Los antiguos poemas del emperador Chao El significado de los antiguos poemas cantando trompeta del emperador Chao

1. Texto original

Ching la Trompeta al Emperador

Wang Pan

Trompeta y suona, la música es pequeña pero la la melodía es fuerte.

El tráfico de barcos oficiales es caótico, y todo depende de ti para elevar tu estatus.

El ejército está preocupado después de escuchar esto, y la gente tiene miedo después de escuchar esto.

¿Dónde podemos saber qué es verdad y qué es falso? Lo que ves sopla sobre esta casa y daña aquella casa, ¡pero el agua se lleva el viento y los gansos se van volando!

2. Notas

1. Chao Tianzi: el nombre de la canción.

2. Suona: instrumento musical parecido a una trompeta. Aquí la trompeta y la suona se refieren implícitamente a los eunucos.

3. Cuando se acaba el agua y los gansos se van volando: describe el saqueo de la propiedad del pueblo.

3. Traducción moderna

Trompeta y suona,

Aunque la música es pequeña, el tono es fuerte.

El tráfico de barcos oficiales es caótico,

De ti depende elevar tu estatus.

Los soldados se preocupan cuando lo oyen, y la gente tiene miedo cuando lo oyen.

¿Dónde puedes diferenciar entre verdadero y falso?

Viendo que el golpe volcó a esta familia,

y hirió a esa familia,

y secó el agua y los gansos se fueron volando!

4. Sobre el autor

Wang Pan (alrededor de 1470-1530), poeta y pintor de la dinastía Ming. Su nombre de cortesía era Hongjian, originario de Gaoyou (ahora Gaoyou, provincia de Jiangsu). Domina la música y es famoso por su composición de Sanqu.

5. Apreciación

Durante el período Zhengde de la dinastía Ming, los eunucos estaban en el poder y oprimieron al pueblo a menudo tocaban trompetas cuando navegaban para aumentar su impulso. satirizar a los eunucos. En la superficie, el poema habla de trompetas y suonas, pero en realidad habla de eunucos en todas partes. "Qu Xiao" se refiere al bajo estatus de los eunucos y "Qiao Da" se refiere a su poder para intimidar a otros. La "preocupación militar" y el "miedo de la gente" significan que donde quiera que vayan, traerán desastre. "Cuando se acaba el agua, los gansos vuelan" describe cómo oprimieron al pueblo hasta el punto de arruinarlo. Aunque toda la canción no menciona directamente a ningún eunuco, describe vívidamente su fealdad y está llena de desprecio e indignación hacia los eunucos en su tono ligero y humorístico.

Un poema antiguo sobre cantar la trompeta hacia el emperador (texto original) Urgente... Esta canción fue compuesta durante el período Zhengde del emperador Wuzong de la dinastía Ming (1506-1521). hacen alarde de su poder y alimentan a la gente común. El poeta Wang Pan, que vivía en el condado de Gaoyou junto al canal, fue testigo de todo tipo de malas acciones de los eunucos, por lo que escribió esta canción "Chao Tianzi", usando la trompeta para exponer los crímenes de los eunucos.

Acéptalo

¿Cuál es el significado del antiguo poema de Wang Pan cantando la trompeta hacia el emperador? Trompeta, ciérrala, la música es pequeña, la melodía es fuerte.

Las idas y venidas de los barcos oficiales son caóticas, y todo depende de ti para elevar tu estatus.

El ejército está preocupado después de escuchar la noticia y la gente tiene miedo después de escuchar la noticia. ¿Cómo podemos distinguir entre lo verdadero y lo falso?

El golpe que vi voló sobre esta casa y dañó aquella casa, pero el agua se la llevó el viento y los gansos se fueron volando.

Trompeta de traducción, Suona (tocada) tiene una melodía corta, pero el sonido es muy fuerte.

Los barcos oficiales, grandes y pequeños, navegaban aquí y allá, todos confiando en tu pequeña trompeta y suona para hacer que tu voz fuera fuerte y alta.

(Este sonido) Los soldados se preocuparon cuando lo oyeron, y la gente común tuvo miedo cuando lo oyeron. ¿Cómo te atreves a preguntar quién es el funcionario de este barco, si es real o falso? Ver (pequeña trompeta y suona) derribar esta casa, derribar esa casa, ¡solo volar a la gente es indigente y está en quiebra!

Apreciación de "El Hijo del Cielo" al describir las características y "funciones" de las trompetas y suonas, las reacciones de militares y civiles ante ellas, y los efectos que producen, acusa el eunuco de la dinastía Ming Liu Jin y los demás se especializan en soplar y filmar, dependen del poder y cometen atrocidades que perturban y dañan a la gente en todas partes. El fuerte sentido de justicia del autor expresa el odio de la gente hacia el tiránico grupo de eunucos. Este Sanqu es breve y animado, utiliza analogías, el lenguaje es popular y órgano y está lleno de ironía.

Acumulación de poemas antiguos: Cantando la Trompeta al Emperador 1. Canción original:

Ching la Trompeta al Emperador

Wang Pan

Trompeta, suona, la música es pequeña y la melodía es grande. El tráfico de barcos oficiales es caótico, y todo depende de que alces la voz.

El ejército se preocupa cuando el ejército lo oye, y el pueblo tiene miedo cuando lo oye. ¿Dónde puedo saber qué es verdad y qué es falso?

Lo que ves sopla sobre esta casa y daña aquella casa, ¡solo sopla toda el agua y haz que los gansos se vayan volando!

2. Traducción:

La trompeta y la suona tocan canciones cortas, pero el sonido es muy fuerte. El tráfico frecuente de barcos oficiales es como un desastre, todo gracias a ti para mejorar tu reputación y estatus.

El ejército se preocupa cuando lo oye, y el pueblo tiene miedo cuando lo oye. ¿Dónde podemos saber qué es verdad y qué es falso?

Al ver que causó que algunas familias perdieran toda su fortuna y que algunas familias sufrieran graves daños en su vitalidad, ¡el agua se llevó el viento, los gansos se fueron volando y las familias quedaron destruidas!

3. Ampliación:

En la superficie se citan la trompeta y la suona, pero en realidad se expresan a través de objetos, satirizando y exponiendo las malas acciones de los eunucos en el Dinastía Ming que dañó al pueblo pretendiendo ser poderoso y expresando el odio del pueblo.

El ejercicio de reescritura del antiguo poema "Adiós al Pabellón Largo" en la composición 700 "Adiós al Pabellón Largo" requiere "Elija uno o más poemas del texto". La melodía debe reescribirse en un estilo moderno. poema con un poco de talento literario."

Reescribir un poema moderno no es una traducción china moderna de la canción original. Requiere que los estudiantes tengan una comprensión verdadera y profunda de las imágenes seleccionadas, la concepción artística y las emociones de la canción original. Mi capacidad habitual de apreciación de la poesía y mi propia innovación, la cambié a un lenguaje moderno y escenas modernas que están en línea con los hábitos estéticos de la gente moderna. Por lo tanto, desde cierta perspectiva, reescribir es más difícil que la creación independiente y requiere capacidad de innovación. Al reescribir, los estudiantes pueden tomar decisiones audaces sobre la canción original, siempre que coincida con la emoción de la canción original y tenga el escenario seleccionado por la canción original. Pueden dar rienda suelta a su imaginación, usar habilidades de escritura de poesía y recrear la canción. lenguaje, y restablecer la concepción artística del poema.

Por ejemplo: el cielo está despejado y el cielo es azul, el suelo está cubierto de flores amarillas, el viento del oeste es fuerte y los gansos del norte vuelan hacia el sur. ¿Quién se emborrachará en el bosque al amanecer? Siempre salía llorando.

Poema revisado: Quien enriqueció el cielo azul y se alejó flotando sin piedad Quien decoró la tierra pálida, pero fue el frío viento de crisantemo otoñal en el camino, que frenéticamente frenético los fragmentos de pensamientos y los gansos salvajes volando. Sur Cuando fui a ver las hojas heladas en el bosque, estaban tranquilamente borrachas, pero las hojas heladas se mancharon de lágrimas rojas cuando estaban borrachas.

El poema revisado es sin duda excelente y es la mejor interpretación de la innovación. La primera frase de la canción original es una lista directa de cuatro tipos de escenarios con las características de finales de otoño. La segunda frase plantea preguntas y las escenas se mezclan, lo cual es implícito y profundo. El poema revisado hace pleno uso de las imágenes del poema original, agregando más asociaciones e imaginaciones mágicas, rompiendo las imágenes de la canción original y enriqueciendo la concepción artística de la canción original: las nubes "se están alejando sin piedad", convirtiendo el silencio en movimiento y la sutileza en revelación; la tierra cambia Está "pálida" y "decorada" por "crisantemos fríos de otoño" el viento del oeste puede arrastrar "voluntariamente" el dolor de la separación, y los "fragmentos" de la separación y el dolor que han sido arrastrados son; siendo llevado por los gansos que vuelan hacia el sur; se pueden ver las hojas rojas en el bosque. Después de ver todo esto, quedé intoxicado. Estas imágenes son novedosas en la imaginación y las expresiones emocionales son cálidas y sinceras. Además, el lenguaje poético y las técnicas de expresión que conllevan todo esto son también poesía muy moderna. Otro ejemplo: los alrededores están en silencio por un momento, los vasos y platos están desordenados, el auto gira hacia el este y el caballo se dirige hacia el oeste. Las dos mentes vagan y el sol poniente es verde en la montaña. ¿Sabes dónde se quedará esta noche? Los sueños son difíciles de encontrar.

Cambia el poema: En un abrir y cerrar de ojos, la copa de vino está tirada sobre la cama. El sonido de los cascos de los caballos pisa pesadamente mi corazón. Llevando mi nostalgia, nos alejamos el uno del otro. El atardecer también va con él. ¿Cómo sé dónde despertará esta noche? ¿Cómo puedo encontrarlo en mis sueños?

El poema revisado utiliza las técnicas retóricas de asociación, imaginación y personificación para cambiar sutilmente la imagen de la canción original. La canción original solo tiene "autos" y "caballos", pero el poema modificado tiene el sonido de los cascos de los caballos "pisando fuerte mi corazón", conciso y vívido, y el dolor de la separación se está alejando e interminable de la canción original; "las tazas y los platos están en un desastre", el poema cambiado "durmiendo con copas de vino encima", más melancólico y humano la canción original tiene "el sol poniente", pero el poema cambiado dice "el sol poniente también va con"; él". La puesta de sol en realidad sigue a la partida de Zhang Sheng, lo cual es un golpe maravilloso.

Una excelente reescritura debe basarse en una excelente asociación e imaginación, para poder estar dentro y fuera de él, partir del poema original y romper con él, innovar las imágenes y enriquecer la concepción artística. En el proceso de reescritura, con la ayuda de técnicas retóricas, es más fácil convertir poemas antiguos en poemas modernos que estén en consonancia con los complejos estéticos modernos y sean altamente expresivos.

Por ejemplo: Una montaña verde separa la despedida, el bosque ralo no es hermoso, y el ligero humo y el crepúsculo se cubren entre sí. No hay nadie hablando en el antiguo camino al atardecer, y el viento otoñal escucha los relinchos de los caballos.

¿Por qué me da pereza subir al auto? Tenía prisa cuando llegué, pero ¿qué tarde será cuando me vaya?

Poema revisado: Qingshan, ¿por qué estás bloqueando el camino? ¿A quién intentas retener? Bosques verdes, ¿por qué estás tan demacrado en las nubes de la tarde? extiende tu figura? El sendero está acompañado por el sol poniente y el tranquilo viento otoñal acaricia las tierras de cultivo. De vez en cuando, se pueden escuchar los cascos de los caballos. El sonido del vuelo congela el coche al partir.

El lenguaje de la canción original es extremadamente hermoso y la atmósfera es muy triste. En el poema revisado, se utilizan cuatro preguntas sucesivamente para crear paralelismo, junto con la personificación de la retórica, las imágenes son vívidas y las emociones son directas y apasionadas. Entre ellos, cambiar "bosque ralo" por "demacrado" y "nadie en el antiguo camino al atardecer" por "el sendero está en silencio con el sol poniente" son los más bellos.

Otro ejemplo, [Final] En las montañas circundantes, brilla un látigo.

Cambió el poema: Entre las capas de montañas, el sonido de látigos resonó en el cielo, destrozando el atardecer.

En cualquier caso, es difícil para Yingying

escuchar el sonido de los latigazos de Zhang Sheng, que brilló bajo el sol poniente y luego desapareció en la niebla del crepúsculo de las montañas, y mucho menos imposible. Destroza la puesta de sol, pero utiliza una exageración surrealista para expresar vívidamente el dolor de Yingying. El sonido del látigo se magnifica miles de veces, que es la exteriorización de la imagen de Yingying de mirar lejos y exhausto.

Los últimos tres poemas del antiguo poema de la escuela primaria "Chao Tianzi, Oda a la Trompeta" "Chao Tianzi, Oda a la Trompeta" de Wang Pan de la Dinastía Ming

Trompeta, suona , la música es pequeña y la melodía es grande. El tráfico de barcos oficiales es caótico, y todo depende de que alces la voz.

El ejército se preocupa cuando el ejército lo oye, y el pueblo tiene miedo cuando lo oye. ¿Dónde puedo saber qué es verdad y qué es falso?

El golpe que vi voló sobre esta casa y dañó aquella casa, pero el agua se la llevó el viento y los gansos se fueron volando.

Me gustaría preguntarles a todos: Chao Tianzi, cantando la trompeta, ¿cómo escribir este antiguo poema? Texto original:

La trompeta, la suona, la melodía es pequeña y la melodía es grande. El tráfico de barcos oficiales es caótico, y todo depende de que alces la voz. Cuando el ejército lo oye, el ejército se preocupa, y cuando el pueblo lo oye, el pueblo tiene miedo. ¿Dónde puedo saber qué es verdad y qué es falso? Lo que ves sopla sobre esta casa y daña aquella casa. ¡Solo se lleva el agua y los gansos se van volando! Notas

① Chao Tianzi: el nombre de la canción.

② Trompeta: instrumento de viento de metal, delgado en la parte superior y grueso en la parte inferior. La boca en el extremo inferior se expande hacia todos los lados para amplificar el sonido.

③Suona: Ahora escrito como “suona”, es un instrumento de viento con siete agujeros en la parte delantera y uno en la parte trasera. En la parte delantera hay un altavoz conectado. Comúnmente utilizado en la música folklórica.

④La música es pequeña: la música (reproducida) es muy corta. Qianerda: El sonido (explota) es muy fuerte. Las melodías pequeñas y las melodías fuertes son las características de las trompetas y las suonas. Las características de los eunucos son que tienen poca habilidad y están llenos de estilo oficial. Sólo encontrando la unidad entre las cosas y las personas y cantando cosas para satirizar se puede establecer a las personas.

⑤Barco oficial: Un barco propiedad del gobierno. Caótico: describe idas y venidas frecuentes, apareciendo muchas veces.

⑥Zhan: confía, confía. Tú: Se refiere a trompeta y suona. Levantar: elevar. Reputación: Se refiere a la reputación y el estatus. (El eunuco es una persona pretenciosa que confía en la trompeta para mejorar su reputación. La razón por la que la trompeta puede aumentar su reputación es porque transmite la voluntad del emperador. La punta de la lanza es más profunda. También insinúa su apariencia pretenciosa. )

⑦ Ejército: se refiere al ejército. Preocupación: preocupación. Resentido por haber sido perturbado. En los viejos tiempos, para fortalecer el control sobre los comandantes del ejército, los emperadores a menudo enviaban eunucos para supervisar el ejército y controlar las acciones de los jefes del ejército, lo cual era muy molesto.

⑧Dónde: Igual que "allí". Distinguir: distinguir, diferenciar. Qué: Igual que "qué", pronombre interrogativo. ***:y.

⑨Visto: mirando. Derribar a esta familia: significa provocar la quiebra de algunas personas.

⑩Soplar daña a esa familia: provocando que la vitalidad de algunas personas se vea gravemente dañada. Cuando el agua se seque, los gansos se irán volando. Cuando el agua se seque, los gansos se irán volando. Es una metáfora de que la gente es pobre y su riqueza está agotada, sus familias están arruinadas y sus familias destruidas. Ésta es una consecuencia grave de que los eunucos dañen a la gente. Cuando se acaba el agua y los gansos se van volando, los "barcos oficiales" no pueden viajar durante mucho tiempo. Esto también es una advertencia al gobernante supremo, que es una metáfora de la destrucción de la familia y del pueblo.

Espero que podamos ayudarte

También puedes hacer clic en el sitio web oficial de atención al cliente en la parte inferior para nombrar a tu bebé. Darle a un niño mil piezas de oro no es tan bueno. darle un buen nombre a un niño Muchos padres nos han prestado atención y le daremos un nombre según el sitio web de atención al cliente en la fecha de nacimiento del bebé, dale al bebé un buen nombre que le traerá buena suerte. su vida: /qiming/