Apreciación de los poemas sobre vino de Li Bai

"Li Bai escribió cientos de poemas sobre beber vino. Se fue a dormir a un restaurante en la ciudad de Chang'an, pero el emperador no pudo subir al barco cuando lo llamó. Afirmó que era un vino inmortal". Estas cuatro líneas describen la bebida, el desenfreno y el desenfreno de Li Bai, y también escriben que el talento de Li Bai para la poesía le llegó inmediatamente después de beber una copa de vino: Li Bai podía componer cientos de poemas mientras bebiera. un dou de vino. A menudo bebía en la ciudad de Chang'an y dormía en restaurantes cuando estaba borracho. Una vez, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang visitó el Estanque del Loto Blanco y convocó a Li Bai para que escribiera un poema. Sin embargo, Li Bai estaba tan borracho que se negó a subir al barco y se dijo a sí mismo: "¡Soy el inmortal en el vino! "Sube a bordo”. Este sentimiento puede no ser cierto. Du Fu usó la exageración para crear una imagen artística de Li Bai que era rebelde, desenfrenado y desdeñoso con los príncipes. Estaba lleno de energía, tanto física como espiritual, y tenía un alto grado de autenticidad artística. apelar.

De "La canción de los ocho inmortales bebiendo" de Du Fu

La canción de los ocho inmortales bebiendo

Zhizhang montaba a caballo como si estuviera montando un barco y cayó en un sueño deslumbrado en el fondo de un pozo.

Los tres cubos de Ruyang comenzaron a mirar hacia el cielo, y la boca del camino se encontró con carros koji, salivando en la boca, y el deseo de sellarlos a Jiuquan era inquebrantable.

El primer ministro de izquierda gasta decenas de miles de dinero cada día, bebe como una larga ballena succionando cientos de ríos, sostiene una taza en la boca, disfruta de la salvia y lo llama evitador.

Zong Zhi, un joven apuesto y apuesto, levantó su copa y miró el cielo azul con sus ojos blancos, que era tan brillante como un árbol de jade ante el viento.

A Su Jin a menudo le gusta escapar al Zen cuando está borracho frente al Buda bordado en Changzhai.

Li Bai escribió cientos de poemas sobre beber vino. Se fue a dormir a un restaurante en la ciudad de Chang'an, pero el emperador no pudo subir al barco cuando lo llamó. un vino inmortal.

El sabio de hierba de tres tazas de Zhang Xu se quita el sombrero y encabeza su cabeza frente al príncipe, deslizando papel como nubes de humo.

Jiao Sui libró cinco batallas con Fang Zhuoran, y su elocuente charla asombró a los cuatro banquetes.

Traducción

He Zhizhang estaba montando a caballo después de beber, balanceándose como si estuviera montando un barco. Cayó al pozo con los ojos nublados y se quedó dormido en el fondo.

Li Jing, el rey de Ruyang, bebió tres copas de vino antes de ir a ver al emperador. En el camino, me encontré con un auto que transportaba koji. El olor a alcohol me hizo la boca agua. Lamenté no poder quedarme en el condado de Jiuquan, donde el agua sabe a vino.

Li Shi, el primer ministro de izquierda, gastó decenas de miles de dólares en actividades diarias y bebió como una ballena tragando agua de cientos de ríos. Afirmó que bebía mucho para salir de los asuntos políticos y dar paso a los talentos.

Cui Zongzhi es un joven apuesto y hermoso. Cuando levanta su vaso para beber, a menudo mira hacia el cielo. Su hermosa apariencia es como un árbol de jade frente al viento.

Aunque Su Jin ayunaba y comía comida vegetariana delante del Buda, a menudo olvidaba por completo los preceptos budistas cuando bebía alcohol.

Li Bai puede componer cientos de poemas después de beber un cubo de vino. Iba a beber a las tiendas de vinos de la calle Chang'an y, a menudo, se quedaba dormido borracho en las tiendas de vinos. El emperador estaba celebrando un banquete en el lago y le pidió que escribiera un prefacio al poema. Se negó a subir al barco porque estaba borracho, afirmando ser el inmortal del vino.

Después de que Zhang Xu bebiera tres copas de vino, escribió un libro con un pincel y en ese momento lo llamaban Caosheng. A menudo se quitaba el sombrero y se descubría la cabeza delante de los príncipes y nobles, escribiendo rápidamente con su pluma. Si recibía ayuda divina, su escritura caía sobre el papel como nubes y humo.

Jiao Sui solo se sintió renovado después de cinco copas de vino. Habla en voz alta durante el banquete y, a menudo, sorprende a todos con sus palabras.

