1. Fuente: Seleccionado de "Obras completas del Sr. Linchuan"
2 Autor: Wang Anshi, también conocido como Banshan Wang Wengong; Poeta de la dinastía Song del Norte Políticos, pensadores y escritores. Su prosa es vigorosa y poderosa, y está catalogado como uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song".
3. Obras representativas: "Obras completas de Wang Linchuan", "Obras completas de Linchuan", "Nueva interpretación de los tres clásicos de Zhou Huan" y "Laozi".
4. Comprensión del contenido: Cuéntanos que el aprendizaje y la educación son muy importantes para el cultivo de talentos.
5. Palabras y frases:
A. Pronunciación: Huan [〔叶〕民[民] se llama naturalmente [〔陈〕〕〔Fu]
B. Significado:
(1). Palabras comunes:
(1) La impresión que el líder japonés Zhong Yong da a la población local es: "Tirar, tirar y liderar". 'escalada'
(2). Diferentes significados entre los tiempos antiguos y modernos:
(1) es: significa esto en los tiempos antiguos, y cuando se combina con "子", significa "子", por ejemplo: significa que las cosas son poéticas; esta es una palabra de juicio
② O: el antiguo pronombre indefinido, por ejemplo: o mendigar con monedas, el significado actual es tal vez <. /p>
3.Literatura y ciencia: antigua. Significa talento literario y verdad, ej.: su calidad literaria y científica es considerable; esto demuestra la coherencia del contenido o de las frases del artículo. >(3). Ambigüedad:
1. De: a. yo, por ejemplo: y llamarlo por su nombre; B. de, por ejemplo: naturalmente se refiere a la poesía
2. . escuchar: a. escuchar, por ejemplo: escuchar durante mucho tiempo; b. reputación, por ejemplo: no puedo decirlo antes
3. se trata de sus padres adoptivos; un pequeño invitado de su padre.
4.y: a. Conjunción, y, por ejemplo: y toma su nombre, todos, todos, por ejemplo: Huang Mao. , Kaixin
⑤ Nombre: a. Sustantivo, nombre, por ejemplo: y toma su nombre; b.
6. Invitado: a. Verbo, tratar a los invitados con cortesía, como por ejemplo: tratar ligeramente al padre; para que todos los invitados cambiaran de color
⑦. Verbo, completo, por ejemplo: naturalmente se refiere a cosas como poesía; b. Verbo, comprometido, hecho, por ejemplo: aprender cuando eres joven
8. : el padre es egoísta; al final del adjetivo,...
9. Yu: a. , en, por ejemplo: la esquina noreste de la oficina.
⑩: a. Verbo, como, por ejemplo: leer en el significado de padres adoptivos, verbo, convertirse, por ejemplo: todos los peones <; /p>
Médico a cargo. Esposo: a. Pronombres demostrativos, como: Mi marido no puede soportarlo hoy; sustantivo, marido, como: El marido gritó
(4) Uso. palabras con flexibilidad:
(1) De repente lloré por ello (llorar, llorar, verbo como adverbial.)
2. El padre es diferente (diferente, extraño, adjetivo como verbo.)
(3) El padre del huésped (invitado, sustantivo como verbo. Tratar a los invitados con cortesía.)
(4) El padre se benefició de ello (beneficio, como verbo.) p>
⑤ .Diariamente, Zhong Yonghuan rinde homenaje a la población local (diariamente, diariamente, como adverbial; haciendo llamadas telefónicas y visitando todas partes. )
5. Traducción de palabras clave:
1. Geng (Li, subordinado). Inalcanzable: no se puede cumplir (requisitos).
③Tiempo previo a la audiencia (es decir, equivalente). 4. Iluminación: Adquirir sabiduría.
⑤. Colección de clanes: mantén buenas relaciones con personas del mismo clan; reúne, reúne y une.
6. Pedro: Él. ⑦ Ran Min: Absolutamente correcto.
⑧. Las personas con talento son mejores que las personas con talento; Xi'an, hay muchas personas con talento.
