¿Alguien conoce a Xu Zhimo?

Xu Zhimo (1897.1.15 ~ 1931.1.19) es un poeta y ensayista moderno. Nacionalidad Han, de la ciudad de Shixia, ciudad de Haining, provincia de Zhejiang. Xu Zhimo es el primo de Jin Yong. Su nombre original era Zhang Yi, pero cambió su nombre a Zhimo cuando estudiaba en Estados Unidos. Seudónimos utilizados: Nanhu, Shi Zhecun, Gu, Xianhe, Xiwo, Xinshou, Huanggou, Huan, etc. Xu Zhimo es un poeta representativo de Crescent School y miembro de Crescent Poetry Society. Se graduó de la escuela secundaria número 1 de Hangzhou en 1915 y estudió en la Universidad Hujiang de Shanghai, la Universidad Tianjin Beiyang y la Universidad de Pekín. En 1918 viajó a Estados Unidos para estudiar banca. En 1921, fue a estudiar a Inglaterra y se unió a la Universidad de Cambridge como estudiante especial para estudiar economía política. Durante sus dos años en Cambridge, estuvo profundamente influenciado por la educación occidental y por los poetas románticos y estéticos europeos y americanos.

Nombre chino: Xu Zhimo

Alias: Xu

Nacionalidad: china.

Nacionalidad: Han

Lugar de nacimiento: ciudad de Shixia, ciudad de Haining, Zhejiang

Fecha de nacimiento: 1897 65438+65438 de octubre+mayo.

Fecha de fallecimiento: 1931 11 19.

Ocupación: poeta, escritor

Escuela de posgrado: Escuela Secundaria No. 1 de Hangzhou

Creencia: Budismo

Obras representativas: Adiós a Cambridge, una noche fría.

Seudónimos: Nan Hu, Shi Zhe, Gu Hai, etc.

Cronología de Historia Familiar

Cursos de estudio

Carrera literaria Cambridge (Cambridge) Moonlight

Poemas de Shima

A Noche de Jade Frío

El tigre y el errante

"El caballo salvaje corriendo" Prosa

Novela, Drama, Traducción

"Luna Nueva" " Actividad

Logros en obras

Sentimientos matrimoniales

Con Zhang Youyi y Lin.

Con Lu Xiaoman.

Evaluación de relevancia

La tumba de Xu Zhimo

Xu Zhimo: un lugar de moda en el mundo cultural

Registros del discurso matrimonial

Colección de idiomas maravillosos

Adiós a los poemas seleccionados de Cambridge

Sayanara: una de las dieciocho canciones para niñas japonesas

Ocasionalmente

Noche Esmeralda

Cronología de documentos relevantes, antecedentes familiares y experiencia de vida

Cursos de estudio

Carrera literaria Cambridge (Cambridge) Moonlight

Poemas de Shimo

Una noche de jade frío

El tigre y el errante

Prosa "El caballo salvaje corriendo"

Novela, drama y traducción

Evento "Luna Nueva"

Xu Zhimo: un lugar de moda en el mundo cultural

Una colección de palabras de boda, maravillosas colecciones de idiomas y selecciones de poesía

Adiós a Cambridge shian Nora: una de las ocasionales noches frías entre 18 chicas japonesas. Edite los documentos relevantes y edite la cronología de este párrafo.

Entró en la escuela secundaria afiliada a Hangzhou en 1910. También publicó artículos en la revista escolar "Friends" para presentar el conocimiento de las ciencias naturales y utilizó novelas para abogar por la mejora social. En 1918 viajó a Estados Unidos para estudiar banca. En 1921 empezó a escribir nuevos poemas. Estudiando en el Reino Unido, un estudiante talentoso de la Universidad de Londres y Cambridge, con especialización en economía política. En Cambridge recibí dos años de educación occidental y la influencia de poetas románticos y estéticos europeos y americanos. Después de regresar a China en 1922, publicó una gran cantidad de poemas en periódicos y publicaciones periódicas. En 1923, participó en el establecimiento de la Crescent Society y se unió a la Literary Research Association. En 1924, cofundó "Modern Poetry Review" con Hu Shi y Chen Xiying, y fue nombrado profesor en la Universidad de Pekín. Traducido por el gran poeta indio Rabindranath Tagore durante su visita a China. Del 65438 al 0925 viajó a Europa y viajó a la Unión Soviética, Alemania, Italia, Francia y otros países.