Apreciación

"Canción de los ocho inmortales al beber" es una obra de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang en China. Este poema conecta a Li Bai, He Zhizhang, Li Shizhi, Li Jing, Cui Zongzhi, Su Jin, Zhang Xu y Jiao Sui, conocidos como los "Ocho inmortales en el vino" en ese momento, desde la perspectiva de la "beber". El lenguaje refinado y la pincelada de los bocetos de los personajes forman un retrato de grupo realista. Este poema es una innovación en el género. Cada oración rima, y ​​una rima hasta el final; no es necesario comenzar antes y no es necesario cerrar después; ocho personas están escritas una al lado de la otra, y el número de oraciones es impar, pero el principio, el final, y cintura media cada uno usa dos oraciones, o tres o cuatro antes y después, y todavía están cambiando. Entre los ocho, He Zhizhang era el mayor, por lo que ocupó el primer lugar. Otros títulos van desde príncipes y primeros ministros hasta plebeyos. La borrachera de las ocho personas tiene sus propias características. Utiliza la técnica del dibujo animado para describir la borrachera de su vida, que expresa plenamente su borrachera y su carácter bohemio, y reproduce vívidamente la actitud optimista y desenfrenada de los literatos y funcionarios en el apogeo de los Tang. Dinastía. Perspectiva mental.

"La canción de los ocho inmortales en la bebida" es un "poema retrato" único y característico. El primero entre los Ocho Inmortales fue He Zhizhang. Él es el mayor y el mayor entre ellos.

En Chang'an, una vez "cambió la tortuga dorada por vino por placer" ("Prefacio a las reminiscencias del vino y felicitaciones al supervisor" de Li Bai). El poema dice que cuando estaba borracho, su postura de montar se balanceaba como un bote. Estaba tan borracho que cayó en un pozo y se quedó dormido en el pozo. Se dice que "Ruan Xian estaba borracho y bebía mientras montaba a caballo", y la gente decía: "Soy como montar en un barco sobre las olas" (Volumen 1 de "Du Sui" de Wang Sishi de la dinastía Ming). Du Fu aprovechó al máximo esta alusión y utilizó técnicas exageradas para describir el estado de embriaguez y embriaguez de He Zhizhang mientras montaba a caballo, que estaba lleno de un humor divertido y alegre, expresando vívidamente su carácter indulgente y de mente abierta.

El siguiente personaje que apareció fue Li Jing, rey de Ruyang. Era sobrino del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y fue extremadamente favorecido durante un tiempo. Se decía que "la bondad del Señor se encontraba con frecuencia" y que estaba "más estrechamente relacionado que la carne y la sangre" (el "Regalo a" de Du Fu. el Príncipe Heredero y Gran Maestro del Condado de Ruyang, Príncipe Jing"). Por eso, se atrevió a beber tres peleas antes de acudir a la corte. Rinde homenaje al emperador. Su alcoholismo también era inusual. Cuando vio un carro de vino en el camino, comenzó a babear. Quería trasladar su feudo a Jiuquan (ahora Gansu). Se dice que "hay un manantial dorado debajo de la ciudad. El manantial sabe a vino, por eso se llama Jiuquan" (ver "San Qin Ji"). En la dinastía Tang, los familiares del emperador y los ministros nobles eran elegibles para apoderarse de feudos. Por lo tanto, entre las ocho personas, solo Li Jing tenía la idea de "transferir feudos", y los demás no tendrían pensamientos tan descabellados. El poeta aprovechó el hecho de que Li Jing había nacido en una familia real y describió con delicadeza su psicología hedonista y su embriaguez, escribiendo de forma realista y mesurada.

Li Shizhi apareció a continuación. En el primer año de Tianbao (742), reemplazó a Niu Xianke como primer ministro de Zuo. Entretuvo a los invitados y los entretuvo por la noche. Gastó decenas de miles de yuanes en bebida todos los días. una ballena que traga agua de cientos de ríos. Una frase resalta su lujo. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho. Cinco años después de abrir el tesoro, Li Linfu lo expulsó. Después de dimitir como primer ministro, tomó una copa con familiares y amigos en casa. Disminuido, no pudo evitar estar lleno de quejas. Escribió un poema: "Cuando despedí al primer ministro de Xian por primera vez, disfruté del título de santo, quiero preguntar a los invitados en la puerta, cuántos". ¿Cuantos de ellos están aquí hoy?" ("Libro antiguo de la dinastía Tang: Biografía de Li Shi") "Sostenga la copa y disfrute del llamado del sabio para evitar a los virtuosos" es una adaptación del poema de Li Shi. "Lesheng" significa beber vino claro y "evitar a las personas virtuosas" significa no beber vino turbio. Combinado con el hecho de que fue despedido del cargo de primer ministro, "evitar talentos" es un juego de palabras, lo que significa que es irónico para Li Linfu. Aquí, se captura el aspecto importante de la ganancia y la pérdida de poder para representar al personaje, y el retrato de Li Shizhi está cuidadosamente pintado, que contiene un profundo contenido político y es muy estimulante.

