Datos ampliados
Explicación de palabras:
1. Smith: falso: pedir prestado. El zorro aprovechó la amenaza del tigre para ahuyentar a todos los animales. Más tarde, "Smith" se utilizó como metáfora de confiar o confiar en el poder de otros para oprimir e intimidar a otros.
"Política de los Estados Combatientes·Chu Ceyi" durante el Período de los Estados Combatientes: "El tigre planeó comerse todas las bestias y crió un zorro. El zorro dijo: 'No me atrevo a comerme; el Emperador del Cielo me pidió que criara cien fieras....Hijo me sigue; cuando me ves entre todos los animales, ¿no te atreves a irte? El tigre así lo cree, así que dejo que la fiera lo vea y se vaya; se va, sin saber que la bestia tiene miedo de sí misma. "Pensé que tenía miedo de los zorros".
Traducción vernácula:
El rey Xuanjing preguntó a sus ministros: "Escuché eso. Los gobernantes de la región norte tienen mucho miedo de mostrar simpatía." ¿Es así? Ningún ministro pudo responder. Jiang Yi respondió: "El tigre busca todo tipo de animales salvajes para comer. Después de atrapar un zorro, el zorro le dijo al tigre: "No deberías comerme". ". Dios me envió para ser el líder de todos los animales. Si me comes, desobedecerás el mandato de Dios.
Si no me crees, seguiré adelante y tú me seguirás. Mira. Ningún animal se atrevió a huir cuando me vio. El tigre lo creyó y huyó con el zorro. Cuando los animales vieron al tigre, todos huyeron. El tigre no sabía que los animales tenían miedo de sí mismos.
Ahora el territorio del Rey de Qi está a cinco mil millas de distancia y tiene un ejército de un millón, pero Xi tiene el poder solo. Por lo tanto, los príncipes del norte tienen miedo de la túnica de Zhao Qian. , tienen miedo del ejército del rey, al igual que los animales salvajes tienen miedo de los tigres "
2. Ye Gong Long Hao: Por ejemplo, a él le gusta algo, pero realmente no le interesa. . ?
"Tres Reinos·Shu Zhi·Fu Qin" del historiador de la dinastía Jin Occidental, Chen Shou: "Ye Gong era un dragón; bajo el dragón; es demasiado falso. ¿Qué tan cierto es?"
Traducción vernácula: Al Sr. Ye le gustan los dragones. Los dragones están tallados en ganchos para ropa y vasijas de vino, y también hay dragones tallados y decorados en las habitaciones. Le gustaban tanto los dragones que fue reconocido por el dragón real en el cielo, y luego cayó del cielo y llegó a la casa de Ye Gong. La cabeza del dragón se colocó en el alféizar de la ventana para una visita y la cola del dragón llegó al pasillo.
Cuando Ye Gong vio que se trataba de un dragón real, se dio la vuelta y huyó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido su alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Desde esta perspectiva, a Ye Gong realmente no le gustan los dragones. Sólo le gustan cosas como los dragones pero no los dragones.
3. Superfluo: Es una metáfora de hacer cosas innecesarias, que serán contraproducentes. ?
"Política de los Estados Combatientes · Qi Ce" de Liu Hanxiang: "Chu tiene un templo; da a sus invitados una copa de vino. El maestro dijo: 'Algunas personas no han bebido lo suficiente; una persona ha bebido demasiado; por favor, pinta el suelo. Conviértete en una serpiente; el primero en lograrlo bebe. "Una serpiente viene primero; lleva el vino a beber; se sostiene en la mano izquierda; dibuja una serpiente con la mano derecha; dices: 'Yo'. No puedo hacer nada al respecto. ’ Si falla, la serpiente de una persona se convierte en una. Él se la quita y dice: ‘La serpiente no es suficiente’. "Entonces bebe su vino. Esos tienen patas de serpiente; al final no hay vino".
Traducción vernácula: Había un hombre en el estado de Chu que se dedicaba a actividades de sacrificio. Después del sacrificio, sacó un cántaro de vino y se lo dio a beber a sus discípulos. Los invitados discutieron entre sí y dijeron: "Esta jarra de vino no es suficiente para todos. Aún queda para una persona. Cada uno de nosotros dibuja una serpiente en el suelo, y el que la saque primero se beberá la jarra de vino". vino."
Una persona a la que dibujé la serpiente primero. Cogió la jarra y estaba a punto de beberla, pero la sostuvo en su mano izquierda y continuó dibujando la serpiente con su mano derecha, diciendo: "Puedo dibujar sus pies". Antes de que terminara de pintar, otra persona ya lo había hecho. Ya sacó la serpiente y agarró la jarra dijo: "Una serpiente no tiene pies. ¿Cómo puedes sacar sus pies?" Luego bebió el vino de la olla. La persona que añade demasiado acabará perdiendo su vino.