De 65438 a 0926, se desempeñó como editor en jefe del suplemento de "Morning News Poetry Magazine". Junto con Wen Yiduo, Zhu Xiang y otros, lanzó el nuevo movimiento de ritmo poético, que influyó en el desarrollo del nuevo arte poético. Ese mismo año se mudó a Shanghai y trabajó sucesivamente en Es profesor en la Universidad de Guanghua, la Universidad de Daxia y la Universidad Central de Nanjing. 1926 Profesor de la Universidad de Guanghua, la Universidad de Daxia y la Universidad Central de Nanjing. Hu Shi, Wen Yiduo y otros fundaron las revistas "Crescent Society" y "Crescent Society". En 1927 participó en la fundación de Crescent Bookstore. Al año siguiente, se desempeñó como editor en jefe después de la publicación de "Crescent Moon". Y viajó al extranjero al Reino Unido, Estados Unidos, Japón, India y otros países. 65438-0930 es miembro del Comité del Fondo Cultural de China y fue elegido miembro de la Sociedad Británica de Poesía. En el invierno del mismo año, enseñó en la Universidad de Pekín y en la Universidad de Mujeres de Beijing.

A principios de 1931, fundó Poetry Quarterly con Chen y Fang, y fue elegido director de la sucursal de PEN China. El 19 de octubre de 2019, volaba de Nanjing a Peiping. Debido a que estaba confundida, me estrellé contra una montaña cerca de Jinan (al este de la sucursal de Shandong de la Universidad de Mujeres de China) y desafortunadamente fallecí. Lo que es más coincidente es que el avión estrellado se llamaba "Jinan". Cai Yuanpei le escribió un verso elegíaco: hablar es poesía, actuar es poesía, caminar por la vida es poesía. Se ha penetrado el significado de la poesía y tengo mi propio paraíso. Puedo morir tirado en un compartimento. No tienes que tenerle miedo a la carretera si mueres accidentalmente.

Antecedentes familiares

Durante la dinastía Ming, Xu Songting hacía negocios y vivía como el antepasado de Xu Zhi. Xu Zhimo es uno de su gente. 1897 65438 + 15 de octubre, Xu Zhimo nació en la ciudad de Shixia, condado de Haining, Zhejiang. Según los registros genealógicos, su nombre es Xu y su nombre de cortesía es Jiu Sen. Debido a que su padre es un mono y su hijo también es un mono, se le dio el pequeño personaje de Youshen. Sus seudónimos incluyen Nanhu, Shi Zhecun, Gu, Xianhe, Xinshou, Huanggou, Huan, etc. Cuando Zhimo fue a estudiar a Estados Unidos en 1918, su padre le puso otro nombre. Se dice que cuando era niño, un monje llamado Zhizhi se frotó la cabeza y predijo que "esta persona se convertirá en un gran hombre en el futuro". Su padre estaba ansioso por que su hijo triunfara, por lo que cambió su nombre. Xu Zhimo es el único hijo de la familia Xu y ha vivido una vida cómoda y rica desde que era un niño.

