Li Mingde fue admitido en la Universidad de Pekín en 1978 y obtuvo una licenciatura en historia, una maestría en derecho y un doctorado en derecho del Departamento de Historia y Derecho de la Universidad de Pekín. De enero de 1995 a enero de 1997, se desempeñó como académico visitante en la Facultad de Derecho de la Universidad de Washington en los Estados Unidos, estudiando e investigando el derecho de propiedad intelectual estadounidense. De febrero a agosto de 2001, trabajó como investigador visitante en el Instituto Max Planck de Derecho de Propiedad Intelectual en Alemania, donde estudió el derecho de propiedad intelectual alemán y de la UE. De mayo a junio de 2002, fue profesor visitante en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia Británica (Canadá), donde estudió derecho de propiedad intelectual canadiense.
Desde julio de 1991, ha trabajado en el Instituto de Derecho de la Academia China de Ciencias Sociales, y se ha desempeñado como investigador asistente, investigador asociado e investigador. Desde 2002, se ha desempeñado como tutor de doctorado en la Escuela de Graduados de la Academia China de Ciencias Sociales, centrándose en el derecho de propiedad intelectual. Actualmente es subdirector del Centro de Propiedad Intelectual de la Academia China de Ciencias Sociales, director de la Oficina de Investigación sobre Derecho de Propiedad Intelectual del Instituto de Derecho, árbitro de la Comisión de Arbitraje Económico y Comercial Internacional de China y árbitro de la Comisión de Arbitraje de Beijing. De octubre de 2003 a enero de 2004, se desempeñó como profesor visitante en el Instituto de Derecho Científico y Tecnológico de la Universidad de Tsinghua, Taiwán. El 11 de abril de 2016, se incorporó oficialmente a la Facultad de Derecho/Escuela de Propiedad Intelectual de la Universidad de Tongji.
Han participado en los trabajos de demostración sobre la revisión de la ley de patentes, la ley de derechos de autor y la ley de marcas, así como en una serie de conferencias y seminarios académicos relacionados. Impartió una serie de cursos de capacitación organizados por la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual, la Oficina Nacional de Derecho de Autor, la Oficina Nacional de Marcas, el Ministerio de Ciencia y Tecnología, la UNESCO y la Comisión Europea. Ha participado en una serie de conferencias y seminarios académicos internacionales y visitó Estados Unidos, Canadá, Alemania, Francia, Bélgica, Austria, Italia, España, India, Japón, Corea del Sur, Singapur y otros países. En agosto de 2001, asistió a la Conferencia Regional de Asia y el Pacífico celebrada por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual en la India y pronunció un discurso en inglés titulado Economía digital y propiedad intelectual. En mayo de 2002, asistió a la reunión anual conjunta de la Sociedad Estadounidense de Sociología Jurídica y la Sociedad Canadiense de Sociología Jurídica en Vancouver y pronunció un discurso en inglés sobre la protección de los derechos de propiedad intelectual entre la Organización Mundial del Comercio y China. En septiembre de 2003, participó en el curso de formación sobre propiedad intelectual de Asia y el Pacífico impartido por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual en Corea del Sur y pronunció un discurso en inglés sobre el Acuerdo sobre los ADPIC y los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y la literatura popular. En febrero de 2003, participó en el Seminario sobre protección de marcas reconocidas del sudeste asiático en Singapur y pronunció un discurso en inglés sobre la protección de marcas reconocidas en China.
Li Mingde nació en diciembre de 1940 en Xushui, provincia de Hebei. Es traductor y crítico. La principal experiencia académica es el idioma británico, la traducción y los estudios internacionales. Graduado del Departamento de Inglés de la Universidad Tianjin Nankai en 1965. Graduado del Departamento de Inglés de la Universidad Tianjin Nankai en 1965. Trabajó en la Oficina de Asuntos Exteriores de la Academia de Ciencias de China de julio de 1965 a 1986, y fue académico visitante en la Universidad de Cornell en los Estados Unidos de junio de 1981 a junio de 1982 y académico visitante en la Universidad de Notre Dame en el; Estados Unidos de agosto de 1985 a agosto de 1986. . Desde diciembre de 1986 hasta septiembre de 1990, se desempeñó como Primer Secretario y Consejero Interino de Ciencia y Tecnología en la Embajada de China en los Estados Unidos. Desde abril de 1991 hasta la actualidad, trabajó en la Oficina de Asuntos Exteriores de la Academia China de Ciencias Sociales. Actualmente es subdirector de la Oficina de Asuntos Exteriores y director ejecutivo de la Sociedad China de Antropología Urbana.
Las principales traducciones incluyen: "Política, organización y gestión de la ciencia y la tecnología en los Estados Unidos", "El sistema de financiación de la investigación científica y el sistema de contratos en los Estados Unidos" (coautor), "Un chino "Miradas a la política científica y tecnológica estadounidense", "Revisión de la ciencia y tecnología estadounidense", etc. En segundo lugar, ha publicado más de 50 artículos en chino e inglés y ha escrito más de 40 informes internos en el país y en el extranjero, con un total de alrededor de 1,4 millones de palabras. Además, participó como editor jefe y coeditó cuatro libros: "Inspección e investigación sobre el desarrollo exterior contemporáneo", "Inspección e investigación sobre economía, ciencia y tecnología extranjeras y desarrollo social", "Directorio de información mundial". Chinese Scholars" y "Guide to World Social Science Institutions", con un total aproximado de 1,87 millones de palabras.
Participó en una serie de conferencias y seminarios académicos internacionales, y visitó Estados Unidos, Canadá, Alemania, Francia, Bélgica, Austria, Italia, España, Suecia, India, Tailandia, Japón, Corea del Sur, Singapur. y otros países.
En una serie de conferencias internacionales y regionales, ha publicado en inglés "Economía digital y derechos de propiedad intelectual", "Organización Mundial del Comercio y protección de la propiedad intelectual de China", "Acuerdo sobre los ADPIC y conocimientos tradicionales, recursos genéticos y literatura popular", "Bien -conocido "La teoría y la práctica de la protección de marcas", "El establecimiento y desarrollo del sistema de propiedad intelectual de China", "Investigación comparada sobre la protección de marcas notoriamente conocidas en China y Japón", "El sistema de patentes de China y su desarrollo", "Reforma del sistema de aplicación de la ley de propiedad intelectual de China" y otros discursos.