C. Traducción de oraciones especiales y oraciones clave:
1. Pregunta de verdadero o falso: Fang Zhongyong, nativo de Jinxi, es nativo del mundo. (Juicio general).
Fang Zhongyong es de Jinxi y ha trabajado en la agricultura durante generaciones.
2. Elipses: a.
(es decir, "no dejes que aprenda", omitiendo el objeto)
No dejes que Fang Zhongyong aprenda.
B.Hacer un poema. (Es decir, "convertirlo en poesía", omitiendo el objeto)
Mi nombre es Fang Zhongyong y escribo poesía.
C. también es de Yangzhou. (Omita el sujeto "Yo")
Regresé a mi ciudad natal desde Yangzhou.
D. sufrió profundamente. (Omita el "yu" después de "zhi")
Innato.
3. La gente de la ciudad se sorprendió y le pidió ayuda a su padre o le pidió dinero: Los aldeanos se sorprendieron por él y poco a poco invitaron a su padre a ser invitado, y algunos incluso le pidieron a Zhong Yong. para darle dinero Escribe poesía.
(4) Su padre está naturalmente interesado y ha estado tratando de persuadir a Zhong Yong para que no siga estudiando: (Su) padre cree que es rentable, por lo que lleva a Zhong Yong a visitar gente en el condado todos los días. y le impide seguir estudiando.
⑤ Al ser bendecidas por la naturaleza, las personas virtuosas son mucho mejores que las personas talentosas. Si una pieza de ajedrez se entrega a muchas personas, otras no la controlarán: su talento es mucho mayor que el de la gente talentosa común y corriente. Debido a que no recibió la educación que adquirió, eventualmente se convirtió en una persona común y corriente.
⑥. Su poema tiene como objetivo apoyar a sus padres y unir a personas del mismo clan: Este poema tiene como objetivo apoyar a sus padres y unir a personas del mismo clan.
⑦ Llamar a las cosas poemas: A partir de entonces, nombró a las cosas poemas y los escribió inmediatamente.
8. Escribir poesía no puede considerarse una cosa del pasado: si le pides que escriba poesía, la poesía que escribas no puede ser tan buena como la que escuchaste antes.
⑨. Hoy mi esposo es desobediente al Cielo, por eso todas las personas, y aquellos que son desobedientes al Cielo, lo hacen por todas las personas.
Entonces, ¿aquellos que no nacen inteligentes y comunes y no han recibido una educación adquirida terminarán siendo personas comunes y corrientes?
Nota: El artículo es un ensayo, escrito de manera de suprimir primero y luego promover.
2. "Poesía Mulan"
1. Fuente: También conocida como "Poesía Mulan", es un poema narrativo entre las famosas canciones del norte durante las Dinastías del Sur y del Norte. fue seleccionado de "Mulan Poetry" de la dinastía Song editado por Guo Maoqian "Yuefu Poems" después de este poema, las escrituras fueron pulidas y transmitidas de generación en generación. Junto con "El pavo real vuela al sudeste", se le llama la "doble joya" en la historia de la poesía china. Los dos tienen enfoques similares pero se complementan y han tenido una gran influencia en las generaciones posteriores de literatura y arte.
2. Palabras y frases:
A. Pronunciación: telar [〔Zhu〕], silla de montar [〔Anjiang]], cabeza [〔Pei]], cabeza [espada], Jin [〔Tuo]], Mei [〔子〕], [Huo], Khan [Hanke] puesto: puesto militar [hierro] palo [[hierro] flor amarilla; cuaderno
B. /p>
(1). Palabras comunes:
(1) Las pegatinas de espejo son amarillas: la "lazo" está conectada a la "pegatina" y se pega firmemente. 2. Salir a encontrarse con amigos: "fuego" lleva a "ayuda".
(2). Diferentes significados entre la época antigua y moderna:
1. Ye: en la antigüedad, se refiere a padre, como por ejemplo: Juan tiene el nombre de Ye; se refiere al abuelo, papá del padre.
