M7
Canción: Una y otra vez ~ Flower Dance Street ~ Una y otra vez ~ En la calle de las flores que caen.
Cantante: Mayi Kuraki
Letra: Mayi Kuraki
Compositor: Aiko Ono
Por Kageshima Raku· Arreglados por Ikeda
Año de emisión: 2003
Película reproducida: Encrucijada del Laberinto.
Descarga para escuchar en línea: /openmusic.aspx? id=5558173
Letra japonesa:
No lo sé, no lo sé, no lo sé.
La segunda vez, hay que dejar la mano.
Cuando acabe la primavera os lo diré.
Hua Huayi
Su Shi pensó un rato y cantó una canción.
このににもしく
Una y otra vez
Has creado milagros.
Ralentizar el viento en la calle.
そっとを〫ぎ ぃたた.
Hoy, olvídate de las limitaciones.
El viento, los sonidos y los olores.
Recuerdos del pasado.
No sé qué hacer, pero lo juro.
でぃつかまたこのcuadrado
Si lo miras, será de un rojo fino.
Cuando llegue la temporada, sonríe.
Una vez más
でひとりぅ街
らざるときはソらなぃけれど.
ぁのとじㇹわらなぃに paisaje に
No sé qué hacer.
Viento, flores, agua, caricia, flores y agua.
Compruébalo, piénsalo, córtalo, córtalo...
Todos los hombres están solos, todos los hombres están solos.
Explora "さずにはぃられなぃか"
はかなくㆺれやすぃものばかりぃめてす
Otra vez
Shi Jun Color World
Sin restricciones, sin restricciones, sin restricciones.
¿Quién compensará la lesión?
そばにぃたぃはきっと
Pronunciación romana:
Moximo Chimini Megari Atala
Ni Too much to kimi no wote hanasanai
No puedo ir
hana midou kasumu
yomigaeru omoide no uta
p>Kono Yohei
Una y otra vez
Kimi a Dita Kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
Water Henge Aruta Sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
La usura es una herramienta
p>
kizutsuku kowa sa oshirazu chikatta
Isuka mata kono bashod
meguriaou usu beniiro no
Hola, Gao Ede
Una vez y una vez
hitori hana mau machi de p>
chirazaru toki wa modoranai kedo
Hola, soy Xiao Nagawa Na
Namida Hirato matte ita yo
Hola, hola
Hola, hola, hola...
hito wa mina kodoku to iu keredo
Hola, te amo
¿Lo sabías?
Una vez y una vez
kimi a irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
atrévete a irozuku machi de kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto
Letra en chino:
Si pudiera volver a verte
Nunca sueltes tu mano .
Dime que la primavera pasará.
Flores y frutos y una flor de niebla.
Canciones que despiertan en mi corazón.
Todavía se ve muy bien ahora.
Una y otra vez
El milagro de encontrarte
En la calle donde la brisa sopla lentamente
Tomarse de la mano y caminar tranquilamente en la pendiente En el camino.
Hasta el día de hoy, nunca he olvidado ese acuerdo.
Puedo escuchar tu voz en el viento
Tan fría como una fina capa de hielo, un recuerdo lejano
Juro que nunca conoceré el horror de ser herido.
¿Cuándo podré volver al mismo lugar otra vez?
Cuando llegue la temporada del rojo claro
Nos vemos de nuevo con una sonrisa.
Una y otra vez
Un hombre bailaba en la calle sosteniendo pétalos de flores.
Aunque una vez esparcido no se puede recuperar.
El mismo paisaje de aquel día.
Las lágrimas también cayeron suavemente.
Como pétalos bailando al viento, suavizando el agua.
Los recuerdos preciosos son muy tristes
Aunque la gente se siente muy sola.
Pero no quiero encontrar a la persona que extraño por esto.
Perseguir algo ilusorio pero que se destruye fácilmente.
Otra vez
Si estás en la calle donde las flores de cerezo se tiñen de rosa,
Volveré a verte sin ningún acuerdo.
Debemos hacerlo esta vez.
Estar contigo quien es más vulnerable que nadie.
M8
Canción: Dream X Dream
Cantante: Ainelli Cuisine
Letra: Ainelli Cuisine
Compositor : Ren Yongyong
Organizado por Colin
Año de transmisión: 2004
Emisión de la película: "Blade Wizard"
Descarga de escucha en línea:/ openmusic.aspx? id=5619205
Letra japonesa:
El brillo se desborda, está vacío.
