Proviene de "El Fénix busca al Fénix" de Sima Xiangru de la dinastía Han.
Primero: la música de piano proviene de "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu. p>
Hay una mujer hermosa que nunca será olvidada cuando la vea. (Una obra: Si ves a una mujer hermosa, nunca la olvidarás).
Si no la ves por un día, la extrañarás como loco.
El fénix vuela y se eleva, y el fénix es buscado por todo el mundo.
Pero la belleza está aquí, no en el muro este.
Pon el qin frente a ti y expresa tus conversaciones más sentidas.
¿Cuándo veré a Xu Xi? Consuela mi vacilación.
Me gustaría ser digno de mis palabras y trabajar de la mano.
Si no puedo volar, moriré.
Segundo:
El fénix regresa a su ciudad natal y viaja por todo el mundo para buscar a su fénix.
Si no me conoces en ese momento y no tienes nada que hacer, ¿cómo puedes darte cuenta de que te ascenderán a este salón ahora?
Hay una hermosa dama en el tocador y las personas en la habitación son venenosas para mis intestinos.
¡Cómo es que son como patos mandarines con el cuello cruzado y se elevan!
El fénix viene a vivir conmigo y tengo que confiarle a la cola reproductora que sea mi concubina para siempre.
¿Quién es el que sabe comunicarse y entenderse en mitad de la noche?
Ambas alas se elevan y vuelan alto, sin sentir, mis pensamientos me entristecen. Traducción
Hay una mujer hermosa y guapa. Nunca olvidaré su apariencia cuando la vea.
Después de no verla durante un día, sentí que me estaba volviendo loco con sus pensamientos.
Soy como el ave fénix volando alto en el cielo, buscándolo por todas partes del mundo.
Es una pena que la belleza de mi corazón nunca viva cerca de mi casa.
Utilizo el sonido del piano para reemplazar las palabras de amor en mi corazón y describir mis sentimientos internos por el momento.
¿Cuándo podrás aceptar el matrimonio y consolarme, vagando de un lado a otro sin saber qué hacer?
Espero que mi virtud pueda igualar la tuya y que podamos estar juntos de la mano durante cien años.
Soy incapaz de volar contigo y estar juntos durante cien años. El resultado de esta lesión me ha hecho enamorarme y sentir pena y querer morir.
Phoenix, fénix, ha regresado a su ciudad natal, su paradero es incierto y viaja por todo el mundo sólo para encontrar al fénix que lleva en su corazón.
Cuando no conocí al Ave Fénix, no sabía adónde iba. ¿Cómo podría entender lo que sentí después de llegar aquí hoy?
Hay una mujer hermosa, elegante y tranquila en su habitación. Aunque vive cerca, esta hermosa mujer está lejos de mí. El sentimiento de extrañarla está devastando mi corazón.
¿Cómo puedo conseguir una pareja tan buena, casarme y ser los amorosos patos mandarines cruzando el cuello? Espero que yo, el fénix, pueda volar junto a ti, el fénix, y viajar a través del mundo. cielo.
Huangniao, Huangniao, espero que tú y yo vivamos juntos, seamos inseparables, críemos y tengamos hijos y seamos mi cónyuge para siempre.
Los dos corazones son armoniosos y armoniosos. ¿Quién sabría si nos seguimos en medio de la noche?
Extiende nuestras alas y volamos juntos, pero en vano te extraño y me pongo triste.
Notas
xi: partícula china clásica. Aproximadamente equivalente a "ah (a)" en chino moderno.
Vuela: Extiende tus alas y vuela en círculos.
Sihai: se refiere al mundo y a todas las partes del país.
Qiuhuang: metáfora de un hombre cortejando a una pareja.
Muro Este: El muro este. Refiriéndose al vecino.
Ser digno de la virtud: Significa que la virtud es digna de igualar.
Caer: Caer en la tristeza y querer morir.
Shi Nei Renya: habitación: casa; Ne: cerca. La casa está cerca, pero su dueño está lejos.
颉颃(xié háng): también llamado “颉康”. Los pájaros vuelan arriba y abajo, arriba y abajo.
Cola Zī (zī): Los animales se aparean y se reproducen. Este último se refiere a la cópula.