"Ring in the Rain" describe el estado de ánimo sombrío y deprimido al decir adiós, el dolor de no querer partir cuando el barco está a punto de zarpar, la desolación y la pérdida después de "recuperar la sobriedad esta noche" en el imaginación y los "buenos tiempos y buenos tiempos" del futuro "No más soledad y aburrimiento extremos". El paisaje descrito en la primera parte del poema es la situación real al despedirse, y la segunda parte es la imaginación del paisaje visto después de despertar de la borrachera a la mañana siguiente. La concepción artística de todo el poema es persistente, triste y hermosa.
"Looking at the Tide" representa una escena de vida urbana pacífica, próspera, estable y pacífica. Al escribir sobre Hangzhou se destacan los siguientes aspectos: geográficamente hablando, es una ciudad importante en el sureste, históricamente hablando, ha sido una ciudad próspera desde la antigüedad en términos de paisaje natural, tiene el famoso río Qiantang y el hermoso Lago del Oeste; desde la perspectiva de la apariencia del mercado, sus edificios e instalaciones son extremadamente hermosos y la población es densa desde la perspectiva de la vida de la gente, la gente vive y trabaja en paz y alegría, hay música y música por todas partes, y gente de todas las edades; están de buen humor. Con estas palabras, el autor describe de manera integral y meticulosa la prosperidad y la belleza de la antigua capital Hangzhou, expresando plenamente el asombro, el elogio y la envidia del autor por el paisaje de Hangzhou.