Pero los kana que vemos no tienen caracteres chinos exclusivos. Por ejemplo, "コウ" aquí puede corresponder a muchos caracteres chinos diferentes, como: suerte, secundaria, escuela, Gong, Gong, etc. pero en la traducción Al nombrarla, elegimos la palabra "afortunada" que tiene más significado y es más adecuada para las niñas. Este se convirtió en el nombre chino de Chai Yunxing.
しばさきこぅ: Se pronuncia shiba sa ki ko u.