Cursos de estudio

Estudié en casa cuando era niño. Cuando tenía once años, ingresé a la escuela Shixia Qizhi y estudié con Zhang Shusen. Senté las bases del chino antiguo y mis calificaciones siempre fueron las primeras de la clase. En 1910, cuando Xu Zhimo tenía catorce años, dejó su ciudad natal y se fue a [1] Hangzhou. Después de ser presentado por su tío Shen Junru, fue admitido en la escuela secundaria afiliada a Hangzhou (rebautizada como escuela secundaria número 1 de la provincia de Zhejiang en 1913, ahora escuela secundaria superior de Hangzhou de la provincia de Zhejiang), y estaba en la misma clase que Yu Dafu. Le encantaba la literatura y publicó un ensayo "Sobre la relación entre la novela y la sociedad" en el primer número de la revista escolar "Friends". Creía que las novelas son beneficiosas para la sociedad y "deben promoverse tanto como sea posible". primer trabajo de su vida. Al mismo tiempo, también se interesó por la ciencia. También publicó artículos como "Los lingotes de radio y la historia de la Tierra". En el verano de 1915, Xu Zhimo se graduó de la Escuela Secundaria No. 1 de Zhejiang y luego ingresó al Colegio Bautista y Seminario Teológico de Shanghai (el predecesor de la Universidad de Hujiang, ahora Universidad Tecnológica de Shanghai). En octubre del mismo año, su familia acordó casarse con Zhang Youyi, la hija de Zhang Runzhi, el hombre más rico del condado de Luodian, Shanghai. Xu Zhimo, que era activo por naturaleza, no terminó los cursos del Baptist College con tranquilidad. En el otoño de 1916, dejó Shanghai y fue a la Universidad Tianjin Beiyang (Universidad de Tianjin) para estudiar derecho. Al año siguiente, el Departamento de Derecho de la Universidad de Beiyang se fusionó con la Universidad de Pekín y Xu Zhimo fue transferido a la Universidad de Pekín. Durante sus dos años en la universidad del norte, se agregaron nuevos contenidos a su vida y se inyectaron nuevos factores en sus pensamientos. En esta institución de educación superior, no sólo estudió derecho, sino también japonés, francés y ciencias políticas, e incursionó en la literatura china y extranjera, lo que despertó su interés por la literatura. Durante este período, hizo muchos amigos y conoció a muchas celebridades. Después de ser presentado por Zhang Junmai y Zhang Gongquan, se convirtió en discípulo de Liang Qichao. También celebró una gran ceremonia de aprendizaje. Liang Qichao tuvo una gran influencia en la vida de Xu Zhimo y jugó un papel importante en la mente de Xu Zhimo. Aunque Xu Liang tiene una estrecha relación maestro-discípulo, los dos todavía tienen diferencias ideológicas. Xu Zhimo, que aceptó las ideas de la democracia y la libertad burguesas, abandonó su estatus a toda costa para perseguir su vida ideal y luchar por la libertad del matrimonio y el amor. Cuando estudiaba en la universidad en el norte, experimentó personalmente escenas de luchas de señores de la guerra y fue testigo de la masacre de personas inocentes. Odia esta sociedad, que "manchó el cielo púrpura al anochecer en las Montañas Occidentales, y también desacreditó la vergüenza de este hombre convirtiéndose en una bestia" (Xu Zhimo: El segundo himno de batalla de "El hombre se convierte en una bestia"). Decidió estudiar en el extranjero, buscar una receta para cambiar la realidad de China y llevar a cabo su "revolución ideal". Xu Zhimo dejó la Universidad de Pekín con el entusiasmo patriótico de "aplicar lo que aprendió en beneficio del país" (1914, agosto de 2008, "Going to the United States" de Xu Zhimo En junio de 2008, 1914, dejó Shanghai para estudiar en el). Estados Unidos. En el primer año de estudios en el extranjero, ingresé a la Universidad Hearst Clark en Estados Unidos. Ingresó al departamento de historia y tomó cursos de sociología, economía, historia, etc., solo para convertirse en un "Hamilton" chino en el futuro. Diez meses después de inscribirme, me gradué con una licenciatura y honores de primera clase. Sin embargo, no quedó satisfecho con esto. Ese año, se trasladó a la Escuela de Graduados de la Universidad de Columbia en Nueva York y entró en el Departamento de Economía. Xu Zhimo adquirió amplios conocimientos de pensamiento filosófico y ciencias políticas. Ese año, la ola de la Revolución del Cuatro de Mayo también afectó a los estudiantes chinos en Estados Unidos. Impulsado por el patriotismo, Xu Zhimo participó en actividades patrióticas organizadas por estudiantes locales y con frecuencia leía revistas como "Nueva Juventud" y "Nueva Ola".

