Esta primavera, al pie de la montaña, solo hay cuervos aullando y las cortinas están bajadas, bloqueando las solitarias flores del palacio. El aire está lleno de nubes y niebla, los cristales rojos de las ventanas parecen opacos, las piedras de los escalones están rotas y el musgo violeta con forma de dinero está torcido. En ese momento, es posible que todavía haya vino en el cuenco de jade, la lámpara plateada probablemente estaba encendida y había una gasa alrededor. Cuando no hubo noticias de la partida del rey Shu, los tiernos brotes de berro ya habían crecido al borde de la primavera.
Nota 1 Palacio Huaqing: el nombre del Palacio Tang. Hay aguas termales al pie del monte Li en el sur del condado de Lintong, provincia de Shaanxi. El Palacio Tangquan fue construido en el año 18 de Zhenguan (644), el año 18 del emperador Taizong de la dinastía Tang (644), y pasó a llamarse Palacio de las Aguas Termales en el segundo año del emperador Xianheng (671) de la dinastía Tang. En el sexto año de Tianbao (747) del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, fue ampliado y rebautizado como Palacio Huaqing. En el decimoquinto año de Tianbao (756), el palacio fue destruido por un incendio. 2 Flores Imperiales: Flores en el Palacio. 3 Zhu Luo: Una rejilla de pintura roja. Uno dijo que era una red roja colgada debajo del alero para prevenir pájaros. 4 Purple Money: musgo morado parecido al dinero. "Painting Money" de He Mingjingming: "Las bolas sueltas están cubiertas de flores verdes y las monedas moradas están rotas por musgo". 5 Cuenco de jade (w ǐ n): vajilla de jade, también se refiere a cuencos exquisitos. Uno es el "Jade Bowl". Rocío residual: el rocío residual se refiere al vino residual. 6 en punto: Luces encendidas. Un poco sucia significa que la gasa se ha manchado un poco. Rey de Shu: se refiere a Li Longji, emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Durante la rebelión de Anshi, el ejército rebelde de Anlushan capturó a Chang'an y Li Longji huyó a Shu en busca de refugio. El poeta lo llamó "Rey de Shu". Últimas cartas: nuevas noticias. 8 Primavera: se refiere a las aguas termales, concretamente la piscina Huaqing. Qin: Es berro. Florece con flores blancas en verano. Le gusta el calor y la humedad. Sus tallos y hojas se pueden comer como vegetales.
Apreciación del Palacio Huaqing Este es un poema satírico. El poeta describe el alguna vez próspero y próspero Palacio Huaqing desde varios ángulos, pero ahora está desolado y en ruinas, lo que implica ironía y arrepentimiento. La primera frase habla de la atmósfera sombría y aterradora del Palacio Huaqing en una noche de primavera. En una brillante noche de primavera iluminada por la luna, el Palacio Huaqing está lleno de carruajes y caballos, las doncellas del palacio son como nubes, las velas brillan intensamente y los cantos estallan. Wei, un poeta de mediados de la dinastía Tang, lo describió de esta manera: "Yulin Yao está cubierto de nieve en las frías montañas y se eleva humo. Pingming jade protege el mundo, y los autos y caballos se desbordan. Cada vez que Meng En se baña En las aguas de Huachi, está cazando en los campos del norte. Fiesta, la belleza sostiene la palma de la mano durante nueve días. "Qué gran escena, qué pompa. Sin embargo, "Las cosas prósperas se dispersan y se dispersan de nuevo" ("Golden Valley Garden" de Du Mu) Ahora solo hay una fría luna primaveral, brillando en este palacio desierto desde la oscura jungla, se escucha el sonido de las grajillas occidentales; Gemido. Aquí está desolado y frío. A través de las cortinas polvorientas, el poeta vio que las flores del palacio todavía estaban en plena floración en primavera. Pero nadie está mirando, tan solo y doloroso. Lo que vio el poeta cuando Zhuan Xu lanzaba una pelota. Mirando hacia los aleros del palacio, grupos de nubes brotan de la red roja debajo de los aleros para evitar que los pájaros vuelen. Mirando hacia los escalones imperiales, las piedras han sido rotas por años de erosión por el viento y la lluvia, y el dinero púrpura; -El musgo en forma está inclinado. Las cuatro frases anteriores son todas escenas reales vistas por el poeta. El estado del collar ha cambiado. Para hacer más vívida la ironía, el poeta utilizó su audaz imaginación y creó hábilmente una imagen escénica en la que lo virtual y lo real se complementan. El "cuenco de jade" es algo real. El palacio ha estado abandonado durante mucho tiempo, pero el cuenco de jade sobre la mesa todavía está allí. Incluso si el cuenco estaba originalmente lleno de vino, se había evaporado por completo. Pero el poeta imaginó que todavía quedaba vino en el cuenco de jade, como si todavía exudara un aroma embriagador. Decir "rocío residual" en lugar de "vino residual" es implícito y eufemístico, y utiliza en secreto la alusión de que el emperador Wu de la dinastía Han cocinó un plato para Xianlu para implicar ironía. Los faroles de palacio también son objetos reales. Pero el aceite de lámpara o las velas nunca arden todo el tiempo. El poeta imaginó que la linterna del palacio todavía estaba encendida y que la tenue luz reflejaba la vieja gasa de arriba. ("Punto" también se puede utilizar para algunas soluciones de contaminación. Pero aún así es realista, el significado es muy superficial). Estos dos bolígrafos son exquisitos. El poeta creó una imagen ilusoria a partir de la imagen real, y con la ayuda de esta imagen ilusoria y absurda, satirizó la vergonzosa situación de Li Longji huyendo presa del pánico después de escuchar "el sonido de tambores de guerra, resonando a través de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra".
