Letra japonesa y pinyin romano de "Aimai".

Título de la canción: Color Dance ぅころ/Cuando vuelan las flores de cerezo.

Canción original: Mika Nakajima

Letra y música: Minako Kawae

Arreglado por Satoshi Takebe

La letra es la siguiente:

p>

Colores danzantes, colores danzantes.

Sakurai Mokuro,

Privado, privado, privado

watashi wa hitori

Apostando por los pechos

Cómo ¿Estás

Haciendo todo? Hazlo todo.

tachi tsuku shiteta

Si las hojas están brotando.

Wakabairo Moyureba

Piénsalo.

omoi afurete

すべてをぃぁなたへれた.

Creo que te gustará

めぐる々たちだけが

Meguru kigi tachi dakega

Ver ふたりをてぃた.

Futari wo miteita no

ひとところにはとどまれないと

Llega Du Haitao Docoroniwa Todomarnai

そっとおしえながら

Nagahara Daiyo

Edredón de hojas muertas De colores. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

Calejaro a veces no habla

Cambia de día, amor, y amor.

De Aihe a Hecun

どぅか々たちだけは

Douka kigi tachi dake wa

Solo piénsalo y sigue eso barra.

Kono omoi wo mamotte

もぅだけふたりので

No estoy preocupado en absoluto

そっとをㄲらして

Sotto ha wo yurashite

やがてときはふたりを

Yagate toki wa futari wo

どこへんでゆくの

Doko he hakonde yuku no

Hoy ただひとつだけかなを.

Tada hitotsu dake tashikana ima wo

そっときしめてぃた

Sotto dakishimeteita

Remoción de nieve; /p>

Yuki keshou matoe ba

Piénsalo.

omoi hagurete

Las huellas desaparecieron y no hubo sonido.

ashiato mo keshiteku otonaki itazura

どぅか々たちだけは

Douka kigi tachi dake wa

Solo piénsalo y mantenlo barra.

Kono omoi wo mamotte

"Para siempre" significa "nunca" y nunca "nunca".

"En" no es naka futari todomete

ここにき けて

Koko ni iki tsudukete

Colores bailando, colores bailando .

Sakura-Iromokuro

Privado, privado, privado

watashi wa hitori

No quiero.

anata e no omoi wo

かみしめたまま

Mika es mi Matama

Material ampliado "Cuando vuelan los cerezos en flor" El trasfondo creativo;

"When the Cherry Blossoms Fly" es la primera canción de Mika Nakajima con "Cherry Blossoms" como objeto lírico. A petición repetida de Mika Nakajima, Minako Kawae comenzó a componer la música y la completó con total concentración en solo un día. La letra toma como tema "cuatro estaciones" y un "árbol" como protagonista. Se centra en los cambios de las estaciones y del mundo, mostrando así los cambios en todas las estaciones y en la vida de las personas. El ritmo de esta canción es relativamente tranquilo, sin demasiados altibajos, a diferencia de las canciones trepidantes de Mika Nakajima. Por lo tanto, Mika Nakajima estuvo un poco abrumada desde el comienzo de la grabación y no pudo reproducir libremente, pero al final persistió y completó el trabajo de grabación.

Durante el proceso de producción, Takebe Satoshi, responsable del arreglo, utilizó piano y arpa para expresar la concepción artística de la canción.

Materiales de referencia:

ぅころ-Enciclopedia Baidu