¿Cómo traducir "Dos vientos de otoño" de Du Fu?

Uno es el viento otoñal que sopla en Wushan, Jiangsu y Zhejiang, y la prisión está cerrada y el agua está reparada. El timón de Wu Gan se movió cientos de pies, pero el calor no regresó a Chengdu. ¿Cuándo quieres ir? Desde la dinastía Qing, la guerra entre Qiang y Baiman (5). Espero que la noticia sea buena y que llegue a las nubes. (Esto también es perjudicial para el viento otoñal. Se separa en las siguientes cuatro oraciones. El otoño está cerrado, por lo que depende del apoyo del viento otoñal para animarse. Wu Qiang tomó el timón y se dirigió de Shuiguan a Chengdu. El El frío del otoño no regresó y fue perturbado por la rebelión de Qiang. Bloqueado, Zhongba escucha con entusiasmo el sonido de los tambores, Wushan no está en paz. Si vas a la cárcel, Chu y Shu se dividirán. ": "Cuando llegue la brisa fresca, el terraplén habrá terminado". (3) Chengdu está sobre el agua, por lo que si los dioses están allí, entrará al agua. "Tang Zhi": En el primer año de Guangzhai, Du Dong se llamaba Shen Du (4) "Chao Cuo Zhuan": "La ballesta tiene una alabarda fuerte y un tiro largo". ⑤ "Hou Mo": "Hay mil guerreros a caballo". El condado de Qingyi, por lo que también es un país poderoso en Qingyi. El condado tiene agua de Mengshan y Qingyi. Durante la dinastía Tang, Qingzhou estaba ubicado en Benliang, Jiazhou y Qingyi Yao Hui de la dinastía Tang: está Xieman en. al este, están Qianbaili en el oeste y Baiman en el norte. Biografía de los bárbaros del sur de la dinastía Tang: La tribu Baiman de Jianman vivió originalmente en las tierras humildes del condado de Dongnong y luego se dispersó hacia algunos ríos para moler. ⑥ "Yufang Shenglan": "Huayang Guozhi" dice: Liu Zhang era el pastor de Yizhou, el condado de Ba estaba por encima de Dianjiang, el condado de Yongning era de Jiangzhou a Linjiang y el condado de Guling era de Yuyu, por lo que Bazhou también se dividió en ellos, y estaba en el medio. ⑦ El sonido de los tambores es fuerte en las nubes. En segundo lugar, el viento de otoño sopla en mi ropa y el sol brilla en el oeste. Solo hay unas pocas personas caminando por el estrecho camino de Shigu. ¿Quién es bueno para él por la mañana y por la tarde? Navegando solo y regresando por la noche me apoyaré en el árbol del jardín con mi cabello blanco, y el estanque de mi ciudad natal será diferente ahora (esto también es pensar en el viento de otoño). También está dividido en cuatro oraciones. El final del capítulo anterior ya incluye tiempo, por lo que este capítulo trata sobre la escena del crepúsculo: el agua fluye hacia el este y el sol se pone en el oeste. Comienza a cantar, también lamento que los años pasan, el paisaje de moreras necesita entrenamiento, y hay pocos peatones, y la noche de luna es aún más difícil de navegar de regreso, el bien y el mal de mi ciudad natal deben ser. Preocupado poema de Cai Yan: "Es muy tranquilo volar mi ropa de primavera y verano". ② "Wu Dufu": "Giraré hacia el oeste y luego volveré a ganar (3) Poema de Zhang: "Yan Ya alienta". yo. Piedra antigua. "Poema de Xie Shu: "Caminando por el Este, pocas personas caminan en la luna". (4) "Du Yu": el anciano se apoya en el árbol del jardín, y el jardín de Yuanming es como Un árbol, acariciando el pino solitario, dijo Hu Xiake: Dos poemas sobre el viento otoñal son como poemas sobre cosas, 1,

Reportando la cabeza del cerdo asiático

Ambos poemas están aquí. al igual que la traducción.

Reportando la cabeza del cerdo asiático

Estimado, si está satisfecho con mi respuesta, por favor deme una buena calificación. Si hay algo que no está claro, usted. Puede continuar comunicándose conmigo. Recordatorio cálido: el foro de ayuda con las tareas estipula que cualquier pregunta será respondida dentro de los 7 días hábiles. Si la respuesta no se puede aceptar dentro del plazo, se prohibirá durante 3 días. para múltiples preguntas, será prohibido permanentemente. Para más detalles, vaya al foro de ayuda con la tarea. Los Qiang, Xiongnu y los esclavos se infiltraron en los bandidos, por eso el poema dice: "La guerra es de Qingqiang a Baiman". Sopla en Wushan, Jiangsu y Zhejiang, y es necesario ir al paso de Xiushui en la prisión. ¿Cuándo quieres ir? Espero que las noticias sean buenas y se extiendan en las largas nubes. (Esto también es perjudicial para el viento otoñal. Se separa en las siguientes cuatro oraciones. El otoño está cerrado, por lo que depende del apoyo del viento otoñal para animarse. Wu Qiang tomó el timón y se dirigió de Shuiguan a Chengdu. El El frío del otoño no regresó y fue perturbado por la rebelión de Qiang. China y Pakistán están ansiosos por escuchar los tambores, y Wushan no está a salvo (1) Dos traducciones del viento de otoño: una es dañar al mundo en el próximo. Cuatro frases Está cerrado, por lo que depende del apoyo del viento otoñal para animarse. Wu Qiang toma el timón y se dirige a Chengdu desde Shuiguan. El Qiuhan aún no ha regresado y está bloqueado por la rebelión de Qiang. También es un signo de malestar en Wushan. Pensamientos sobre el viento otoñal. También se divide en cuatro frases. El final del capítulo anterior ya tocó la escena del crepúsculo: Aunque el agua fluye hacia el este y el sol se pone. En el oeste, también suspiro por los años. A medida que pasa el tiempo, el paisaje de Mulberry se vuelve forzado y hay una necesidad urgente de entrenar tropas y preparar ropa. Los peatones son escasos y el camino a Shu es aún más difícil. Estaré feliz de regresar a casa en una noche de luna y estaré preocupado por el bien y el mal de mi ciudad natal...,0,