2. Caminar: El significado antiguo es correr, dos conejos caminando junto al suelo;
3. Dan: El significado antiguo es solo adverbio, por ejemplo: Pero huelo el sonido del chapoteo del río Amarillo, ahora se usa a menudo como una conjunción de transición.
4. Guo: En la antigüedad, significaba ciudad exterior, por ejemplo: ir al extranjero para ayudar a los generales, hoy solo se usa como apellido;
(3).
Ciudad: a. Mercado, por ejemplo: comprar un caballo con arcos en Dongshi; (Los sustantivos se usan como verbos. Por esta razón, estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos).
Comprar: a. Comprar (algo), por ejemplo: comprar un caballo en el Mercado del Este; para comprar un barco.
(4) Utilice palabras con flexibilidad:
①¿Cuál es el pronombre interrogativo "él" usado como verbo? Pregúntale a la mujer qué piensa.
② Utiliza el sustantivo "Ce" como verbo para registrar. Debido a sus logros, fue ascendida a muchos niveles
(3) Verbo "montar" como sustantivo, caballo. Pero escuché el sonido del caballo de Yanshan Hu y el grito.
(4) Traducción de palabras clave:
① Dan: mañana. ②El sonido del agua chapoteando: el sonido del agua corriendo. 3. Hu Qi: el caballo de guerra de Ren Hu.
4. Fuerte, más que suficiente. 5. No: no quiero hacerlo. 6. Ayuda al general: apoyo.
⑦. Recompensa a los 100 mejores: recompensa una gran cantidad de propiedades.
C. Traducción de oraciones especiales y oraciones clave:
1. Elipses: Espero convertirme en un caballo con arcos de la ciudad.
Quiero ser caballo de silla en esta ciudad. Esto se refiere al hecho de que mi padre se unió al ejército. )
Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos para esto.
2. Oración invertida: Pregúntale a la mujer qué piensa (“Qué piensa ella” es una oración invertida de “Qué piensa ella”). Objeto de preposición. )
¿En qué está pensando tu hija?
(3). Viajando miles de kilómetros hasta Rongji, atravesarás montañas y ríos como si volaras. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro. Los generales mueren en cientos de batallas y los guerreros de diez años regresan: (Mulan) No muy lejos, miles de kilómetros en el campo de batalla, volando sobre las montañas. El frío sonido de la música venía del norte y la fría luz de la luna brillaba sobre la armadura. Los generales (cuerpo) han experimentado cientos de batallas, y los héroes (experimentados cientos de batallas) han regresado triunfantes a casa después de muchos años.
4. Cuando haya nubes oscuras fuera de la ventana, pega una flor amarilla frente al espejo: De cara a la ventana, peina tu cabello como si fueran nubes oscuras (hermoso), y pega una flor amarilla frente a ella. el espejo (frente).
D. Nota: Este curso tiene muchos patrones de oraciones, como oraciones repetidas, oraciones/parejas idiomáticas, oraciones paralelas, etc. Contenido detallado y bien manejado.
En tercer lugar, "Sun Quan fomenta el aprendizaje"
1. Fuente: Seleccionado de "Zi Jian"
2 Sobre el autor: Sima Qian, historiadora de de la dinastía Song del Norte, un escritor llamado Shi Jun, conocido como el Sr. Sushui.
3. Influencia literaria: "Zi Tong Zhi Jian" escrita por Sima Qian es la primera crónica importante de la historia de mi país, con un total de 294 volúmenes, que registra el período comprendido entre el 403 a. C. (Período de los Reinos Combatientes) y el 959. AD (Período de las Cinco Dinastías)* *Hechos históricos de 1362. El contenido del libro es principalmente político y militar, con una breve discusión sobre economía y cultura, y es bueno para describir guerras. La Batalla de Chibi y la Batalla de Feishui son obras representativas que describen las guerras en este libro. "Zi" aquí significa "ayuda"; "zhi" significa gobernanza; "Tong" significa "historia general"; "Jian" significa "instrucción";
4. Palabras y frases:
A. Significado:
(1). Diferentes significados de la época antigua y moderna:
1. Sin embargo, el significado antiguo es justo, como: pero cuando incursiona, hoy es un día decisivo.
2. Tratar, el significado antiguo es estudiar, como: ¡Gu Yu usa los clásicos como cura para el mal! Hoy toca gobernar.
3. Doctorado significa un puesto oficial en la antigüedad, por ejemplo: ¡quiero ser médico y quiero estudiar los clásicos! Hoy es un título.