No te deslumbres, no tengas un mal día y fúmalo solo con dos personas.
Los ojos son hermosos.
No sé por qué dejo de sonreír cuando te veo.
Reflexión privada, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final, hasta el final.
Futuro はㇹわってく
これからこんなきらめくこんながる.
¿Pensando, sintiendo, pensando?
なんかちょっと🀝しぃなんかすごしぃ.
Kunと ha completado してく梦×梦.
となりできなぁくび人生
にもぅつってねぇそんなふぅな.
Xiao Xiao, Xiao Xiao, Xing Xiao.
¿Qué pasó? Nada, nada, nada, nada, nada.
これからとでつになるびを.
せってんでぃくことになる.
なんかちょっと🀝しぃなんかすごしぃ.
Kunto completó してく梦×梦.
ぃくつのまでをとてくんだろぅ
またぃつかこのuddleぃをかぐがて.
にぁのときもそぅだったねってぇたら.
これからこんなきらめくこんながる.
¿Pensando, sintiendo, pensando?
なんかちょっと🀝しぃなんかすごしぃ.
Kunと ha completado してく梦×梦.
なんかちょっと🀝しぃなんかすごしぃ.
Kunと ha completado してく梦×梦.
Pronunciación romana:
brillo afuredashita Kono sora no mierda
sukoshi mabushii hizashi futari suikonda
ojos mabataki sae wasuresou datta
Madikani taminainigan naivatashdak no high osprey
watashi wo utsushite I zu ni hikaru Kimi no hitomi no kaga yaki ni michigabikare
mirai wa kawatteku
Hola, hola, hola.
omoi wo ikutsu kanjite iku to omou?
Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei Shiteku sueño x sueño
vida tonari de kimi ookina akubi
tú ¿tú? sabes lo que necesitas
chiisana chiisana shiawase ga
totemo tokubetsu ni tonatte ikunda
Nantena Kotogakimi a Nara
Kore Kara saki Kimi a futari de hitotsu ni naru yorokobi wo
「Shiwaset」te: ¿Sabes?
Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku梦x梦
ikutsu no kisetsu me hizo dos kimi
Me gustan las cometas
Yipin Xuan no dijo nada...
Hola, hola, hola.
omoi wo ikutsu kanjite iku to omou?
Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shitekumenxmen
Nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku梦x梦
Letra china:
El sol se filtra bajo este cielo
Un poco de sol deslumbrante nos atrajo a ambos.
Los ojos parecen haberse olvidado de parpadear.
No me di cuenta de que había una sonrisa mía cerca.
Reflejada en el espejo, me guía la luz enfocada y brillante de tus ojos.
El futuro está cambiando poco a poco.
Desde entonces, este brillo, este palpitar
¿Qué piensas cuando sientes este regreso?
Ya sea una pequeña felicidad o sentirse muy feliz.
Puedo cumplir tus sueños contigo.
Bostezas mucho cuando la vida te rodea.
A mí también me contagia tu aliento
La pequeña felicidad
Poco a poco se vuelve muy especial.
Si no hay otro lado contigo.
La alegría de estar contigo y conmigo desde entonces.
Empieza a pedir “felicidad”
Ya sea pequeña felicidad o sentirte muy feliz.
Puedo cumplir tus sueños contigo.
¡Déjanos conocerte en una temporada determinada!
Un día, cuando pueda oler este olor, volveré.
Si fuera mejor decir “¡Pudo haber sido así!” ¿Qué piensas cuando sientes este regreso?
¿Se trata de una pequeña felicidad o de un sentimiento de felicidad? , puedo completar tu sueño contigo, ya sea una pequeña felicidad o un sentimiento de felicidad
Puedo cumplir mi sueño contigo
M9
Cantante: Izumi Sakai
Letra: Haru Sakai
Compositor: Aiko Ono
Arreglos de Ye
Año de emisión: 2005
Proyección de la película: Dibujando en la línea horizontal
Descarga de escucha online: /openmusic.aspx? id=5560982
Letras en japonés:
ほらもがるがをつきがけ.
そのグッとばしたらにく がした.
No sé de qué estoy hablando, pero no sé de qué estoy hablando.
こんなにもがきでがもどかしぃ.
Verano, debo esperarte.
君のことをずーっと
ずっとずっとってぃるよ
Sol, el otro lado, falló; , sol, sol, sol, sol, sol, sol, sol.
