Apreciación de las sentencias del Sr. Fujino recogidas en la mañana y en la tarde

La apreciación de la frase del Sr. Fujino en "Flores de la mañana recogidas al anochecer" es la siguiente:

Oración 1:

"Probablemente lo más valioso es la esperanza."

Agradecimiento: Utilizado en combinación con el "alto" al final de la frase, el motivo de recibir "trato preferencial" en Sendai se adivina en un tono humorístico, con la amargura de los ciudadanos de un país débil.

Oración 2:

"Tokio no es más que esto".

Apreciación: expresa el fuerte disgusto del autor por el mal ambiente causado por los estudiantes de Qing. en el extranjero, en Tokio.

Frase 3:

También vitorearon como si estuvieran borrachos.

Apreciación: Demuestra que todos se regodean e insensibles, y expresa fuertemente el odio del autor por el entumecimiento mental de las personas que han estado bajo el partido durante mucho tiempo.

Frase 4:

"Esto continúa hasta que haya terminado de impartir las materias de las que era responsable: osteología, ciencias vasculares y neurología".

Agradecimiento: Fujino admiro tu seriedad y responsabilidad.

Frase 5:

Parece que está a punto de decir algo en cadencia.

Apreciación: Demuestra que los hechos no aparecieron, sino que fue solo una escena imaginada por el autor, y el poder de la inspiración es enorme. Esto expresa fuertemente la nostalgia del autor por el Sr. Fujino.

Antecedentes de la época y momento de escritura de "Morning Blossoms Gathered at Dusk":

Antecedentes de la época:

En 1925, cuando Lu Xun era profesor universitario en Beijing , era famoso por apoyar el movimiento estudiantil. Fue atacado y excluido por los rumores de los llamados "caballeros" de la época. En 1926, el gobierno de los señores de la guerra de Beiyang disparó y mató a estudiantes progresistas, provocando la tragedia del "18 de marzo".

El autor Lu Xun escribió una serie de artículos como "En memoria del Sr. Liu Hezhen", apoyando con entusiasmo la lucha justa de los estudiantes y acusando la brutalidad del gobierno de los señores de la guerra de Beiyang. Fue buscado por las autoridades y tuvo que huir a Xiamen en busca de refugio. Aunque todas las obras de "Morning Blossoms Plucked at Dusk" recuerdan el pasado, también "hacen uso de temas" para aludir y satirizar la realidad social de aquella época.

Tiempo de escritura:

"Recogiendo flores por la mañana y por la tarde" fue escrito de febrero a noviembre de 1926, con 10 artículos en total. Los primeros cinco artículos fueron escritos en Beijing y los últimos cinco en Xiamen. Fueron publicados en la revista bimensual "Mangyuan" bajo el título general "Revisitando cosas viejas". Cuando se reunió en una colección en mayo de 1927, pasó a llamarse "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" y en julio se escribió una "Pequeña introducción", que fue publicada por la Editorial Weiming de Beijing en 1928. .