¿Cuál es la especialidad de ingeniería mecánica?

¿Qué quieren estudiar los candidatos que se especializan en ingeniería mecánica y en qué industrias pueden trabajar los candidatos que se especializan en ingeniería mecánica? No lo sé, muchachos. He preparado cuidadosamente "¿Qué es la especialización en ingeniería mecánica?" sólo para su referencia. Si sigue este sitio web, podrá obtener más información continuamente.

¿En qué consiste la carrera de ingeniería mecánica? ¿Qué es una especialización en ingeniería mecánica?

La especialización en ingeniería mecánica estudia ingeniería mecánica, mecánica de fluidos, materiales de ingeniería, mecánica de materiales, combustión, transferencia de calor, termodinámica, tribología, mecanismo, principios mecánicos, piezas mecánicas, tecnología metálica y tecnología no metálica. Investigar, diseñar y desarrollar nuevos productos mecánicos, mejorar los productos mecánicos existentes y producir una nueva generación de productos mecánicos para satisfacer las necesidades actuales y futuras. Producción de productos mecánicos, como planificación y realización de instalaciones de producción, formulación de planes de producción y programación de producción, preparación e implementación de procesos de fabricación, diseño y fabricación de equipos de proceso, determinación de cuotas de mano de obra y cuotas de materiales, procesamiento, montaje, embalaje y inspección.

Indicaciones laborales para estudiantes de ingeniería mecánica

Después de que la economía de China se ha integrado a la economía mundial, una de las industrias de más rápido crecimiento es la de procesamiento y fabricación. La industria manufacturera de procesamiento requiere una gran cantidad de talentos técnicos que se especialicen en la fabricación de maquinaria y su automatización.

Por ejemplo, en el campo industrial tradicional, se necesitan profesionales que se dediquen al desarrollo tecnológico, el diseño y la fabricación en el campo de la fabricación de maquinaria, entre ellos, las perspectivas de empleo en maquinaria de ingeniería, máquinas herramienta CNC y. maquinaria de impresión son muy optimistas.

En los últimos años, la industria de fabricación de automóviles, la construcción de transporte ferroviario urbano y la construcción de ferrocarriles de alta velocidad de mi país también tienen una gran necesidad de talentos especializados en la fabricación y automatización de maquinaria.

Se puede ver que durante mucho tiempo, la demanda del país de talentos mecánicos seguirá creciendo de manera constante y el empleo en las carreras de mecánica seguirá siendo relativamente competitivo.

Vale la pena mencionar que el contenido técnico de esta especialidad es relativamente alto, por lo que la sustituibilidad es muy débil. La tasa de coincidencia laboral de los estudiantes que estudian esta especialidad es muy alta.

¿Cuál es la especialidad en ingeniería mecánica y automatización?

1.Cursos profesionales de ingeniería mecánica y automatización:

Ingeniería mecánica, fundamentos del diseño mecánico, tecnología eléctrica y electrónica, principios y aplicaciones de microcomputadoras, materiales de ingeniería mecánica y fundamentos de la tecnología de fabricación.

Principales vínculos de enseñanza práctica: incluyendo entrenamiento militar, metalurgia, electricista, pasantía electrónica, pasantía cognitiva, pasantía de producción, práctica social, diseño curricular, proyecto de graduación (tesis), etc. , generalmente debe concertarse por más de 40 semanas.

2. Conocimientos y habilidades profesionales en ingeniería mecánica y automatización:

El egresado deberá tener los siguientes conocimientos y habilidades:

1. , tener una buena base en humanidades, artes y ciencias sociales, y ser capaz de utilizar correctamente el idioma nativo;

2. Dominar sistemáticamente una amplia gama de conocimientos básicos técnicos y teóricos en esta especialidad, incluida la mecánica, mecánica, tecnología eléctrica y electrónica, materiales de ingeniería mecánica, ingeniería de diseño mecánico, fundamentos de fabricación mecánica, fundamentos de automatización, economía de mercado, gestión empresarial, etc.;

3. , recuperación de literatura y tecnología básica para esta especialización Habilidades operativas básicas;

4. Tener el conocimiento profesional necesario en una determinada dirección profesional en este campo profesional y comprender sus fronteras científicas y tendencias de desarrollo;

5. Tener conocimientos científicos preliminares, capacidad de investigación, desarrollo tecnológico y gestión organizacional;

6. Tener una fuerte capacidad de autoaprendizaje y conciencia de innovación.

Lectura ampliada: Ingeniería Mecánica Inglés 1 experiencia de aprendizaje. Adquirir conocimientos profesionales.

