Fantasía sobre "mitigar el impacto de..."
Comencemos con un ejemplo. Este ejemplo está seleccionado de un artículo chino publicado por Zizhixinxue Translation Group en abril. Ejercicio de traducción al inglés:
La reducción de la capacidad industrial podría provocar la pérdida de casi 4 millones de puestos de trabajo, pero la fuerte demanda de mano de obra en las industrias de servicios, desde restaurantes hasta atención médica, está mitigando el impacto.
Hablemos primero de “liberación”. Para aliviar, aliviar, aliviar, amortiguar, también se puede utilizar la compensación:?
Las cosas que compensan algo más pueden equilibrar o reducir su impacto. compensar.
Los senadores dijeron que era crucial encontrar un mecanismo para compensar la inflación.
Los senadores dijeron que era crucial encontrar mecanismos para compensar la inflación.
Buffer es famoso por sus partes de la oración y los verbos, y es más fácil escribir expresiones sofisticadas.
Persona o cosa que protege a una cosa o persona de otra.
[+Objeción]
Europa del Este es muy importante para Rusia y es una zona de amortiguación contra Occidente. ?
Europa del Este es un importante amortiguador entre Rusia y Occidente.
Verbo transitivo para mitigar los efectos adversos de algo amortiguador, moderar, moderar
El gasto del consumidor es amortiguar los efectos de la recesión. ?
El gasto del consumidor está amortiguando los efectos de la recesión.
Cojín también se conoce por su parte retórica y como verbo:
verbo (forma corta de verbo) proteger algo de una situación desagradable o influencia desagradable, protegerlo de shock y Reducir el impacto...
Reducir el golpe/impacto de (algo)
¿Las generosas indemnizaciones por despido ayudan a amortiguar el golpe de los despidos?
Paquetes de indemnizaciones costosos para suavizar el golpe de los despidos
Para proteger a alguien de algo
Los padres de hoy a menudo sienten que sus hijos deben ser protegidos de influencias externas. ?
Los padres de hoy a menudo sienten que deben proteger a sus hijos de influencias externas.
[Usualmente singular, generalmente usado en singular] algo que evita que te afecten situaciones malas de inmediato, especialmente dinero para prepararte para un día lluvioso, especialmente
[+objeción; ]
Los ahorros pueden actuar como un amortiguador contra el desempleo. Los ahorros ayudarán en caso de pérdida del empleo.
Recuerde este uso, nos ayudará a extender una expresión elegante en el futuro~
"Influencia", además de los términos relacionados con "influencia", también puede ser un golpe: ?
Acción o acontecimiento diferente o triste que provoca que alguien haga una huelga.
Joe renunció, lo cual fue un duro golpe porque lo necesitábamos mucho.
Joe renunció, lo cual fue un gran golpe porque lo necesitábamos mucho.
La muerte de su madre fue un duro golpe. La muerte de su madre fue un duro golpe.
Los resultados electorales supusieron un nuevo golpe para el partido. ?
Los resultados electorales supusieron un nuevo golpe para el partido.
El cierre de la fábrica supone un duro golpe para la economía local. ?
El cierre de la fábrica supone un duro golpe para la economía local.
El golpe final para muchas empresas fue la eliminación de los derechos de importación por parte del gobierno.
Para muchas empresas, la eliminación de los impuestos a las importaciones por parte del gobierno es el golpe de gracia final.
Ahora disponible con plafón y cojines:
Suaviza/Amortigua el golpe: Haz más llevaderas las cosas desagradables para suavizar el golpe.
Tasas de interés más bajas suavizarían el golpe de los aumentos de impuestos.
Los recortes de tipos de interés tendrán un efecto mitigador sobre las subidas de impuestos.
Ahora puedes jugar con expresiones elegantes~
Dos frases completas:
Los recortes de capacidad industrial pueden despedir a 4 millones de trabajadores/recortar a 4 millones de trabajadores Las pérdidas de empleo han dejado sin trabajo a casi 4 millones de trabajadores, pero la fuerte demanda de mano de obra en las industrias de servicios, desde restaurantes hasta atención médica, está amortiguando el golpe.
La primera mitad de la frase también se puede utilizar como sujeto:
Cuatro millones de personas pueden ser despedidas porque...
La primera mitad de la La frase es la cláusula principal. La segunda frase está contenida en una cláusula atributiva no restrictiva:
Los recortes de capacidad industrial pueden despedir a casi 4 millones de trabajadores, sin embargo, esto será compensado por una demanda fuerte/urgente de mano de obra. en el sector de servicios...
p>La segunda frase también puede utilizar el sector de servicios como sujeto y la fuerte demanda como paréntesis:
...Pero el sector de servicios, De...a...Con el aumento de la demanda de mano de obra, China está mitigando el impacto.
Según el marco anterior, la segunda mitad de la oración también se puede ajustar. El "alivio" puede nominalizarse, actuando como un cojín.
Se dice que hay esta frase en el ejemplo del cojín. Puedes imitarla aquí. Es otra idea de traducción:
Los ahorros pueden desempeñar un papel en la amortiguación del desempleo. Los ahorros ayudarán en caso de pérdida del empleo.
La urgente necesidad de mano de obra del sector servicios surge de... a... como un amortiguador contra la pérdida de empleo de casi 4 millones de trabajadores causada por los recortes de capacidad industrial.
Equivale a nominalizar la primera mitad de la frase.
Solo salsa. ¿Existen otras formas de formar oraciones? Bienvenido a compartir en el área de comentarios a continuación~ ~
Si crees que esta nota te es útil
Bienvenido a reenviarla~ ~