo mataran, por lo que se arrodilló y confesó: "Estoy dispuesto a morir, sólo espero que dejes ir a mi esposa y a mi hijo". Bajó del pasillo y la arrastró con ella. Su mano dijo: "Ahora el país está en crisis y el maestro está humillado. No es que no puedas calmarlo. ¿Cómo puedo yo, Ziyi, tener un rencor personal? " Entonces, mientras lloraba, animé a Li Guangbi con lealtad y rectitud, e inmediatamente lo recomendé como el líder de nuestra era. Juntos atraparon al ladrón sin lugar a dudas.
2. Texto original: "La biografía de Han Jiayi" de Ban Gu de la dinastía Han del Este.
Al principio, Guo Ziyi y Li Guangbi tenían miedo de ser obedientes, pero no pudieron encontrarse. Aunque no están hablando en la misma mesa. El yerno representaba a Si Shun, que temía el castigo, por lo que se arrodilló y preguntó: "Estoy dispuesto a morir, pero le ruego a mi esposa que me lo preste". Ziyi corrió al pasillo, le estrechó la mano y". Dijo: "Hoy, el país está sumido en el caos y la humillación. No puede decidir, a menos que sea público. ¡Cómo se atreve su sirviente a enojarse! "A causa de las lágrimas, animé la lealtad, es decir, lo recomendé como nuestro momento, así que Destrocé al ladrón sin sospechar nada.
Datos ampliados
1. Introducción al autor
Ban Gu (32 d.C. - 92 d.C.), natural de Fufeng Anling (ahora al noreste de Xianyang, Provincia de Shaanxi), Dinastía Han del Este Famoso historiador y escritor. Ban Gu nació en una familia confuciana. Su padre Ban Biao y su tío Ban Si eran eruditos famosos en ese momento. Bajo la influencia de su padre y sus antepasados, Ban Gu pudo estudiar literatura a la edad de nueve años, memorizar poemas y poemas y entró en la Academia Imperial a la edad de dieciséis años. Era un hombre culto y competente en clásicos e historia.
En segundo lugar, el perfil de los personajes
1. (697-781), nombre de cortesía Ziyi, del condado de Zheng, Huazhou (ahora distrito de Huazhou, ciudad de Weinan, provincia de Shaanxi). Destacado general, político y estratega militar de la dinastía Tang.
2. Li Guangbi (15, 708-764) nació en Liucheng, Yingzhou (actualmente Chaoyang, Liaoning), y era khitan. Un famoso general de la dinastía Tang Media, el cuarto hijo del general Zuo Yulin Li Kailuo.
4. Bi tradujo las obras clásicas chinas del general Ma y escribió una obra completa "Yu Ye"
Texto original:
Bi estuvo en Yu, el general Yanzhou también. . Si luchas por el Jubileo, perderás más y te cansarás otra vez. El pueblo de Jin reconoció su bandera y la evitó. Se mudó a Zhenjiang muchas veces y se convirtió en la familia Xuan en Yangzhou, el general Xiao. Después de convertirse en funcionario, sufrió una enfermedad grave y comenzó su vida en Huang.
Hay un caballo de guerra, un gran insecto negro. El caballo de guerra es anormal y sólo el Señor puede someterlo. Si vuelve a morir, su familia quedará encerrada en una prisión de hierro. Cuando me encontré con el Templo Yue para dar la bienvenida a los dioses y escuché el sonido del tambor dorado, que significaba derrotar al enemigo, grité y salí corriendo. Los miembros de su familia murieron más de una docena de veces porque estaban preocupados por lastimar a otros, pero él los recuperó. Debido a las buenas palabras para persuadir: "El general está muerto, no le cause problemas a mi familia". El caballo encogió las orejas y escuchó, pero Wang Ran de repente rompió a llorar y murió en un largo silencio.
¡Vaya! ¿Puede una persona que está en deuda con otros y se olvida de su amo merecer ser diferente?
Traducción:
Bi Zaiyu (un famoso general de la dinastía Song del Sur) era una familia famosa en Yanzhou. Durante la Expedición al Norte de Kaisi (el título del Emperador Song Ningzong de la Dinastía Song del Sur), la mayoría de los otros generales fueron derrotados y solo Bi Zaiyu acumuló muchas hazañas militares. El pueblo Jin vio su bandera de batalla y tuvo que esconderse. Fue ascendido muchas veces (Capitán de Zhenjiang, Gobernador de Yangzhou y Gobernador de Xiao Wei). Más tarde, debido a su vejez y su frágil salud, se jubiló y se instaló en Ruoxi, Huzhou.