(2). Múltiples significados de una palabra:
1. Tomemos: a. Utilice, por ejemplo: hacer muchas cosas en el ejército. como "pensar", por ejemplo: creo que es muy beneficioso.
2. Cuando: a. El poder está en tus manos, por ejemplo: retira la palma, por ejemplo: cuando incursionas.
Ver: a. Lo sé, ej.: He oído hablar de acontecimientos pasados (sólo conozco la historia). );b. Reconocer, reconocer, por ejemplo: Hermano, ¿por qué es tarde? ; verbo, ver, ver al pescador y asustarse.
4.Si: a. Verbo, comparable, por ejemplo: cuál está solo; b. Preposición, como, por ejemplo: como si hubiera luz.
⑤ 1: a. Partícula, anula la independencia de la oración y no traduce Por ejemplo: ¿Por qué el hermano mayor ve las cosas demasiado tarde? b. Partícula, derecha, por ejemplo: en la esquina noreste del pasillo.
(3) Traducción de palabras clave:
1. Dangtu: Dangchao. 2. Nota: Esquiva. (3) También está Lu Su buscando a Yang: Además, es hora...
4. Talento: talento y estrategia política o militar. 5. Examinar: leer de forma aproximada.
6. Vernos bajo una nueva luz. Rasca tus ojos, límpialos. 6. Más: Actualizaciones.
(3) Modismos
1. Wu Xia Amon: Para usar una metáfora, mi conocimiento aún es superficial.
2. Vernos con nuevos ojos.
C. Traducción de oraciones especiales y oraciones clave:
1. Oración invertida: Hermano, ¿por qué es demasiado tarde para leer? ("¿Qué viste?" debería ser "¿Qué viste?", la preposición objeto de la oración interrogativa).
Hombre, ¿por qué estás viendo que las cosas cambian tan tarde?
②Oración omitida: la madre de Su Suibeimeng. (La preposición "yu" se omite después de "bai".)
Lu Su conoció más tarde a la madre de Monroe.
3. La soledad y las ganas de estudiar clásicos de la medicina son malos: ¿Quiero que estudies clásicos de la medicina?
4. Pero cuando incursionas, puedes ver el pasado: simplemente debes aprender conocimientos de manera amplia y comprender las lecciones del pasado.
D. Nota: Este artículo se basa principalmente en diálogos y el lenguaje y las imágenes permiten a las personas sentir el tono, la expresión y la psicología de los personajes. Los detalles son perfectos.
Cuarto, "Estomatología"
1. Fuente: ¿Extraído de "Yu Chu New Knowledge"? Prefacio a Poemas de otoño
2. Sobre el autor: Lin Sihuan, también conocido como Tieya, nació a finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing. ①.
3. Obras representativas: "Obras completas de Tie Ya", "Poemas sonoros de otoño" y "Yu Chu Xin Lu".
4. Influencia literaria: "Yu Chu Xin Lu" es una colección de notas y novelas compiladas por Zhang Chao en la dinastía Qing. Tiene 20 volúmenes en total. La mayoría de los textos son hermosos y algunos. de ellos reflejan los fenómenos irrazonables de la sociedad de aquella época.
5. Palabras y frases:
A. Pronunciación: Durante un tiempo, suena la palabra ÷ Qing ÷ Yi ÷ Hou ÷ Ye ÷ Xu ÷ Hu ÷.
B. Significado:
⑴ Palabra general: llena y silenciosa: "Si" significa "asiento", que se refiere a las personas en el asiento, es decir, los invitados; En el público se hizo el silencio.
