La frase original del poema de Li Bai "Yanshan () es tan grande como una estera" es: Los copos de nieve en Yanshan son tan grandes como una estera.
Texto original:
"Viaje al Viento del Norte" Dinastía Tang: Li Bai
El dragón vela vive en una casa pobre, y la luz aún no abierto.
¿Por qué el sol y la luna no pueden brillar así? Sólo el viento del norte ruge desde el cielo.
Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y caen sobre la Terraza Xuanyuan.
En diciembre de Youzhou, cuando extraño a mi esposa, dejo de cantar y de reír, y las dos polillas la destruyen.
Apoyándose en la puerta y mirando a los transeúntes, es triste leer que la Gran Muralla está amarga y fría.
Cuando llegó el momento de despedirse, cogí mi espada y fui a rescatarlo, dejando atrás este Tao Jing dorado con una inscripción de tigre.
Hay un par de flechas de plumas blancas y una araña teje una red de polvo.
Las flechas están vacías y la gente morirá en la batalla y nunca regresará.
No podía soportar ver esta cosa, así que la quemé hasta convertirla en cenizas.
El río Amarillo puede quedar bloqueado por la tierra, pero el viento del norte, la lluvia y la nieve difícilmente pueden cortarlo.
Traducción:
Se dice que en los Hanmen del Norte vivía un dragón vela. Sus ojos eran el sol y la luna. Cuando abría los ojos, era. día y cuando se cerró, era de noche. ¡Ni siquiera la luz del sol y la luna pueden brillar aquí! Sólo el viento del norte aullaba en el cielo. Los copos de nieve en Yanshan son tan grandes como esteras y caen uno por uno sobre la Terraza Xuanyuan. En este gélido diciembre, una mujer desaparecida en Youzhou no cantaba ni reía en casa, tenía el ceño fruncido. Se apoyó contra la puerta, mirando a los transeúntes, esperando con ansias la llegada de su marido. Su marido fue a luchar a la Gran Muralla y aún no ha regresado. La Gran Muralla es un lugar terriblemente frío. Esposo, cuídate. Cuando el marido se fue, tomó una espada en la mano y huyó para salvarla, dejando en casa sólo una aljaba con piel de tigre y mango de oro. En el interior hay un par de flechas con plumas blancas, que han estado colgadas en la pared. Estaba cubierto de telarañas y polvo. Aunque la flecha está allí ahora, el hombre nunca volverá. ¡Ha muerto en la ciudad fronteriza! ¿Cómo puedo soportar ver esta cosa vieja si la gente ya no existe? Entonces lo quemó hasta convertirlo en cenizas. Aunque el río Amarillo es profundo y puede ser bloqueado por un puñado de tierra, sólo el odio a la separación y la muerte en esta vida es tan abrumador e ilimitado como el largo viento del norte, la lluvia y la nieve.
Autor:
Li Bai (701-762), nombre de cortesía Taibai y Qinglian Jushi, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por generaciones posteriores. Su hogar ancestral es Longxi Chengji (por probar). Nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Se mudó con su padre a Mianzhou, Jiannan Road cuando tenía 4 años. Li Bai tiene más de mil poemas y ensayos, y la "Colección de Li Taibai" se ha transmitido al mundo. Murió de enfermedad en 762 a la edad de 61 años. Su tumba se encuentra hoy en Dangtu, Anhui, y hay salones conmemorativos en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei.