"Aprender japonés desde cero: 5 lecciones obligatorias para empezar a hablar japonés", "Un libro de texto rápido para aprender japonés por tu cuenta con una lección en dos días", "50 lecciones de japonés autodidactas (Parte 1) )", Sakura International Japanese, New Oriental, Wuhan Quanyu Foreign Languages, New Channel Japanese Major, etc. Los cursos incluyen principalmente lenguaje correspondiente básico, lenguaje correspondiente avanzado, lecturas seleccionadas de periódicos y publicaciones periódicas, audiovisuales, lenguaje hablado, escritura correspondiente, teoría y práctica de la traducción, teoría del lenguaje, introducción a la lingüística, historia literaria de los principales países lingüísticos correspondientes y lecturas seleccionadas de obras literarias, y las condiciones nacionales de los principales países correspondientes, etc.
Los caracteres, métodos de escritura y expresiones en los libros (papel, etc.) se llaman japoneses, y es un idioma utilizado principalmente por los japoneses en las islas japonesas. Aunque no existen estadísticas precisas sobre la población de habla japonesa, contando la población nacional en Japón y los japoneses de ultramar que viven fuera de Japón, el número de hablantes de japonés debería superar los 130 millones. Casi todos los ciudadanos japoneses que nacieron y crecieron en Japón hablan japonés como lengua materna. Además, para las personas sordas existe la lengua de signos japonesa que corresponde al sistema fonológico y gramático japonés.
La relación entre japonés y chino es muy estrecha. En la antigüedad (dinastía Tang), bajo la influencia de la cultura china, se difundieron una gran cantidad de palabras chinas antiguas junto con caracteres chinos del estado de Bohai en el noreste. China y Corea del Norte entran en Japón. El intercambio de vocabulario entre japonés y chino en los tiempos modernos incluye dos aspectos: por un lado, se introdujo en Japón a través de la traducción al chino de libros y obras occidentales (Haiguo Tuzhi, etc.), diccionarios inglés-chino (Luo Cunde) y , etc. por intelectuales chinos y misioneros occidentales, y se convirtió en un vocabulario moderno.
Por otro lado, tras la Restauración Meiji, Japón inició su proceso de modernización e industrialización. Una gran cantidad de vocabulario europeo y americano se introdujeron en Japón junto con los resultados de la Revolución Industrial y las ideas de la. Ilustración (principalmente inglés, pero también alemán y francés), que los japoneses reorganizaron en un gran número de palabras japonesas modernas y se extendieron a la vecina China.
El idioma japonés es extremadamente variado. No sólo existen diferencias entre el lenguaje hablado y el escrito, sino también entre lo simplificado y lo respetuoso, lo ordinario y lo solemne, lo masculino y lo femenino, lo viejo y lo joven. Las posiciones también hablan de manera diferente. Esto refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa. El lenguaje honorífico en japonés está bien desarrollado. El uso del lenguaje honorífico hace que el japonés sea muy elegante en situaciones públicas. Sin embargo, la gramática demasiado complicada hace que sea extremadamente difícil aprender el lenguaje honorífico. Incluso los japoneses nativos no pueden dominarlo por completo.
El japonés tiene una estrecha relación con las lenguas austroasiáticas. Está muy influenciado por el chino y ha absorbido los tonos y cuantificadores que originalmente eran característicos de la familia lingüística sino-tibetana. El japonés se ha vuelto muy complicado. Los lingüistas no están de acuerdo sobre el origen del japonés. Muchos académicos de renombre en la comunidad académica internacional creen que, en términos de gramática y sintaxis, el japonés y el coreano son idiomas estrechamente relacionados, y su relación ha sido ampliamente reconocida por la comunidad académica internacional. La homología lingüística entre los dos es muy grande.
También hay evidencia de que la morfología y el vocabulario japoneses están relacionados con el idioma de Goguryeo, un estado-nación en el noreste de China y la parte norte de la península de Corea en la antigüedad. Japonés no es lo mismo que japonés. El japonés contiene el idioma japonés (es decir, el idioma inherente a la nación japonesa), pero el japonés no tiene un solo tipo de idioma japonés. Por el contrario, el idioma japonés representa la proporción más pequeña en japonés. Otras palabras, como préstamos y caracteres chinos, se denominan japoneses.