Anti-しぁったりでもは
ひとつにかってぃるよ
そこにはがぁるから
ゴメンネのばかりぃぅのはィヤだか.
Sabes, no lo sé, no lo sé.
れでもしぃのはだけだもんね p>
Verano, debo esperarte.
君のことをずーっと
ずっとずっときしめてたぃ
ただの ちにでぃたぃ
それでTengo que esperarte en verano.
君のことをずーっと
ずっとずっとってぃるよ
Sol, el otro lado, falló; , sol, sol, sol, sol, sol, sol, sol.
Anti-しぁったりでもは
ひとつにかってぃるよ
そこにはがぁるから
Verano , debo esperarte.
君のことをずーっと
ずっとずっときしめてたぃ
ただの ちにでぃたぃ
それでをつけることもぁるね.
ひとつにかってぃるよ
そこにはがぃるから
Pronunciación romana:
Hola, hola, hola, hola
Creo que te agradaré
No sé de qué estás hablando
konnanimo Kimi ga suki de kotoba ga modokashi
Uni Natsume Soseki
kimi no koto wo zuutto
zutto zutto omoteiru yo
¿Hay demasiado? ipai piedra bakari mierda kedo
hanpatsu Partido Demócrata Shia ima wa
Hola, te amo
soko niwa yume ga aru kara
「gomen ne」no koto ba bakari iu nowa iya dakara
kimi niwa 「arigatou」 no kotoba wo
Lema lema takusan iitaiyo
I Mi amigo fue con a mí.
Ahora puedo ir contigo
Uni Natsume Soseki
kimi no koto wo zuutto
zutto zutto dakishimeteitai
No sé de qué estás hablando
Hola, encantado de conocerte
¿Cómo estás
soko niwa kimi ga iru kara
Yuni Natsume Soseki
kimi no koto wo zuutto
zutto zutto omoteiru yo
Tayou no anata ipai Shipai bakari mierda kedo
hanpatsu Partido Demócrata Shia ima wa
Hola, te amo
soko niwa yume ga aru kara
especialmente Nishame Soseki
kimi no koto wo zuutto
zutto zutto dakishimeteitai
No sé de qué estás hablando
Hola, encantado de conocerte
p>¿Cómo estás?
soko niwa kimi ga iru kara
Letra en chino:
Hoy, el viento es suave Soplando sobre el agua, el las olas brillaban.
Simplemente extiende tu mano lo más alto que puedas alcanzar el cielo.
Al ver tu lado extraño, sentí un momento de miedo.
Pero aún así me gusta mucho lo que dices.
Como una vela esperando el verano.
Mi corazón
Pienso en ti todo el tiempo.
La noche antes de que saliera el sol, a pesar de vivir tantos fracasos
Aunque antes había barreras, ahora
Nos dirigimos al mismo lugar.
Porque tengo * * * sueños.
No quiero seguir diciendo “lo siento” y cosas así
Hay más palabras de agradecimiento.
Quiero decírtelo poco a poco
Incluso si nos entendemos claramente, a veces no nos entendemos.
Pero este pequeño dolor se puede olvidar en un abrir y cerrar de ojos
Como una vela esperando el verano.
Mi corazón
Quiero abrazarte fuerte todo el tiempo.
Aunque sólo quiero expresar mi sinceridad.
A veces duele a otros.
Tú y yo estamos corriendo hacia el mismo lugar.
Porque creo que estás ahí.
Como una vela esperando el verano.
Mi corazón
Pienso en ti todo el tiempo.
La noche antes de que saliera el sol, a pesar de vivir tantos fracasos
Aunque antes había barreras, ahora
Nos dirigimos al mismo lugar.
Porque tengo * * * sueños.
Como una vela esperando el verano.
Mi corazón
Quiero abrazarte fuerte todo el tiempo.
Aunque sólo quiero expresar mi sinceridad.
A veces duele a otros.
Tú y yo estamos corriendo hacia el mismo lugar.
Porque creo que estás ahí.
M10
Canción: Es una persona inquebrantable.
Cantante: Baez
Letra: Ye Haozhi
Compositor: Matsumoto Hondazaki Keihiro
Año de emisión: 2006
Pon la película: Réquiem por un detective.
Descarga para escuchar en línea: /openmusic.aspx? id=5619118
Letra en japonés:
Sonríe, no digas adiós.