Debemos combinar conocimientos de mecánica y conocimientos de inglés. Sin conocimientos profesionales, la traducción de documentos profesionales no tendrá fundamento y se convertirá en un árbol sin raíces. Tal vez en el proceso de aprendizaje, seré inestable o no entenderé las cosas traducidas, y mucho menos me aseguraré de que sean correctas o incorrectas. Por lo tanto, los estudiantes deben fortalecer el estudio de conocimientos profesionales relevantes antes de comenzar este curso para eliminar obstáculos y reducir la carga de aprendizaje de este curso. Algunos estudiantes también informaron que después de finalizar el Inglés Profesional, el inglés y las especialidades se han consolidado y fortalecido, por lo que lo que los estudiantes aún necesitan hacer es generar confianza y mantener una actitud buena y positiva.

2. Acumular vocabulario y terminología profesional.

En el proceso de aprendizaje de inglés profesional, los estudiantes no solo deben consolidar el vocabulario básico, sino también aprender vocabulario profesional. También deben prestar atención al uso y significado habituales del vocabulario básico y su uso y significado especial. Inglés profesional. Al mismo tiempo, los estudiantes deben dominar una cierta cantidad de raíces y afijos mientras memorizan vocabulario profesional [7]. Para mejorar la capacidad de lectura de materiales profesionales en inglés, es necesario ampliar el vocabulario y dominar una cierta cantidad de vocabulario profesional. Si no domina suficiente vocabulario, sentirá que hay muchas palabras nuevas y obstáculos al leer. Esto no solo afectará su velocidad de lectura, sino también su comprensión, lo que le impedirá leer de manera efectiva y causará frustración con facilidad. Si los estudiantes quieren ampliar su vocabulario, deben memorizar mientras leen y ampliar su alcance de lectura.

3. Fortalecer las habilidades de lectura y traducción.

Para comprender con precisión el significado del texto original, es necesario realizar un análisis gramatical correcto de cada oración. Este es el método de traducción más básico.

(1) Principios generales de la traducción. La traducción debe ser fiel al texto original y expresar de forma precisa y completa el contenido del texto original (incluido el pensamiento, espíritu y estilo del texto original). La traducción no deberá distorsionar ni eliminar arbitrariamente las ideas del texto original, ni podrá omitirlas o alterarlas. El idioma de traducción debe ajustarse a las normas y hábitos del idioma del país que se traduce; el contenido ideológico del texto original debe expresarse en un lenguaje nacional, científico y popular para que pueda ser fluido y fácil de entender. Al traducir documentos científicos y tecnológicos, la traducción debe esforzarse por tener una lógica correcta, una terminología precisa, un lenguaje conciso y datos precisos.

(2) Aunque la voz pasiva aparece a menudo en artículos científicos en inglés, para adaptarse a los hábitos del idioma chino y facilitar la comprensión, las oraciones pasivas a menudo se traducen a oraciones activas chinas en lugar de oraciones pasivas.

(3) Hay muchas frases largas en la literatura profesional. Para lograr una traducción precisa de oraciones largas, primero debemos comprender la estructura sintáctica del texto original y descubrir el contenido central de toda la oración, es decir, descubrir el esqueleto de la oración, captar los componentes principales más importantes y luego distinguir los significados de cada capa y analizarlos. La relación lógica entre ellos se expresa en chino. Al expresar chino, también debemos tener en cuenta cierto vocabulario profesional estandarizado en ingeniería mecánica y expresiones habituales en chino. Sin embargo, no debemos ceñirnos a la forma del texto original y traducirlo de manera integral para que el contenido del texto traducido quede claro. un vistazo y evitar confusiones de significado o posibles confusiones causadas por la traducción literal. La redacción no es satisfactoria[7][8].

