1. Sobre los poemas que alaban el río Yangtze escritos por Li Bai
La vela solitaria está lejos y el cielo azul ha desaparecido, pero se ve el río Yangtze fluyendo en el cielo. Li Bai "Envía a Meng Haoran a Guangling"
Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este aquí "Mirando a la montaña Tianmen"
Las montañas. Siga las llanuras y el río desemboca en el gran río ("Adiós en la Puerta Jingmen" de Li Bai
Mirando a Yunfan Al verse a lo lejos, el río Yangtze está vacío al anochecer. "Adiós" por Dinastía Tang. Li Bai
Adiós a Chu Yong en Wuchang
Li Bai
La Grulla Amarilla y la Luna en la Torre Oeste, el amor de miles de Millas a lo largo del río Yangtze. La brisa primaveral es de treinta grados y recuerdo la ciudad de Wuchang.
Es difícil despedirme, pero la copa todavía está en mi mano. , y el poema lo transmite Xie Xuanqing. Tengo una canción en las olas y la envío al canto.
Mirando la montaña Tianmen: Li Bai
Tianmen interrumpe. la desembocadura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este.
Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan y el sol brilla sobre la vela solitaria. Saliendo temprano desde la ciudad de Baidi
Li Bai
Adiós a Baidi,
Mil millas de ríos y montañas se regresan en un día.
Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar,
El barco ha pasado las diez mil montañas.
Canciones y canciones varias·Jingzhou. Música de Li Bai
Hay mucha agitación en la ciudad de Baidi. ¿Quién se atreve a cruzar Qutang en mayo? El trigo en Jingzhou madura hasta convertirse en capullos y se convierte en polillas. pistas en seda devanada para recordar al rey. ¿Qué me pasa?
Canción de Jingzhou de Li Bai
Hay mucha agitación en la ciudad de Baidi ¿Quién se atreve a cruzar Qutang? May?
Hay muchas pistas en el hilo de seda. Se escucha la voz de la concubina.
Emei Mountain Moon Song de Li Bai.
La media luna. en la montaña Emei se refleja en el agua del río Pingqiang.
La corriente clara fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño cuando bajo a Yuzhou.
Envía un. Mensaje a Li Bai, un viejo amigo de Badong, en el río.
Las olas del río Han están muy lejos y el viento del este sopla los sueños de los invitados. Cuando caigo en el oeste, pienso. del emperador Bai. La bella dama está en mi contra. Hay pocos mensajes de Qutang 2. Poemas escritos por Li Bai sobre el río Yangtze. Poemas sobre el río Yangtze
Pescador en el río - Fan Zhongyan <. /p>
La gente va y viene por el río, pero les encanta la belleza de la lubina.
Ves un barco flotando en el viento y las olas.
Canción del. Río Dusk - Bai Juyi
Un rayo de sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la mitad del río está rojo
Pobre noche del tercer día de septiembre , el rocío es como una perla y la luna se inclina.
Mirando la montaña Tianmen - Li Bai
Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este.
Las montañas verdes a ambos lados se enfrentan y el sol brilla.
Salida temprana de la ciudad de Baidi - Li Bai
Adiós temprano a Baidi entre las coloridas nubes, miles de millas hasta Jiangling en un día.
Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
La capital recibió una carta familiar: Yuan Kai.
El río está a tres mil millas de distancia y la carta familiar contiene quince líneas.
No hay otras palabras que decir al caminar, salvo volver pronto a casa.
Huichong Chunjiang Xiaojing - Su Shi
Unas cuantas flores de durazno fuera del bambú son un profeta de la calidez del río primaveral.
El suelo se cubre de ajenjo y yemas de carrizo, que es cuando el pez globo está a punto de llegar.
En el río - Wang Anshi
Las nubes otoñales en el norte del río Yangtze están medio abiertas y las nubes del amanecer son lluviosas pero persistentes.
Las verdes montañas van sinuosas y no hay camino, y de repente miles de velas se reflejan.
La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling - Li Bai
El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Jiang Xue——Liu Zongyuan
Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido.
Un hombre con un sombrero impermeable de fibra está solo en un barco, pescando solo en la nieve en el río frío.
Hay sensaciones en el río frío temprano en la mañana - Meng Haoran
El bosque cae y los gansos salvajes van hacia el sur, el viento del norte sopla sobre el río y hace frío.