Bi Zaiyu tiene un caballo de guerra, apodado "Black Blade", que es muy guapo y alto. Sólo su maestro Bi Zaiyu puede controlarlo. Cuando Bi Zaiyu murió, su familia lo encerró en un establo. Me encontré con el templo Wangyue (un templo que conmemora a Yue Fei) para adorar a los dioses. Cuando escuché el estruendoso sonido de los tambores, pensé que iba al campo de batalla para matar al enemigo, grité de emoción y salí corriendo del lugar. estable. La familia de Bi Zaiyu temía que el caballo lastimara a alguien, por lo que ordenaron a una docena de personas que lo retiraran. Aprovechando la oportunidad para aconsejar: "El general está muerto, no le causen más problemas a la familia". Mamá escuchó con los oídos atentos, los ojos llenos de lágrimas y murió después de algunos gritos bajos. Lamentablemente, las personas desagradecidas no son mejores que otras. ¿Cómo podrían no sentirse avergonzados?
Traducción manual. Espero que sea adoptado.
5. Zhuo Maochu, un traductor de chino clásico que pertenece a Ma, es el embajador de la Oficina del Primer Ministro. Simplemente llama a los mayores. Mientras viajaba, su caballo se perdió. Pensó erróneamente que era suyo y quiso arrebatárselo. Mao preguntó: "¿Cuándo murió mi hijo?". La respuesta fue: "Hace más de un mes". Oye, arreglalo. Gu dijo: "Si no fuera por un semental, tendría suerte de venir a la mansión del primer ministro". Otro día, el dueño del caballo no sería asesinado, pero el gobierno enviaría el caballo y se inclinaría para agradecer. a él.
Zhuomao (Wan Ren, nombre de cortesía Kang, dinastía Han del Este) ejerció como primer ministro y oficial de la historia, al servicio de Kong Guang (Xia Zi, Kong Guang). Kong Guang lo elogió como a un anciano. Una vez, Zhuo Mao salió y alguien identificó el caballo de Zhuo Mao como suyo. Zhuo Mao le preguntó: "¿Cuánto tiempo lleva perdido su caballo?". Él respondió: "Más de un mes". Zhuo Mao había sido dueño del caballo durante varios años y sabía en su corazón que había admitido su error, pero Zhuo. Mao todavía desató el caballo en silencio. Kai se lo dio. Retiró el carro y dijo: "Si el caballo no es suyo, espero que pueda devolverlo a la Mansión del Primer Ministro". Más tarde, el dueño del caballo (es decir, "él") encontró su caballo perdido entre otros". Lugares, y fue a la Mansión del Primer Ministro para admitir que lo había perdido. El caballo fue devuelto, hizo una reverencia y se disculpó.
6. La hábil traducción de Li Guangbi, etc. en línea. En ese momento, Li Guangbi, un general de la dinastía Tang, se enfrentaba a Shi Siming en Heyang, uno frente al otro al otro lado del río, pero no hubo avances en su defensa.
En ese momento, el potencial militar de Shi Siming era más fuerte que el de Li Guangbi. Shi Siming tenía más de mil buenos caballos. Se turnaba para ir al río a bañarse todos los días y mostrar sus buenos caballos. . Li Guangbi pensó en el "Plan Hermoso Caballo" de Li, pero ordenó al ejército que reuniera todas las yeguas y solo consiguió más de 500 caballos, y ató a los caballos jóvenes en la ciudad. Cuando el caballo de Shi Siming llegó al río, expulsó a las quinientas yeguas juntas. Estas yeguas extrañan a sus ponis en la ciudad y gritan.
El semental de Shi Siming escuchó la llamada del sexo opuesto y corrió hacia él. Las yeguas del mismo grupo inmediatamente lo persiguieron porque amaban al grupo y todas cruzaron el río. Li Guangbi inmediatamente ordenó a los sargentos que recogieran todos los caballos según el orden, los llevaran a la ciudad y los tomaran como suyos.