¿Qué tal la traducción de Yang?

No es bueno, según la consulta realizada en Confucius Used Books Network.

1. La traducción de Yang es fragmentaria, carece de autoridad en su contenido y tiene poca autenticidad. El contenido no es confiable.

2. Se señalan y comparan varios clásicos franceses traducidos por Young. Hay pruebas concluyentes de que la versión de Maimang de la tragedia de Shakespeare es la traducción de Zhu Shenghao.