El mío es el texto original y la traducción.
Texto original
En la dinastía Ming, había un hombre llamado así, que podía utilizar madera de un centímetro de diámetro para hacer palacios, utensilios (mǐn), figuras e incluso pájaros y bestias, madera y piedra Por eso, el rey (wǐ ng) El entorno no es pictográfico, cada uno tiene su propio estado de ánimo. Probé una nave nuclear y las nubes cubrieron el acantilado rojo de Su Pan.
El barco tiene unos ocho minutos (jī) de largo de principio a fin y dos metros (shǔ) de alto. El porche en el medio es una cabina, y el dosel lo cubre. Hay pequeñas ventanas a los lados, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho en la parte superior. Cuando abrí la ventana, vi las barandillas talladas una frente a la otra. Si está cerrado, los cuatro caracteres "La montaña es alta, la luna es pequeña, el fondo está despejado" están grabados a la derecha, los cuatro caracteres "La brisa viene lentamente, el agua está en calma" están grabados a la izquierda y Los cuatro caracteres "Shi Qing San" están grabados.
Hay tres personas sentadas en la proa. El del medio es Dongpo con una corona y una larga barba, el de la derecha es Foyin y el de la izquierda es Lu Zhi. Su * * * y Huang leen libros. Dongpo sostuvo la cola rizada en su mano derecha y acarició la espalda de Lu Chi con su mano izquierda. Lu Zhi sostenía el final del libro en su mano izquierda y el libro en su mano derecha, y estaba diciendo algo. El pie derecho de Dongpo y el pie izquierdo de Lu Zhi están ligeramente de lado, en comparación con sus rodillas, escondidos en pliegues (zhě). Definitivamente "mi"le, topless (ò u) y topless (rǔ), y arrogante (ji o). Su expresión no pertenece a Su y Huang (acostado sobre su rodilla derecha, puede sostener el bote con su brazo derecho, mientras está de pie sobre su rodilla izquierda, con su brazo izquierdo apoyado en él; las cuentas se pueden contar tan vívidamente.
La popa del barco es horizontal. Ambos lados. Cada uno tiene un barco. La persona que vive a la derecha tiene una columna (zhuī) y un moño (jι) en su espalda. mano izquierda y sostiene su dedo del pie derecho con su mano derecha, haciéndolo gritar. La mano derecha de la izquierda sostiene un abanico de plátano, y la mano izquierda toca la estufa. Hay una olla en la estufa, y sus ojos están en silencio, como. si están escuchando el té.
Cuando la parte trasera del barco es ligeramente delgada, hay palabras grabadas que dicen "René (xū) otoño, Yushan (yú) Wang Yishu acaba de ser tallado". Es tan delgado como el pie de un mosquito y el color es negro azabache. También usó un sello (zhàn) para leer "Chu". "Pingshan Man", su color es rojo.
Remar en un bote. , es cinco; es la ventana número ocho; es un palio de bambú, es una olla, es una estufa, es una olla, es un rollo de mano, es un rosario; un título y un sello (zhàn) La palabra es * * * Treinta tiene (yuu) cuatro; sin embargo, no es lo suficientemente larga. ¡Oye! La traducción también es muy extraña. >
¡Durante la dinastía Ming, hubo un! Persona llamada Wang Shuyuan que tenía buena artesanía. Podía tallar palacios, tazas, platos, tazones, platos y otros utensilios diarios, figuras e incluso pájaros y animales en madera de una pulgada de diámetro, árboles y piedras. en imágenes de varias cosas según las formas originales de los materiales, cada una con su propia expresión y postura. Una vez me dio un bote hecho de huesos de melocotón, que debería usar para el recorrido de Su Shi por Red Cliff.
El barco mide poco más de ocho minutos de largo de punta a punta, aproximadamente dos granos de arroz amarillo de altura. La parte alta y espaciosa en el medio está cubierta con un dosel hecho de hojas de Ruo. Hay pequeñas ventanas en el costado. Cuatro, cuatro a la derecha, ocho en total Cuando se abre la ventana, las barandillas talladas se enfrentan y la inscripción de la derecha es "La montaña es alta y la luna es pequeña, la verdad es clara", y. a la izquierda tiene la inscripción "Viene brisa, el agua está tranquila" y está pintada con azurita en el surco.
Hay tres personas sentadas en la proa. Sombrero alto con barba espesa. A la derecha están Su Dongpo y Foyin, y a la izquierda está Su Dongpo. Huang Tingjian miró el papel de caligrafía y pintura con su mano izquierda. En la espalda de Lu Zhi, Lu Zhi sostuvo el extremo izquierdo de la pintura con su mano derecha, como si quisiera decir algo. Poe expuso su pie derecho y Huang ambos giraron ligeramente, con sus rodillas tocándose. es decir, la rodilla izquierda de Poe y la rodilla derecha de Huang) escondidas en los pliegues de la parte inferior del papel. Se puede ver que los contornos de las dos rodillas son armoniosos). El monje se parece al Buda Maitreya, con los pechos expuestos y luciendo. arriba Su expresión no es similar a la de Su y Huang. Foyin se acuesta sobre su rodilla derecha y dobla su brazo derecho para sostenerlo en el bote, de pie sobre la rodilla izquierda, con un rosario en la rodilla izquierda. se puede contar claramente.
Hay un remo en la popa y un barquero a cada lado del remo.
El barquero de la derecha lleva un moño en forma de pirámide en la cabeza, se inclina hacia atrás, se apoya en un travesaño con la mano izquierda y se tira de los dedos del pie derecho con la mano derecha, como si gritara. El barquero de la izquierda sostiene un abanico de plátanos en la mano derecha y toca la estufa con la izquierda. Había una tetera en la estufa y miró directamente a la estufa de té con una expresión tranquila, como si estuviera escuchando para ver si el té estaba hirviendo.
La parte superior del barco es plana, por lo que lleva grabado el nombre. Las palabras son "El apocalipsis tiene un otoño sin fin y el libro del Rey de Yushan acaba de ser grabado". La letra es tan fina como las patas de un mosquito, con contornos claros y colores oscuros. También hay un sello grabado con el texto "pueblo Chu Pingshan" y el color es rojo.
Un total de cinco personas están grabadas en una nave nuclear; ocho ventanas están talladas; en el pareado, título, están grabados dosel de bambú, remos, estufas, ollas, pergaminos de mano y rosarios; y sellar, pero la longitud es insuficiente Una pulgada. Resultó estar tallado en un hueso de melocotón largo y estrecho. ¡Oye, esta habilidad es realmente poderosa!