Al mismo tiempo, su interés por el estudio pasó gradualmente de la política a la literatura, por lo que obtuvo una maestría en literatura. Xu Zhimo permaneció en Estados Unidos durante dos años, pero estaba cansado de la locura, la codicia y el materialismo de la burguesía en la sociedad capitalista estadounidense. Se sintió atraído por el filósofo británico Bertrand Russell y finalmente abandonó el atractivo de un doctorado de la Universidad de Columbia para comprar un barco y navegar a través del Atlántico. Inesperadamente, la vida personal de Russell tuvo cambios inesperados, que le impidieron realizar su anhelado deseo de aprender de Russell. Como resultado, "pasó el rato" en la Escuela de Economía de Londres durante medio año y le resultó aburrido cambiar de opinión. Gracias a la presentación y recomendación de Dickinson, Xu Zhimo ingresó al Royal College de la Universidad de Cambridge como estudiante especial. Xu Zhimo también vivió en el Reino Unido durante dos años. Su vida en Inglaterra, especialmente en Cambridge, tuvo un impacto importante en su pensamiento y fue un punto de inflexión en el desarrollo de su pensamiento. En Cambridge, sintió profundamente "la belleza y la tranquilidad de la naturaleza, y la armonía inesperadamente abrumaba su alma en la comprensión tácita de las estrellas y las olas" (Xu Zhimo: The Cambridge I Know). Xu Zhimo está obsesionado con Cambridge y la naturaleza porque cree que la sociedad real es fea, la vida es dolorosa y sólo la naturaleza es pura y hermosa. La mejor manera de sanar esta sociedad, esta gente y la vergüenza de la vida actual es abandonar la civilización caída y regresar a la simplicidad de la naturaleza. Sólo acercándonos a la naturaleza podremos restaurar la inocencia humana y tener la esperanza de aliviar los síntomas sociales. Recibió una educación aristocrática burguesa en Cambridge y aceptó la "cultura del tabaquismo". Admiraba mucho a Inglaterra y le gustaban mucho Oxford y Cambridge. Le gusta socializar con celebridades británicas. Ha leído extensamente varias obras de fama mundial y ha estado expuesto a diversas escuelas de pensamiento. Durante este período, se cultivaron sus ideas políticas e ideales sociales y nació su autoconciencia: el idealismo. Él mismo quería ser un "individualista sin educación". El entorno de Cambridge no sólo contribuyó y formó su visión de la sociedad y la vida, sino que también despertó su sed de conocimiento y desencadenó sus ideas creativas. Comenzó a traducir obras literarias. Ha traducido varios cuentos del escritor británico Mansfield, la novela del alemán Fogu "The Whirlpool Boy", las historias de Wu Jiarang y Ni Alan en la Francia medieval, "La ciudad muerta" del escritor italiano Danon Wu Xue, la obra de Fu Ertai "Gandide". Al mismo tiempo, estaba lleno de poesía y escribió muchos poemas. Su "resurgimiento revolucionario espiritual baña ambos lados de su encantador río" (Xu Zhimo: "Adiós Cambridge"). Su ídolo ya no es Hamilton en Estados Unidos, sino Emerald Night.

Shelley y Byron estaban en Inglaterra, y él "cambió sus costumbres" y se unió a las filas de los poetas. Antigua residencia de Xu Zhimo

Universidad de Cambridge

Cambridge (Cambridge) Moonlight

Xu Zhimo no tiene antecedentes familiares ni pasatiempos personales en la poesía. Sin embargo, mientras estudiaba en la Universidad de Cambridge en Inglaterra, fue en contra de la norma y escribió más de una vez, lo que formó un período explosivo en su creación poética. Aunque escribió tantos poemas durante este período, sólo veinte o treinta poemas se encuentran ahora dispersos en algunos periódicos y revistas, y la mayoría de ellos se han perdido. Sin embargo, a partir de los limitados poemas que todavía se pueden ver hoy en día, también podemos vislumbrar la poesía y los pensamientos tempranos de Xu Zhimo. En ese momento, ¿por qué Xu Zhimo escribía poesía como si estuviera poseído? ¿Cómo se le ocurrió la poesía? En primer lugar, tiene que ver con su entorno de vida en ese momento. Fue el entorno de Cambridge en el que vivió lo que despertó su interés por la poesía y encendió su deseo de crear. Dijo: "Estoy muy feliz en Cambridge. Me temo que nunca en mi vida recibiré un bautismo tan dulce". Así, durante este período, creó obras como "Summer" y "Summer Fields". En segundo lugar, su vida personal "brilla con una extraña luz de luna" en este momento. En el otoño de 1921, conoció a la "chica hermosa" y la "chica talentosa" Lin. Xu Zhimo tuvo una relación íntima con ella y luego se enamoró y se casó. Por lo tanto, Xu Zhimo solicitó el divorcio de Zhang Youyi en marzo de 1922, creyendo que los dos no deberían continuar una vida matrimonial sin amor y libertad. El divorcio libre, detener el sufrimiento y predecir la felicidad es el simple idealismo de Xu Zhimo. Él está persiguiendo una vida ideal. Sintió que la vida parecía "sorprendida por una fuerza enorme", quería expresar, quería cantar. Por lo tanto, el amor y el afecto se expresan en "Amor hasta la muerte", "Escuchando instrumentos musicales en una noche de luna", "Oda a la juventud" y "Brisa primaveral soplando sueños primaverales". Además, tendía a escribir en diferentes idiomas porque estuvo expuesto a una gran cantidad de literatura y arte inglés, y las obras de Byron, Shelley, Keats y Hardy le fascinaban. Soplaba este "viento extraño", el viento europeo, y seguía su camino, así que con la ayuda de la poesía, sus pensamientos y sentimientos se volvieron "extraños". Por lo tanto, Xu Zhimo extraña este período de su vida en Cambridge, Inglaterra. Estaba lleno de emoción y entusiasmo.