(2). Diferentes significados entre los tiempos antiguos y modernos:
1. Dan: El significado antiguo es solo, como por ejemplo: Pero el gobernante en esta tabla usa conjunciones; .
2. Olfato: el significado antiguo es escuchar, como por ejemplo: oler una rata es una cuerda; esto significa oler con la nariz;
3. Stock: el significado antiguo es muslo, ej: dos guerras; hoy significa nalgas.
4. Ir: El significado antiguo es correr, por ejemplo: Dos guerras, quiero ir primero, hoy es un paseo;
⑤ Aunque: el significado antiguo es un número par, que indica una conjunción hipotética. Ejemplo: Aunque la gente tiene cientos de manos; aunque el significado actual es una conjunción transicional estándar.
(3). Ambigüedad:
1. Leche: a. Verbo, amamantar, por ejemplo: mujer acariciando la leche del bebé, sustantivo, pezón, por ejemplo: bebé sosteniendo Leche llora; .
2. Jue: a. Adverbio, extremo, por ejemplo: pensar maravilloso; b. Verbo, hacer, desaparecer, por ejemplo: sonido grupal (todos, todos) absoluto.
3. Miao: a. sustantivo, belleza, por ejemplo: cosas hermosas están listas; b. adjetivo, maravilloso, maravilloso, por ejemplo: creo que es maravilloso.
4. Se refiere a: a. sustantivo, dedo, por ejemplo: una mano tiene cientos de dedos, señalar, por ejemplo: no puede señalar un extremo;
⑤. Escritura: a. Onomatopeya, por ejemplo: Hay un ratón como un cable; b. El texto al principio es un sonido, por ejemplo:... Cientos de obras.
6. Intermitente: a. Verbo, incluido, medio, por ejemplo: ocasionalmente se oye el sonido de una lira cayendo; b. Verbo, intermitente, por ejemplo: luego encontrarse con un extraño.
⑦ Es: introduce la palabra a, por ejemplo: cuando es; b. Determina el verbo, por ejemplo: pregunta qué es el mundo.
(4) Uso flexible de palabras:
1. Alguien en Beijing que sea bueno en ventriloquia (bueno, los adjetivos usados como verbos, bueno; hay una persona en Beijing que lo es). bueno en ventriloquia.)
2. No puedo nombrar un lugar (nombrar, sustantivo como verbo, nombrarlo; no puedo nombrar uno de ellos).
(3) Entretener invitados (banquete, sustantivo como verbo, celebrar un banquete; Sí, justo a tiempo; estoy asistiendo a un banquete familiar)
5. período de tiempo. 2. Inmediatamente: pronto, inmediatamente. Es hora: Es hora...
4. No mucho: Pronto. ⑤Una vez: al mismo tiempo. 6. Hablar dormido.
7. Verter: hablar continuamente. ⑧.Medio [〔见〕]: Mixto.
9. Yi Shaoshu: Sentirse un poco relajado; menos, ligeramente; relajarse, estirarse, relajarse.
Médico tratante. Breve: Poco a poco. Médico tratante. Inclinación: voltee e incline. Médico tratante. 齁: Ronquidos.
C. Traducción de oraciones especiales y oraciones clave:
1. Oración invertida: Celebrar un banquete para entretener a los invitados. (Debe ser "invitados al banquete", el objeto de la preposición).
Estoy asistiendo a un banquete familiar.
2. Todas las cosas tienen todas las cosas, todas las cosas: todas las cosas. Este artículo describe el ruido del sonido.
3. Entonces todos los invitados cambiaron de color y abandonaron la mesa. Sus mangas y brazos luchaban, y casi querían irse primero: en ese momento, todos los invitados no tenían prisa. Todos abandonaron sus asientos, se arremangaron y expusieron los brazos, les temblaban las piernas y casi querían salir corriendo.
5. "Dos Prosas" - "Kuafu Día a Día" y "El Día Dos Niños Debate"
1.
2. Autor: El segundo artículo está seleccionado de un caso durante el Período de los Reinos Combatientes y el autor es Azhengren.