Mi casa está en Xiangshuiqu, lejos de Chuyun.
Las lágrimas en el campo han desaparecido y la vela solitaria se puede ver en el cielo.
Quiero hacer preguntas y la tarde se hace larga en el mar. 3. Poema de Li Bai sobre el río Yangtze
Presentado a los ministros leales de los enviados al rey de Shengzhou
Era: Tang Autor: Li Bai
Reino Imperial de las Seis Dinastías, Hermosa Ciudad de Sanwu. La gente digna debería enviarlo de nuevo y el emperador podrá darle una gran reputación.
El vasto mar está tranquilo y el río Yangtze está claro a lo largo de miles de kilómetros. Era necesario salvar a Zhao Ce, pero él se negó a abandonar a Hou Ying.
Presentado al Gobernador de Xuancheng Yuwen y presentado a Cui Shiyu
Era: Tang Autor: Li Bai Género: Cinco Antiguos
Blanco tan fresco como una garceta , tan claro como el chirrido claro de una cigarra. Recibir Qi tiene su propia naturaleza y no es modificado por objetos externos.
Beber agua en la montaña Jishan, comer nieve encima del sol. Regresa al auto para evitar a Chaoge, tápate la boca para robar el resorte.
Cangyao Guangchengzi, Lu Zhonglian era suave. Los dos hombres destacados son extremadamente leales.
En el pasado, trepé a seis dragones para volar, ahora estoy refinando el plomo cien veces. Huai En quería pagarle a su señor, así que le arrojó su sombrero a Bei Yan.
El arco está tensado y las cuerdas verdes abiertas, y la luna llena no teme a su fuerza. Montando a caballo para cazar tranquilamente, un disparo puede atravesar dos tigres.
Gira como un rayo de luz, da la espalda y cae dentro de un par de cometas. Hu Lu suspiró tres veces y conoció las cinco potencias militares.
Las lanzas y lanzas irrumpen en las nubes, pero ocultan mi belleza. Cuando la mayoría de los niños son reprimidos, primero usan el látigo de sus antepasados.
Según An Kong, ¿quién es tan fuerte y valiente? ¿Quién declara su ambición? Volviendo después de mucho tiempo, sentado con pena y odio.
Es difícil romper las olas sin viento, así que me perdí el río Yangtsé. El peligro acaricia la luz descompuesta y las ondas doradas llegan de repente en tres direcciones.
Cuando visité el Pabellón Jingting, escuché el viento y dormí entre los pinos. O la luna brilla sobre el arroyo y el barco vacío navega por el río.
Los 200.000 yuanes del Sr. Yan se pagaron al restaurante. Cada vez que lo tomo, hablo con el inmortal borracho.
Aquí no pasó nada, hablemos tranquilamente de Qiu Shui. Vienes de Jiuqing y el país de Shui tiene un buen año.
El mercado está lleno de pescado y sal, y las telas y la seda son como nubes de humo. Bájate del caballo y no presumas, la piedra que se encrespa brilla en el río claro.
Todos los ancianos de la ciudad de Shuangmei son hermosos, prefectos y sabios. Es costumbre consolar a la gente de vez en cuando, a menudo saliendo de Dongtian.
Los caballos de bambú cuentan a los niños, y estos saludan al ciervo blanco. Pregúntale al enviado con una sonrisa y podrás dar la vuelta día y noche.
Luego volvió al estanque a beber, cubriéndose con la suave brisa. Zeng Biao cruzó las nubes flotantes y acarició los hombros de Xie Yao.
El edificio es alto, el mar azul está afuera y de los árboles centenarios cuelgan rosellas verdes. Copa Guanglu Zixia, transmitida de generación en generación.
Barre el desierto con buenos planes, no dejes que los sueños se queden a tu alrededor. La riqueza y el honor escasean día a día y me gustaría decir que no existe el destino.
Hay una manera directa de escalar al dragón y puedes confiar en el jade para bloquear el festín. Si te atreves a proponer una estrategia para eludir la corte, me gustaría unirme al barco de Guo Tai.
Cómo se puede decir que un agua poco profunda parece estar separada por nueve cielos. Cui Sheng, He Ao'an, bebía y hablaba de misterios.