Escribió muchos poemas y su ámbito poético se refleja en su largo poema "Rocío sobre la hierba". Este es el primer poema suyo que hemos visto hasta ahora. Este poema no sólo expresa sus ambiciones e intereses en ese momento, sino que también transmite vívidamente el estado turbulento de su poesía. Abre la fuente de la creación y canta desde su garganta. Por tanto, se convertirá en poeta. Estos primeros poemas generalmente tienen un tono fresco y una concepción artística elevada, y encarnan "el llamado de la juventud y la luz de la esperanza" (Xu Zhimo: Primavera). Al mismo tiempo, comenzamos a explorar nuevas formas de poesía desde muchos aspectos. Los poemas vienen en varias formas pero aún no han sido finalizados. Hay verso libre, poesía neométrica, poesía occidental e incluso poesía sin puntuación. Sin embargo, enfatizaron la simetría y la pulcritud de la rima, el ritmo y el formato, y requirieron "un tono suave y agradable, una forma ligera y suave", que es la búsqueda constante de la poesía de Xu Zhimo. La vida en Cambridge, Inglaterra, ciertamente lo fascinaba, pero lo perseguían la añoranza y la nostalgia, por lo que abandonó Europa en agosto de 1922 y partió hacia su tierra natal. De camino a casa, paramos en Singapur, Hong Kong y Japón durante dos meses, y llegamos a Shanghai en junio 65438 + octubre 65438 + mayo. Después de regresar a China, Xu Zhimo comenzó otra vida. La agitación de la sociedad real altera su equilibrio interior y, a veces, se siente mentalmente cansado y ansioso. Así contó sus sentimientos y vivencias y comenzó su carrera de creación literaria.