3. Influencia literaria: "El Clásico de las Montañas y los Mares" es una antigua obra de geografía china con 18 capítulos, que abarca conocimientos geográficos en costumbres populares, montañas y ríos, grupos étnicos, productos, medicinas, sacrificios, etc., y conserva muchos mitos y leyendas antiguos. "Kuafu durante el día" es uno de los primeros mitos chinos.
4. Palabras y frases:
A. Significado:
⑴ Palabras generales: "conocimiento" conduce a "sabiduría", por ejemplo: Zhihu es. ¿OMS?
(2). Diferentes significados en la época antigua y moderna:
1. Sopa: agua caliente antigua, por ejemplo: explora las sopas japonesas y chinas en la actualidad, se usa a menudo para; Cocinar el jugo de los alimentos obtenido posteriormente.
(2) Por ejemplo: El significado antiguo es el pronombre "tú", por ejemplo: ¿Cuál de los muchos es? Hoy es el apellido.
(3) Ir: El significado antiguo es irse. Por ejemplo: Me acercaré a la gente cuando el sol empiece a salir. Hoy quiero irme a otro lugar de donde estoy.
(3). Ambigüedad:
1.para: a. Verbo, sí, por ejemplo: esto no está lejos; b. c. Trabajo, como: Ingrese Denglin; d. Piénselo, por ejemplo: ¿Quién es Zhihu?
2. Es: a. Preposición, entonces, como: preguntar por qué; b. Preposición, por ejemplo: es japonesa; su o ellos, por ejemplo: renunciar a su palo.
(4) Utilice palabras con flexibilidad:
1. Confucio viajó hacia el este (este, el sustantivo es un adverbial, en dirección este).
Confucio viajó al este.
(2) Y Japón está muy lejos de China (lejos, el adjetivo se usa como verbo, lejos de la gente).
Manténgase alejado de la multitud al mediodía.
C. Traducción de oraciones especiales y oraciones clave:
(1). (Deberías saber mejor quién eres).)
¿Quién dijo que tienes conocimientos?
2. Elipsis: Tendré sed antes de llegar. (Omita "Kuafu" antes de "todavía")
Kuafu murió de sed antes de llegar al lago Taihu.
Japón y China son como explorar la sopa. (Debería ser "Cada día es como explorar la sopa"; omitir la preposición y el objeto;)
El mediodía es como (retener) agua caliente.
3. Kuafu marchó desde Japón y entró en Japón; tenía sed y quería beber, así que bebió del río, Wei, bebió de Xiaoze en el norte.
Kuafu corre con el sol hasta que se pone. En ese momento, tenía sed y quería beber agua; fue al río Amarillo y al río Weishui a beber;
Kuafu no tenía suficiente agua en el río Amarillo y al río Weishui, así que fue a el gran lago del norte para beber agua. (Marzo: Juegos, Juegos)
4. Cuando comienza el día, estoy cerca de la gente, pero cuando estoy en Japón, estoy lejos. (Uso: pensar. ir: distancia.)
Creo que el sol estará más cerca de las personas cuando salga por primera vez y más lejos al mediodía.
⑤ Hace mucho fresco al comienzo del día y es como explorar la sopa al mediodía. ¿No hace calor cerca y frío lejos?
Cuando sale el sol por primera vez, la gente se siente muy fresca; al mediodía, hace calor como agua caliente, ¿no es así porque hace más calor cuando está más cerca y más fresco cuando está más lejos?
6. "Lobo"
1. Fuente: "Historias extrañas de un estudio chino".
2. Autor: escritor de la dinastía Qing, Pu Songling. Para obtener más información, consulte "Mountain City" en el primer volumen de séptimo grado.
3. Palabras y frases:
A. Pronunciación: sufijo ÷ Li ÷ Xing ÷ Shan Bi ÷ Kao ÷ Wei.
B. Significado:
⑴ Palabra común: "parar" significa "sólo", sólo, por ejemplo: sólo quedan huesos.
(2). Diferentes significados entre la época antigua y moderna:
Er: Cuando aparece al final de una frase en chino clásico antiguo, se suele interpretar como "Jiu" , por ejemplo: es solo agregar risa a los oídos. Hoy son las orejas.