El último pareado es más irónico. "Rey de Shu" se refiere a Li Longji. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang huyó al Reino de Shu, por eso lo llamó Shu, pero el emperador no se llamó a sí mismo emperador y el significado es evidente. También dijo que no tenía "ningún apoyo cercano", es decir, que no tenía noticias suyas tras huir y se mostraba indiferente ante el peligro del país y el sufrimiento del pueblo. No hizo nada, e incluso su hijo Hengli le quitó el trono. Ésta es otra revelación maravillosamente irónica y audaz. Los comentaristas de dinastías pasadas malinterpretaron o acusaron a Li He de burlarse del emperador como el "Rey de Shu". Por ejemplo, Yao dijo: "Los reyes de Shu, Benliang y Wang Kui, se mudaron a Shu en el décimo año de Zhenguan, por lo que cazaron mucho. El emperador se enojó y los mató.
Pasó la noche de primavera persiguiéndolo. "(Volumen 1 de" Notas de Changgu ") Sus distorsiones y acusaciones ilustran aún más el valor del espíritu rebelde y antifeudal de Li He. En comparación con la oración anterior, la oración final es bastante tortuosa, es decir: Cuando Xuanzong fue por primera vez a Shu, en el estanque de Huaqing estaba cubierto de berros; es más, después de mucho tiempo, Xuanzong nunca volvió a adivinar la suerte, y de los berros brotaron brotes verdes en primavera. Esto termina con el paisaje como fondo que muestra la desolación y la soledad de Huaqing. Palacio, también transmite el sentimiento del poeta de "dejar el trigo para mostrar", que tiene un significado moral, por lo que es muy apreciado por Fang Funan y otros escritores de notas.
El rasgo distintivo de la expresión artística de Guo Huaqinggong. es la combinación de ocho líneas del poema, sólo la séptima frase "El rey de Shu no tiene una letra reciente" es una excusa para la ironía, y las otras siete frases son representaciones directas de imágenes. Cada frase combina dos imágenes y verbos. Para formar una imagen, hay planos generales, planos medios, primeros planos y primeros planos; hay escenas reales y escenas ilusorias. Parece que no hay conexión entre ellos y no hay orden en el conjunto. La historia es el Palacio Huaqing, pero el alcance del tiempo incluye el presente y el presente. En el pasado, el hoy está claramente escrito y el pasado está implícito, incluso para la escritura de hoy, el rango de tiempo no es específico ni claro. sobre la "noche de luna de primavera", y el resto de las frases difícilmente pueden describirse como una escena nocturna en esta montaña árida. En el templo antiguo, incluso si hay luna, el poeta no puede ver claramente las flores primaverales a través de la cortina del palacio. , las nubes sobre el Zhuluo, las monedas de musgo púrpura sobre las piedras rotas, las lámparas de plata en los cuencos de jade y los pequeños brotes de apio que brotan en las aguas termales. Obviamente, el poeta no considera las limitaciones de lo específico. tiempo En los poemas de Li He, el tiempo y el espacio a menudo están entrelazados. En otras palabras, las imágenes y sus combinaciones en los poemas a menudo saltan de los límites del tiempo y el espacio, y lo que sigue es el tiempo y el espacio psicológicos. Sin embargo, este es el estilo único y el encanto artístico de Li Heshi, no el tiempo y el espacio físicos. una pista interna de pensamiento y emoción, que consiste en satirizar a Li Longji, el "Rey de Shu". Al exagerar el ambiente desolado y desierto del Palacio Huaqing, expresa los sentimientos del poeta sobre la prosperidad de la dinastía Tang en el pasado y la época. decadencia de la gente de hoy. "Al leer el artículo completo, se puede ver que hay montañas, flores, pero no vigas, pero no es un edificio. " señaló que las imágenes de los poemas de Li He son ricas y coloridas, pero carecen de una concepción artística completa. Este punto de vista es pertinente, pero no se puede generalizar. "Cruzar el Palacio Qing" es como saltar, pero no es un mosaico de "Bai Nie Jin Yi", pero el uso de la ironía por parte del poeta. Una "prenda de jade dorado" brillante y brillante tejida con bordados.
Debido a la presentación directa de la imagen y su combinación saltadora. No es necesario utilizar palabras funcionales para conectar la imagen, y se omiten las palabras de descripción, explicación y conexión, lo que hace que este poema sea particularmente conciso, con pocas palabras y un rico significado. La redacción del poema es precisa, fresca y única. Por ejemplo, la palabra "Xie" en "Zi Qian Xie" describe verdaderamente lo que miró el poeta cuando miró los escalones de piedra. La impresión intuitiva del musgo púrpura inclinado, mientras que la palabra "punto" transmite audazmente la del poeta. ilusión subjetiva con el tenue "zhu", el profundo "púrpura" y el brillante "jade" y "plata" La luz contrasta entre sí, lo que también refleja las características geniales de los poemas de Li He. El Palacio Huaqing está ubicado en la montaña Li Nan en el condado de Lintong, provincia de Shaanxi. Hay una fuente termal en la montaña, a saber, la piscina Huaqing, que es el hogar de Li Longji, la concubina imperial del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y de Yang Yuhuan. El poeta visitó ocasionalmente el Palacio Huaqing en una noche de primavera y vio el lugar desolado donde jugaban Li y Yang. Pensó que Li Longji era disoluto en sus últimos años, adoraba a Fei Yang y causó grandes desastres en la Rebelión de Anshi. Me sentí indefenso después de la rebelión y corrí hacia Shu, así que escribí este poema: Poesía del Palacio Qing Autor: Li He de la dinastía Tang Categoría de poesía: Noche de luna, descripción del paisaje, fábula
.