Los poemas de Zhimo

Después de que Xu Zhimo regresó a China en el otoño de 1922, continuó escribiendo poemas y los publicó en varias revistas. "Poemas recopilados de Zhimo" es la primera colección de poemas compilados por el propio Xu Zhimo, la mayoría de los cuales fueron escritos entre 1922 y 1924. La publicación de este poemario le hizo famoso. En esta colección de poemas, podemos ver la vida y los pensamientos de Xu Zhimo en los primeros días de su regreso a China, así como sus “emociones más allá de las palabras”. En términos generales, son: expresar ideales y expresar amor; exponer la oscuridad de la sociedad y expresar simpatía por los trabajadores; explorar la filosofía de vida y expresar emociones sobre el paisaje; Estaba lleno de ideales de vida al estilo Cambridge en el Reino Unido y esperaba realizar su idealismo en China. "La felicidad de los copos de nieve" es la primera colección de poemas de Xu Zhimo y puede considerarse como una de las obras representativas de la poesía temprana de Xu Zhimo. El autor describe la hermosa imagen de los copos de nieve y escribe vívidamente sobre la felicidad de los copos de nieve con una escritura hermosa. Este poema tiene un ritmo rápido, un tono claro y una hermosa concepción artística. Otros son como buscar estrellas, este es un mundo cobarde, tengo amor, cariño, ¡gracias! Mi corazón volvió a latir con fuerza. Otros artículos, como La felicidad de los copos de nieve, expresan la búsqueda de ideales por parte del autor. Son a la vez poemas líricos y poemas de amor, que expresan el anhelo de libertad en la vida y el deseo de libertad en el amor. Exigir libertad de vida y amor es el contenido de su idealismo, por lo que los dos son a menudo inseparables. Sin embargo, existe una distancia y una contradicción irreconciliable entre su idealismo y la realidad social de China. Su amor por Lin se hizo añicos y su vida ideal y su sociedad ideal no pudieron realizarse, lo que lo deprimió y deprimió. Por lo tanto, estos poemas también están envueltos en una atmósfera triste en diversos grados, convirtiéndose en "un torrente de depresión e ira sin límites" (Mao Dun: On Xu Zhimo). Este estado de ánimo negativo y pesimista es más evidente en esos pequeños poemas, como "Noticias", "Una estrella débil", "A quién preguntar", etc. En abril de 1924, el poeta indio Rabindranath Tagore llegó a China y tuvo cierta influencia en la vida y la creación de Xu Zhimo. Entabló amistad con Tagore, quien lo llamó Sushma. A finales de mayo, Tagore partió de Shanghai hacia Japón y Xu Zhimo fue con él. El poema "Shigan Nara" de la "Antología de poemas de Shima" fue escrito por él mientras estaba en Japón. Xu Zhimo es bueno en poesía lírica y también le gusta escribir poemas filosóficos como Rabindranath Tagore. Algunos de los poemas de Shima describen la disparidad entre ricos y pobres y la dolorosa vida de los pobres. Aunque el número de estos poemas es pequeño, su contenido es relativamente sustancial, refleja un cierto aspecto de la vida social real y tiene cierta importancia social. También hay algunos poemas líricos sobre paisajes en los poemas de Zhimo, como los coches en Shanghai y Hangzhou. En general, esta colección de poemas no está lo suficientemente orientada a la vida, el contenido no es lo suficientemente profundo y los pensamientos y sentimientos no son todos tan positivos y saludables. Pero a juzgar por sus técnicas de interpretación, "casi todas son aportaciones y experimentos sistemáticos" ("Chen Xiying: Diez obras desde el movimiento de la nueva literatura"). Hay varias formas de poesía, incluidos poemas largos, oraciones cortas, verso libre, poemas en prosa y la mayoría de ellos son experimentos en estilos poéticos occidentales. Este período fue un período de experimentación en el estilo poético de Xu Zhimo y un período de templado de sus habilidades poéticas. A través de la exploración y la experimentación, demostró su talento como poeta y su estilo poético único. Xu Zhimo presta gran atención a la concepción artística al escribir poemas. La mayoría de sus poemas de la "Colección de poesía Shima" formaron su propio ámbito artístico, como "La felicidad de los copos de nieve".

El autor integra los sentimientos subjetivos de perseguir ideales con el paisaje natural objetivo, convirtiendo así el paisaje real en un paisaje virtual y creando un hermoso ámbito artístico. Además, sus poemas son vívidos y emotivos, lo que se debe a su rica imaginación. No sólo su imaginación y metáfora son únicas, sino que también puede convertir cosas aparentemente abstractas en imágenes concretas vívidas, tangibles y visibles, como "Veneno", "Bandera blanca" y "Bebé", tres poemas en prosa. También utilizó su imaginación artística para describir cosas a través de esta sensibilidad especial. La poesía de Zhimo tiene sus propias características, sus aciertos y sus defectos. Independientemente del contenido, en cuanto a la forma de expresión, algunos poemas son toscos y artificiosos, con rimas irregulares y técnicas poéticas poco maduras.