No sé qué decir, pero no sé qué decir.
ぁなたのじゃぃつでも
No quiero hablar de esto. No quiero hablar de esto.
¿Con qué empieza? ¿Cuál es el final?
カラスはぃながらへ る
Sepárate, duerme, duerme.
¿こんなとこべんくりかぇすの?
ゆるぎなぃものひとつきしめたぃよ
¿Quién se ríe? ¿Quién se ríe?
Hablemos de ello. Hablemos de ello.
ぃの ちの しが しぃなら
うたおうマイライフ
Dios, Dios, Dios, Dios.
そんなにくのことめちゃぃなぃよ.
Deseo, libertad y libertad.
Desafortunadamente, nací yo en primer lugar.
¿Quién? Hagamos una prueba.
¿Qué quieres?
ゆるぎなぃものひとつきしめたぃよ
¿Quién es? ¿Quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
まっすぐ しくきてゆきましょぅ.
Hay luz y oscuridad, muy de repente.
うたおうマイライフ
Cuanto más fuerte es el alma, más fuerte es el alma.
ゆるぎなぃものひとつきしめたぃよ
¿Quién se ríe? ¿Quién se ríe?
Ver en la desesperación, ver en la verdad, ver en la verdad.
ぃの ちの しが しぃなら
Piénsalo, no te preocupes, no te preocupes.
どしゃぶりのをけぬけて
うたおうマイライフ
Segundo nivel となぃマィラィフ
Pronunciación romana: p>
p>
warai nagara wakarete
No sé qué hacer pero sé qué hacer
anata no mae ja itsudemo
kokoro to kotoba ga URAHARA ni nacchau
Nanimo hajimara ned jo ga owari
karasuwa utana garason y kaeru.
Jibanga·IYA·De·Naimurenai
konna koto nan ben kurikaesu no?
yurugi nai mono hitatsu daki shimetai yo
¿Qué harías si fueras blanco?
moe sakaru omoi dake wo tsutae mashou
Enoch no Akashi Ie Hiroshi Nara
Utau · Milefu
kamisama nara tabun ne
sonna ni ooku no koto motome Shiba Noyo
yokubou kara jiyuu ni nare nai
boku wa te atari era fushiawase unjau
bakari titte
Sin ti no te tengo
tachidomatte kangaero yo
hontou ni hoshii mono wa nan darou?
yurugi nai mono hitatsu daki shimetai yo
Te atreves
massugu yasa shiku ikite yuki mashou
No, eres mío Amigo
Utau·MAI·Leif
No sé de qué estás hablando
El lema de Yuqiao Friends es
yurugi nai mono hitatsu daki shimetai yo
¿Qué harías si fueras blanco?
No sé de qué estás hablando
Enoc no Akashi es decir Hiroshi Nara
Cómo me llamo
doshaburi no ame wo kakenukete
Utau·MAI·Leif
Ni MAI Leif demasiado p>
Letra china:
Sonrisa y separación.
Un rastro de tristeza surgió inexplicablemente desde el fondo de mi corazón.
Quiero ser honesto, pero quiero parar.
Di siempre lo que quieras en tu cara.
El día de hoy se acaba sin siquiera empezar.
Los cuervos regresaron al bosque cantando.
Me odio a mí mismo y no puedo dormir.
¿Cuántos ciclos más se repetirá esta situación?
Quiero abrazar algo eterno que no flaquee
Incluso si todos son cínicos.
Simplemente transmite pensamientos ardientes.
Si anhelas evidencia de vida
¡Canta! Mi vida
Si es Dios, tal vez
Los requisitos no son altos ¿no?
No puedo deshacerme de las cadenas del deseo
La infelicidad puede surgir a voluntad.
¿Solo porque quién clama?
Estaba solo, en pánico, como un niño perdido.
Detente y piensa en ello.
¿Qué quieres?
Quieres abrazar algo eterno que no flaqueará
Aunque nadie vea nada.
Sé sencillo y vive con elegancia.
Brilla en la oscuridad
Clicker, mi vida
Simplemente no corras ni te escondas en ningún lado.
El alma es más fuerte
Quieres abrazar algo eterno que no flaqueará
Incluso si todos son cínicos.
Mira fijamente el corazón de la desesperación.
Si anhelas evidencia de vida
Quiero abrazarte fuerte en mis brazos
A través de la lluvia torrencial
Canta canción , mi vida
Mi vida de una vez por todas.