Hace aproximadamente un año y medio me mudé a Japón en el Reino Unido. Muchos de los buenos amigos de Zuo han regresado del Reino Unido porque no tengo mucho contacto con ellos. Ahora que tengo un teléfono y una tableta, disfruto poder estar en contacto con amigos desde prácticamente cualquier lugar... ¡al menos con amigos que usan computadoras! Es tan fácil comunicarme por correo electrónico y Skype que no puedo vivir sin ellos. Desafortunadamente, sin embargo, las personas que dicen lo contrario pueden fácilmente perder el contacto. Por ejemplo, rara vez uso la computadora. Pero para mi sorpresa, mis padres usan Skype, por lo que ahora hablamos más que antes en el Reino Unido. Es sorprendente lo rápido que cambian las cosas. No recuerdo la última vez que escribí una carta. Me falta entusiasmo y muchas veces porque me siento culpable cuando se trata de cartas, escribo los fines de semana. Realmente aprecio lo fácil que es presionar el botón "enviar" o "llamar" con alguien. No tenía idea de que mi hijo podría comunicarse cuando creciera. Me imagino molestándolo para que le escribiera a mis padres unos años más tarde. "¿Usas llamadas telefónicas por Internet con tus abuelos?"
Esto es japonés
Me presentaron Japón en privado, hace aproximadamente un año y medio, y luego Japón. Hoy recibí una llamada telefónica. Estoy muy feliz. Desafortunadamente, he perdido contacto contigo, Jane, he perdido contacto contigo. Ejemplo de hermana privada.para, はパソコンで.ードがぃものにㇹわった.personal, personal, personal, papel higiénico, libros. Si no te importa lo suficiente, te sentirás culpable y culpable. Debo agradecer al particular que "entregó la carta" y "hizo la llamada telefónica". Imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina, imagina. "