Una noche de jade frío

"Una noche de jade verde" es la segunda colección de poemas de Xu Zhimo, y también es su colección de poemas de 1925 a 1927. Durante este período, los pensamientos y la vida de Xu Zhimo sufrieron un gran punto de inflexión. En abril de 1924 conoció a Lu Xiaoman en Beijing y se enamoró de ella, lo que despertó críticas de la sociedad y oposición de su familia. Pero ignoraron todo esto y les resultó difícil resolverlo por un tiempo. Con un estado de ánimo muy doloroso y contradictorio, Xu Zhimo partió hacia Europa el 11 de marzo de 1925 para un viaje al extranjero, con la esperanza de escapar temporalmente de los problemas y dificultades de la vida. Vivió un tiempo en Florencia, Italia. Confió su dolor y sus emociones al papel y a la pluma y escribió muchos poemas. Por eso, este poemario lleva por nombre "Una noche en el verde". Además de los poemas traducidos de escritores británicos como Hardy y Rossetti, esta colección de poemas también incluye "Siberia" y "Before the Church of Ikesha". También escribió muchos poemas de amor. "Night of Cold Jade" puede verse como una narración del enredo emocional entre él y Lu Xiaoman en ese momento, su ternura y el dolor del que no podía deshacerse. En 1925 y 1926, el movimiento revolucionario chino estaba en auge. El incidente del 30 de mayo y la masacre del 18 de marzo despertaron su "indignación" y "tristeza". Para conmemorar el 18 de marzo, escribió "Xue Mei en primavera", que expuso la masacre de personas inocentes por parte de los señores de la guerra, e incluso mataron a niños de hasta trece años. En los poemas "Mariscal" y "El hombre transformado en animales", se expusieron los sangrientos crímenes de los señores de la guerra que enterraban vivos a los soldados heridos y mataban personas. Su pensamiento pasó por "vueltas y vueltas" y "dudas y decadencias", y lo consideró un período difícil. Por lo tanto, muchos poemas han perdido su tono optimista y, en cambio, se han teñido con un color decadente de melancolía, decepción y escapismo de la realidad. Maldijo la vida, alabó la muerte y dejó el mundo para enamorarse. Extraña imaginación, pensamientos oscuros. Por supuesto, también hay varios poemas en este poemario con un tono positivo y brillante. Esta colección de poemas, como dijo Wen Yiduo, "realmente ha progresado" en términos de habilidades artísticas. Prestando más atención a las habilidades formales de la poesía, además de estilos de poesía más diversificados, como el estilo de diálogo, el estilo embestida y el estilo tofu seco, ya sea poesía narrativa o poesía lírica, le fascinan las sílabas y los ritmos de la poesía; .

Tigre y errante

Después de "Una noche de jade helado", Xu Zhimo también publicó dos colecciones de poemas, una fue "La colección de tigres", editada por él mismo y publicada en 1931. , y el otro Este es "Cloud Travel" editado por otra persona y publicado en 1932. La mayoría de los poemas incluidos en estas dos colecciones son obras posteriores de Xu Zhimo. Después de 1927, el pensamiento de Xu Zhimo experimentó "giros y vueltas" y su ideal político de un país democrático burgués quedó completamente destrozado. Por otro lado, tenía miedo y resistencia a la revolución obrera y campesina, y su pensamiento cayó en profundas contradicciones y desesperación. La mayoría de sus poemas durante este período estaban divorciados de la vida real y expresaban sus propios "secretos sutiles del alma". Algunos poemas están llenos de pesimismo. Además, su postura ideológica estaba en contra de la tendencia revolucionaria progresista, independientemente de los requisitos básicos del arte poético, y trasladó conceptos políticos desnudos a la poesía para atacar al marxismo y al movimiento literario revolucionario proletario en el que confió. La filosofía de Nietzsche para animarse a uno mismo. En "Tigre" y "Nubes que fluyen", el contenido y la forma no están unificados. La mayoría de los poemas son muy vagos y pobres en contenido, pero cada vez más buscan una ubicación ordenada y la belleza de la forma. Ya sea la disposición de los versos, el volumen de las rimas, la claridad del ritmo o la elaboración de las palabras, todos han cambiado y evolucionado en comparación con los poemas anteriores. A este respecto, Mao Dun tiene un comentario muy apropiado: "La apariencia apacible va acompañada de casi nada que decir, y este contenido extremadamente ligero no es más que emociones sentimentales: tristeza como el humo, misterioso apego simbólico y persecución: estos son los características de los poetas burgueses modernos que han alcanzado la etapa final de desarrollo, y Zhimo es un destacado representante del mundo literario chino" (sobre Xu Zhimo).