Como joven maestro famoso, sus talentos son difíciles de conseguir. El fénix cantor sostiene el árbol alto y el viento es muy elegante.
An Zhi visita a un grupo de invitados y mueve su espada para rozar el loto otoñal.
Escuché que el teniente Li envió millones de soldados Qin al sureste, y el cobarde pidió ayuda a Ji Shen
Era: Tang Autor: Li Bai
Qin envió soldados de todo el mundo y pisó a Yan Zhao Qing. El río Amarillo bebe y los caballos están exhaustos y las plumas rojas están conectadas al cielo.
El bastón y el hacha del Taiwei y las banderas de nubes rodean a Pengcheng. Se ordenó a los tres ejércitos que marcharan miles de kilómetros para silenciar los truenos.
No hay pájaros voladores en Hangu, e incluso hay campamentos en Wuguan. La intención es matar a la tortuga gigante, sin mencionar a la ballena larga.
Odio que no exista una estrategia para zurdos y estoy muy avergonzado de Lu Liansheng. Se mueve la espada para que brille sobre la escarcha, se talla la espada y se adorna el cabello con borlas.
Que me ahorre la humillación de Kuaiji y retribuya mi amabilidad y gloria en el futuro. A mitad de camino la enfermedad volvió, pero no había motivo para la expedición al sudeste.
Yafu no lo vio, así que Ju Mengzhu siguió adelante. El cielo se gana el corazón de un hombre fuerte y se despide de Wu Jing.
Cuando conocí al prefecto en Jinling, me enamoré de él. La despedida de Qun Gong Xian Zu, cuatro Luo Chaoying.
Cuando llegué por primera vez al templo Lincang, estaba borracho en el pabellón Zhenglu. La luna de otoño se ve en el viejo país y el sonido frío del río Yangtze fluye.
Los carros del emperador dieron la vuelta y los ríos y ríos volvieron a direcciones verticales y horizontales.
El fénix solitario se dirige hacia el mar del oeste y el dragón volador se despide del cielo del norte.
Por eso, salí de mi silueta y agité la mano para agradecerte.
Adiós
Era: Tang Autor: Li Bai
Los cinco arroyos de Xunyang desembocan directamente en Wushan. Los visitantes transmiten los lugares escénicos de vez en cuando.
Cuando vas a Nanzhong, dices ser hermoso. Adiós en agosto y otoño, las flores de caña susurrantes reavivan mi dolor.
Las nubes y las velas no se ven a lo lejos, y el río Yangtze fluye libremente al anochecer.
Envía a Yang Yan a Donglu
Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai
Yang Boqi de Guanxi era conocido como un hombre virtuoso en la dinastía Han. Cuatro generaciones y tres clanes nobles esparcieron la brisa hacia el cielo.
El Maestro Hua vive a la sombra, con la puerta mirando al Loto de Jade. ¿Qué pasó con Li Henghuo? Yunfan regresa ahora.
Te sientas y te relajas un rato, esta es tu canción. Soy discípulo del Marqués y asisto al banquete del Santo Señor.
Después de salir del Palacio Jinhua, caminé por el río Yangtze. El segundo hijo, Lu Mendong, ya tiene 20 años.
Cuando entres aquí, romperás a llorar.
Enviando a Chu Yong a Wuchang
Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai
La Grulla Amarilla y la Luna en la Torre Oeste, el amor de miles de kilómetros a lo largo del río Yangtsé. La brisa primaveral es de treinta grados y recuerdo la ciudad de Wuchang.
Es difícil decirte adiós, pero sostengo la taza en mi mano sin servirla. Los lagos están conectados con la tierra feliz y las montañas están conectadas mediante rafting.
Nuo era valorado por el pueblo Chu y sus poemas fueron transmitidos por Xie Xiaoqing. Tengo música en Canglang y te la envío con mi voz cantante.
Enviando Yuan Ming a Changsha
Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai
Adiós a Yangliuqing, una botella de vino expresa sinceridad. Llevando el qin por el antiguo camino, encontré gargantas profundas en las montañas para darme la bienvenida.
El viento cálido rodea los árboles de flores y la lluvia otoñal trae hierba a lo largo de la ciudad. Desde entonces, ningún perro ha vuelto a asustarse por la noche en el río Yangtsé.