Después de que aparecieron los tres dignatarios, aparecieron dos hermosas celebridades, Cui Zongzhi y Su Jin. Cui Zongzhi es un joven afable, libre y apuesto. Cuando bebía mucho, levantaba su vaso en alto y miraba al cielo con sus ojos blancos, mirando todo como si no hubiera nadie más alrededor. Cuando estoy borracho, me siento como un árbol de jade meciéndose con el viento, incapaz de controlarme. Du Fu describió la hermosa apariencia de Zongzhi y su embriaguez desenfrenada como "el árbol de jade enfrenta el viento", lo cual es muy encantador. Luego escribe sobre Su Jin. Sima Qian escribió "Registros históricos" y era buena usando tramas contradictorias para expresar los pensamientos y personalidades de los personajes. Du Fu también es bueno capturando comportamientos contradictorios para describir los rasgos de carácter de los personajes. Por un lado, Su Jin se entregó al Zen y ayunó durante mucho tiempo, y por otro lado, era adicto a la bebida y a menudo estaba borracho. Estaba en la lucha contradictoria entre "ayuno" y "borracho", pero el. El resultado fue que el "vino" a menudo vencía a "Buda", por lo que tuvo que "amar mientras estaba borracho" Escape Zen”. Este breve poema de dos líneas expresa con humor los rasgos de carácter de Su Jin: ser adicto al alcohol y dejarse llevar, indulgente y sin escrúpulos.

Después de que se revelaron los cinco personajes secundarios anteriores, el personaje central hizo una gran aparición.

La poesía y el vino tienen un vínculo indisoluble con Li Bai. El propio Li Bai dijo una vez: “Cien años y treinta y seis mil días, hay que beber trescientas copas al día” (“Canción de Xiangyang” ). Sacude las cinco montañas" ("Yin en el río"). Algunas líneas de poemas escritos por Du Fu sobre Li Bai resaltan en relieve los pasatiempos y el talento poético de Li Bai. Li Bai era adicto al alcohol y, a menudo, dormía en "restaurantes de la ciudad de Chang'an" cuando estaba borracho. No era sorprendente que estuviera acostumbrado a esto. La frase "El emperador llamó pero no pudo subir al barco" inmediatamente hizo que la imagen de Li Bai fuera alta y majestuosa. Después de que Li Bai se emborrachó, se volvió aún más arrogante y rebelde. Incluso cuando el emperador lo convocó, no fue tan respetuoso y asustado, pero gritó con orgullo: "¡Soy un inmortal en el vino!" temiendo a los poderosos. "El Emperador no puede subir a bordo del barco", aunque puede que no sea cierto, es muy consistente con la ideología y el carácter de Li Bai, por lo que tiene un alto grado de autenticidad artística y un fuerte atractivo artístico.

Du Fu era un amigo cercano de Li Bai. Captó los aspectos esenciales de los pensamientos y el carácter de Li Bai y los exageró con romanticismo, creando una imagen artística de Li Bai que era rebelde, audaz y desenfrenado, y despreciaba a los príncipes feudales. Este retrato está lleno de energía, tanto física como espiritual, y brilla con el resplandor ideal de la belleza, haciéndolo inolvidable. Esta es exactamente la imagen romántica de Li Bai que la gente ha amado durante miles de años.

Otra figura importante que aparece junto a Li Bai es Zhang Xu. Era "bueno en caligrafía cursiva y buen bebedor. Cada vez que se emborrachaba, corría salvajemente, aullando y balanceando la pluma, con interminables cambios, como si contara con la ayuda divina" (Volumen 1 de "Du Sui"). En ese momento, era conocido como el "Santo de la Hierba". Después de que Zhang Xu se emborrachara por tres copas de vino, su pasión brotaría de sus escritos. Ignoró la majestad de los poderosos, se quitó el sombrero delante de los distinguidos príncipes, dejó al descubierto la coronilla y escribió con vigor y libertad, con la pluma moviéndose como un dragón y una serpiente, y la letra era tan suave como nubes y humo. "Quítate el sombrero y muestra tu cabeza ante el príncipe", ¡qué arrogante, irrespetuoso e informal es esto! Expresa el carácter salvaje e independiente de Zhang Xu.

El personaje al final de la canción es Jiao Sui. Yuan Jiao llamó a Jiao Sui plebeyo, lo que demuestra que era un plebeyo. Jiao Sui se emborrachó después de beber cinco tazas. En ese momento, se veía aún más sobresaliente, hablaba con elocuencia y elocuencia, lo que sorprendió a todos los presentes en la mesa. El poema describe los rasgos del carácter de Jiao Sui, centrándose en exagerar su destacada perspicacia y elocuencia argumentativa, utilizando una escritura precisa y rigurosa.

El tono de "La canción de los ocho inmortales bebiendo" es humorístico, con colores brillantes y una melodía enérgica. En términos de fonología, la rima va de una rima a la última y se completa de una sola vez. Es una línea de canción estricta y completa. Estructuralmente, cada personaje forma un capítulo propio, y los ocho personajes tienen prioridades claras. Las características de personalidad de cada personaje se complementan entre sí, como una escultura circular grupal, y de hecho es original en el arte. Como dijo Wang Sisi: "Esta creación no tiene una causa previa". De hecho, es una obra única en la poesía clásica.