La prosa de "El caballo salvaje corriendo"

Xu Zhimo no solo escribe poesía, sino también prosa. De todas sus creaciones, sus logros e influencia son los más significativos. Además de la poesía, probablemente también cuente la prosa. Algunos incluso piensan que su prosa "El caballo salvaje que corre" es mejor que su poesía. Xu Zhimo ha publicado tres colecciones de ensayos: "Leaves", "Self-Anatomy" y "The Scale of Paris", así como un único ensayo "Autumn", con un total de 33 artículos (todavía hay muchas colecciones en proceso). . A excepción de "Otoño", que fue escrita en 1929, la mayoría de las obras de las otras tres colecciones se completaron entre 1925 y 1926. Su prosa también cubre una amplia gama de temas, desde comentarios sobre ideales de vida hasta comentarios sobre temas de actualidad. Hay nostalgias y recuerdos del pasado, además de opiniones y comentarios sobre arte, sketches sobre una cosa y otra, y reseñas de libros con relatos largos y cortos. Su prosa muestra una fuerte personalidad, la revelación de sus pensamientos y sentimientos, la fusión de la filosofía y la poesía, y la prosa poética se integran las tres en una sola, formando el "otro mundo" de su prosa. La primera colección de ensayos, "Hojas que caen", se completó durante el período "inundación" de su creación. Hay ocho ensayos en total, con diferentes contenidos y diferentes formas de expresar pensamientos. Hablar de la vida, de la sociedad, de la política, del arte... sin ningún freno. La primera "Hojas que caen" fue una conferencia que dio por invitación de la Universidad Normal de Beijing en el otoño de 1924, cuando era profesor en la Universidad de Pekín. Intentó responder preguntas de jóvenes estudiantes sobre cómo afrontar una vida aburrida y deprimente. La palabra "amor" aparece a lo largo de la historia de Fallen Leaves Returning to Its Roots, promoviendo la importancia y el papel de los sentimientos humanos y el "amor verdadero". Para vivir sin dolor, tenemos que "evocar la más mínima simpatía de la humanidad" para reparar la red de esta pobre sociedad. Sobre la base de este humanismo burgués, Xu Zhimo cree en el papel infinito de las emociones humanas en la ontología de la vida y la naturaleza. "Él cree que si la gente quiere deshacerse de los problemas y la opresión del mundo, debe esforzarse por lograr una "personalidad real y pura" que se desarrolle libremente. La mejor manera es vivir y bañarse en la naturaleza. Por eso algunas personas dicen que su poema ""Falling Leaves" está lleno de confesiones románticas y expectativas para la era de Cambridge (Mu: On Xu Zhimo). Después de "Falling Leaves", Xu Zhimo publicó "The Scale of Paris" y "Self-Anatomy" en 1927. y 1928. Esta es una colección de ensayos El contenido de estas dos colecciones se centra principalmente en dos aspectos: escribir sobre lo que vio y sintió cuando viajó al extranjero en Europa en 1925 y diseccionar y examinar sus propios pensamientos y alma. ya sea "yo" o "yo", los "sentimientos" son más prominentes y expuestos que "Ye Ji Las escamas y garras de París, los chismes de Cuishan Villa, el Cambridge que conozco, las notas de la montaña Tianmu, El tabaquismo y la cultura, etc., pertenecen a la categoría de prosa lírica sobre paisajes. La acumulación de interés y emociones vívidas al final de la pluma constituye las características líricas de este tipo de prosa. Yu Dafu una vez atribuyó las características únicas de Xu. La prosa de Zhimo escrita por el ensayista con "el color de la biografía autobiográfica" ("Serie de Nueva Literatura China? Dos"). Introducción a este artículo "Autoanálisis" de Xu Zhimo, la primera parte de la serie de autoanálisis. Seis capítulos. La mayoría de estos ensayos de autoanálisis se pueden clasificar en esta categoría. El autor tiene una mente abierta y un estilo de escritura vívido. Sin embargo, su tono es bajo y su comprensión es ilusoria. Las prosas de Xu Zhimo están llenas de filosofía y poesía, lo que hace que la filosofía y la poesía se integren, lo que constituye otra característica de su prosa que el autor aprecia solo. Mientras disfruta del hermoso paisaje, también ha estado promoviendo su opinión de que "los seres humanos deberían regresar". a la naturaleza e integrarse con la naturaleza". Su postura de clase y opiniones políticas son obvias. Otro rasgo distintivo del arte en prosa de Xu Zhimo es que muchas de sus prosas y poesías son difíciles de distinguir estrictamente. Une poesía y prosa y es difícil sepárelos. Esta es su "prosa de otro poema" (Zhao Jiabi: To Flying Zhimo). Hablando de prosa poética, esta tendencia en los poemas en prosa de Xu Zhimo es un reflejo de su estado de ánimo "impaciente". , que es provocado por la vibración y estancamiento de sus pensamientos en el proceso de contacto con la realidad social.