Jinling Song, Adiós a Fan Xuan
Era: Tang Autor: Li Bai
Las rocas y las rocas son como tigres, y las olas están a punto de cruzar el río Cangjiang. Se acerca la tendencia de Zhongshan Dragon Pan.
El hermoso paisaje divide el árbol Liyang horizontalmente. En los trescientos otoños de los más de cuarenta emperadores, su fama y sus hazañas fluyeron hacia el este.
¿De quién es el hijo del caballo blanco? Será encarcelado a la edad de Taiqing. Jinling era tan magnífico en esos días.
Arrasó el mundo de los héroes. La corona y la cubierta se dispersaron en humo y los asientos dorados y de jade se convirtieron en frías cenizas.
La espada está doblada y gime en el aire, y los huesos de Liang Chen están hechos un desastre. El dragón del emperador se hunde en el Yangjing Jingjing,
Que canta sobre los árboles de jade y las flores del patio trasero. Este lugar es tan triste que no se puede describir, y los bígaros están ahora muy lejos de mí.
Les envío mi corazón desde miles de kilómetros de distancia del río Yangtze y visitaré al Sr. Nanshan este año. 4. Poema de Li Bai que describe el río Yangtze
Emeishan Moon Song
La media luna de otoño de Emeishan proyecta su sombra en el agua del río Pingqiang.
El arroyo claro fluye hacia las Tres Gargantas por la noche, y te extraño y bajo a Yuzhou sin verte.
Mirando la montaña Tianmen
Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto.
Las verdes montañas a ambos lados del estrecho se destacan unas de otras, y la única vela proviene del sol.
Saliendo temprano desde la ciudad de Baidi
Adiós a Baidi entre las coloridas nubes, miles de kilómetros de ríos y montañas se regresan en un día.
Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
Colgando una estera en el río, esperando que la luna quede preñada.
Esperando que salga la luna, viendo fluir el río.
De repente, en el oeste de la ciudad, hay un gancho de jade colgado en el cielo azul.
Aunque puedes abrazar el hermoso paisaje, no puedes visitarlo.
En Geng Geng Jinbo, puedes ver la Torre Magpie desde el cielo.
La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling.
El viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste.
Los fuegos artificiales descienden sobre Yangzhou en Marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul.
Solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Regalar como regalo a los leales ministros de los enviados al rey de Shengzhou.
El Reino de las Seis Dinastías, la hermosa ciudad de Sanwu. La gente digna debería enviarlo de nuevo y el emperador podrá darle una gran reputación.
El vasto mar está tranquilo y el río Yangtze está claro a lo largo de miles de kilómetros. Era necesario salvar a Zhao Ce, pero él se negó a abandonar a Hou Ying.
Adiós
Los cinco arroyos de Xunyang desembocan directamente en Wushan. Los visitantes transmiten de vez en cuando el hermoso paisaje.
Cuando vas a Nanzhong, dices ser hermoso.
Adiós en agosto y otoño, las flores de caña susurrantes reavivan mi dolor.
Las nubes y las velas no se ven a lo lejos, y el río Yangtze fluye libremente al anochecer.
Envía a Chu Yong a Wuchang
La Grulla Amarilla en la Torre Oeste está llena de amor a lo largo de miles de kilómetros a lo largo del río Yangtze. La brisa primaveral es de treinta grados y recuerdo la ciudad de Wuchang.
Es difícil decirte adiós, pero sostengo la taza en mi mano sin servirla. Los lagos están conectados con la tierra feliz y las montañas están conectadas mediante rafting.
Nuo era valorado por el pueblo Chu y sus poemas fueron transmitidos por Xie Xiaoqing. Tengo música en Canglang y te la envío con mi voz cantante.
Envía un mensaje a un viejo amigo de Badong en el río.
Las olas del río Han están muy lejos y las nubes y la lluvia de Wushan vuelan. El viento del este sopla el sueño del huésped y el oeste cae aquí.
Después de despertarme, pensé en el emperador Bai, la belleza está en mi contra. Qutang Rao Jia Ke, la noticia es rara.
Cruzando Jingmen para despedirme.
Cruzando la distancia fuera de Jingmen, vine a viajar desde el Reino de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas.
Todavía me compadezco del agua de mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.