2. Fémur: el muslo en la antigüedad, por ejemplo: la mitad hacia dentro, sólo la cola al descubierto hoy son las nalgas.
(3). Ambigüedad:
(1) Detener: a. Sólo, por ejemplo: sólo huesos;
2. Enemigo: a. Verbo, hostilidad, en el texto es coerción y ataque, por ejemplo: miedo a ser atacado por enemigos antes y después; sustantivo, enemigo, por ejemplo: cubrir para atraer al enemigo. .
3. Chi: a. Sílaba complementaria, sin sentido, por ejemplo: después de mucho tiempo, los ojos parecen incómodos, lo que significa muy pausado, refiriéndose a lobo, por ejemplo: contar cuchillos; no ser bueno.
4. Significado: a. Mirar, actitud, por ejemplo: soy muy libre; b. Verbo, intentar, por ejemplo: la intención será atacar por la espalda.
⑤ Un perro se sentaba delante; el lobo no se atrevía a dar un paso adelante.
6. Miedo: a. Preocupación, por ejemplo: miedo a ser atacado antes y después; me temo que si no lo tratas, tendrás miedo.
(4) Utilice palabras con flexibilidad:
(1) Hay un perro sentado delante (perro, sustantivo como adverbial, como un perro
(2) Un carnicero llega tarde a casa (tu, verbo como sustantivo, se refiere a un carnicero, un carnicero vuelve a casa por la noche).
③Un agujero de lobo (agujero, sustantivo como verbo, significa "agujero" El otro El lobo está cavando un hoyo allí.)
(4) Miedo a ser atacado por el enemigo (enemigo, sustantivo como verbo, ataque, coerción)
⑤ Túnel en. orden de atacar la parte trasera (túnel, sustantivo como adverbial) Verbo, que significa "perforar un agujero", intentar perforar la pila de leña...)
Traducción de palabras clave:
1. Gu: mirando hacia atrás, el texto se refiere a mirar de reojo; hay un campo de trigo en Ye. 2. Cubierta: cubierta y escudo.
③. Menos [〔shao] tiempo: un tiempo. 4. Relajación: Relajación, en este artículo, significa descargar;
⑤Largo tiempo: Después de un periodo de tiempo. 6. Violencia: de repente; de repente comienza la masacre.
⑦. Muy relajado: parezco muy relajado. Significado, expresión, actitud; ocio, ocio.
Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave;
(1) Oración de inversión: Tou Gu (es la inversión de "Tou Gu"; la preposición "一" se traduce al estructura de preposición de la palabra "Ba")
(2) Oraciones omitidas: a. Zhugu (debe ser "moldeado con huesos", que representa al lobo).
xiang (lobo) ) ) tirar huesos.
B. Los salarios acumulados del propietario (la preposición “yu” se omite en los salarios acumulados).
El propietario apiló leña allí.
C. Una guarida de lobos (en una de las guaridas de lobos, se omite la preposición "yu").
Otro lobo está cavando un hoyo allí.
D. El carnicero está apoyado en él (el carnicero está apoyado en él a continuación, se omite la preposición "yu").
El carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña.
3. El hueso ha desaparecido, pero los dos lobos corren juntos como antes: El hueso ha desaparecido, pero los dos lobos corren juntos como antes.
4. Un lobo se alejó, y uno de sus perros se sentó delante: Un lobo se alejó, y el otro se agachó delante de la (carnicería) como un perro.
⑤ Date cuenta de que el lobo frente a ti está durmiendo, lo cual se usa para atraer al enemigo: (El Carnicero) se da cuenta de que el lobo frente a ti finge estar dormido, lo cual se usa para atraer el enemigo.
7. Frases temporales chinas clásicas
Para expresar ocurrencia repentina: de repente.
Al mismo tiempo; una vez
Significa suceder uno tras otro: inmediatamente.
Ocurre dentro de un periodo de tiempo determinado: Sí.
Esto sucedió en poco tiempo: después de un tiempo, pasó un poco de tiempo.