Generalmente existen tres métodos para traducir oraciones largas: traducción secuencial, traducción inversa y traducción segmentada.

Hay muchas otras habilidades de traducción que deben acumularse durante el proceso de aprendizaje. Los estudiantes deben dominar las características del lenguaje y las habilidades de traducción del inglés científico sobre la base de consolidar la gramática inglesa básica.

(4) Póngase en contacto con la práctica de producción. El Primer Congreso Nacional de Docencia en Instituciones de Educación Superior propuso que “es necesario prestar atención a la vinculación práctica integral de la enseñanza y vincular más estrechamente la docencia con la investigación científica y la práctica productiva”. Debemos explorar y promover activamente la combinación de enseñanza, investigación científica y trabajo productivo en la nueva situación. El aprendizaje y la traducción del inglés profesional también deben estar estrechamente vinculados a la práctica productiva. Las prácticas de producción y la formación práctica son la clave para que los estudiantes dominen las habilidades profesionales. Por lo tanto, los estudiantes deben aprovechar firmemente estas oportunidades de aprendizaje, mejorar sus habilidades cognitivas y prácticas profesionales, profundizar en la línea de producción cuando surjan oportunidades, integrar la teoría con la práctica y fortalecer el conocimiento profesional. Sólo así el aprendizaje del inglés profesional podrá evitar desvíos y el contenido traducido podrá ser más adecuado al lugar de producción y a la realidad.

Desarrollar un gran interés

Es muy importante desarrollar un interés por el inglés. "El interés es el mejor maestro", el interés es una gran motivación para aprender inglés. Con interés, aprender obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. Todos tenemos esta experiencia: si te gusta algo, es fácil apegarte a ello; si no te gusta algo, es difícil atenerte a ello. El interés no es innato, hay que cultivarlo. Debemos tratar el aprendizaje del inglés con una actitud correcta y utilizar métodos científicos para guiar el aprendizaje. Permítase intentar más y experimente la alegría del éxito a través del trabajo duro.

En el aprendizaje real, el proceso de aprendizaje es el proceso de consolidación, revisión y profundización del conocimiento profesional, que resulta una experiencia placentera. La traducción de documentos profesionales es un proceso de acumulación gradual y será fácil pasar del cambio cuantitativo al cambio cualitativo.

Cabe destacar que el inglés en ingeniería mecánica es un tipo de inglés, por lo que los estudiantes de ingeniería mecánica, mientras aprenden inglés profesional, también deben seguir fortaleciendo el estudio del inglés básico.

La formación básica en comprensión auditiva, expresión oral, lectura, escritura y práctica no puede relajarse ni ignorarse. El aprendizaje del inglés básico y el inglés profesional se complementan y promueven mutuamente.

5. Conclusión

La comunicación profesional en inglés es el objetivo final de aprender inglés para ingeniería mecánica. Dado que el proceso de traducción es un proceso creativo, desde la falta de familiaridad hasta el dominio, sólo con un espíritu de trabajo duro, una actitud de aprendizaje seria y un cierto nivel de expresión en inglés, profesional y chino se puede comprender completamente el significado del texto original de la literatura profesional y captar la esencia del contenido del texto original, utilizando diversos métodos de expresión y habilidades de traducción para reproducir vívidamente el texto original en un lenguaje que sea preciso, fluido y consistente con los hábitos del idioma chino [8]. Por lo tanto, si los estudiantes universitarios quieren convertirse en talentos compuestos y altamente calificados con potencial de desarrollo, deben dominar el conocimiento profesional de la ingeniería mecánica, cultivar su interés en aprender inglés profesional, acumular métodos de aprendizaje de inglés profesional y conocimientos básicos, y fortalecer la comprensión de Lea literatura profesional en inglés original, amplíe sus conocimientos, mejore de forma rápida y práctica su capacidad de aplicación profesional en inglés y siente una buena base para adaptarse mejor a trabajos de alta calidad y un mayor desarrollo en el futuro.