Los logros académicos de Li

Catálogo de publicaciones académicas

(Monografías, traducciones, recopilaciones, artículos, traducciones, artículos periodísticos, ensayos, diccionarios)

Resultados de estudios 2011

Recopilación

p>

Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras del siglo XVI de sinología occidental 2011-09-01

Artículo

1 Dignidad y función académica 2011-08-01 Lectura CSSCI

2 Nos preocupamos unos por otros durante toda la vida.

-On 1933 2011-11 El intercambio entre Jaspers y Heidegger desde la filosofía moderna CSSCI

3 Dos lugares escénicos en Bonn 2011-12-01 Vientiane

4 Aomeng Chinese 2011-05-01 Wen Jing

No seas una grulla que no baila.

-Varios materiales históricos sobre el premio a Hu Shi como Académico de Comunicación de la Academia de Ciencias de Prusia: 2011-05-01 Vientiane.

6 La investigación y la iluminación de la ética confuciana de Luo Zhehai 2011-03-01 Sinología mundial

7 El desarrollo de la sinología alemana 2011-09-01 Dieciséis conferencias sobre sinología occidental

8 Корейският пътепис на Ото Франке от 1899 година

2011-01-01 Foro Político Corea-Bulgaria 2010

9 La importancia de China para Occidente2011-09-01 Desde aquí al mundo.

10 Tres diccionarios chino-alemán compilados por Yeshe (SVD) en la primera mitad del siglo XX 2010-12-1 Revista Cultural.

11 Nur wer glaubt, wird selig. Martin Luther King y Huineng

2011-09-30 China Tag Heuer

12 Acerca de la Torre de Observación: Colonia y su catedral vistas por los estudiosos de Wanqing 2011-07-01 Revista Cultural

13 Ejemplos de los estudios budistas de Hu Shi 2011-03-01 Investigación sobre negociación cultural en "Dongdong".

14La desesperación es ilusoria, al igual que la esperanza.

——Escrito con motivo de la jubilación del profesor Gu Bin 2011-03-16 China Reading News

15: Gulang, una gran ciudad comercial

—— —Descripción de Li sobre Colonia 2011-03-02 China Reading News

16 Tres temas en la investigación de la literatura china moderna y contemporánea 2011-11-23 China Reading News.

17 La comprensión de Half-Life sobre la música y la verdad de escucharla: a partir de cartas

Medio siglo de intercambios entre Jaspers y Heidegger (1) 2011.12.28 Chinese Reading Newspaper

18 "Estudios chinos" y "Estudios chinos" (Parte 2) - Conversación entre Li y He Yibi 2011-08-03 China Reading Newspaper

19 "Estudios chinos" y "Estudios chinos" Estudios" "(Parte 1) - Conversación entre Li y He Weibi 2011-07-20 China Reading News

2010

Traducción

Grandes filósofos (edición revisada) ) Sociedad Prensa de literatura científica 2010-01-15

Las Analectas de Confucio Gespraeche Prensa de enseñanza e investigación de lenguas extranjeras 2010-06-15

Interpretación de las estatuas de Buda (Segunda edición) Ciencias Sociales Literature Press 2010- 10-15

Tesis

Recopilación e investigación de Fu Wukang sobre inscripciones chinas en el sudeste asiático ァジァァCultural Communication Research 2010-02-10

Qué Colonia vio - Dai Hongci Roots in Colonia 2010-02-10

Escribiendo investigaciones académicas chinas sobre sinología en todos los rincones del mundo 2010-04-01

Investigación sinológica del sinólogo alemán Bai Lerge 2010 -04-01

p>

Confucio es el creador del paradigma

——Lectura interactiva entre Jaspers y Confucio 2010-05-01

La descripción es un acto de perseguir la verdad.

——Algunas interpretaciones de "El gran filósofo" de Jaspers Guangming Daily 2010-06-27

Viaja miles de millas y lee miles de libros.

——Diario de viaje del sinólogo Frange por Asia Oriental (1) Lectura 2010-07-01

La peregrinación política de la sinología alemana

——La sinología alemana y los sesenta -movimiento estudiantil de octavo grado (1) Vientiane 2010-07-01

Recorre miles de kilómetros y lee miles de libros.

——Diario de viaje del sinólogo Frange (Parte 2) Lectura 2010-08-01

La peregrinación política de la sinología alemana

——La sinología alemana y Movimiento estudiantil de 6º a 8º grado (secundaria) Vientiane 2010-08-01

La importancia global de las tradiciones multiculturales de China: estudios culturales chinos 2010-08-28

La peregrinación política de los alemanes Sinología

-La sinología alemana y el movimiento estudiantil de sexto a octavo grado (Parte 2) Vientiane 2010-09-01

Interpretación contemporánea de la ética confuciana - "La interpretación de la sinología europea y americana contemporánea de Filosofía china”

-Acta del Simposio Académico Internacional “Wenjing 2010-09-10” centrado en Luo Zhehai

Escucha, observa y practica.

——Diario de viaje de Flange por Asia Oriental: Ensayos de Wen Jing 2010-10-10

Sobre el diario de viaje de Frange por Corea 1899 Corea contemporánea 2010-10-20

p>

Tres diccionarios chino-alemán de cuestiones culturales 2010-12 compilados por Shandong SVD en la primera mitad del siglo XX.

Investigación sobre Qian Zhongshu y referencias de las culturas china y occidental.

——La familia de Mo Zhi y Li hablaron sobre China Reading News 2010-12-01

El proceso de traducción al alemán de "El Libro de los Cambios" y el sistema de campo de traducción de la traducción al chino. de escrituras budistas: Lectura 2010- 12-01

La investigación de Luo Zhehai sobre la ética confuciana y su iluminación para la sinología mundial 2011-03-01

Ejemplos de la investigación budista de Hu Shi: Investigación sobre Negociación cultural de Dongdong 2011-03-01

No seas una grulla que no baila

——Varios documentos históricos sobre el premio a Hu Shi como Académico de Comunicación de la Academia Prusiana de Ciencias Wanxiang 2011-05-01.

1988

Artículos

Varias cuestiones relativas a la comprensión de Huineng del Sutra del Altar de Dunhuang

Artículos de ciencias sociales 1988.

Artículo breve

La antigua estructura de pronunciación de "Buda"

Lectura 1988 11

1989

Breve artículo

"Caligrafía" no es "duyu"

Lectura 1989, nº 7 y 8

Es fácil curar a los chinos antiguos, pero difícil de curar lengua vernácula antigua.

Lectura 1989 9

"Yan Cong" no es "Yan Cong"

Lectura 1989 12

1990

Tesis

Goethe y la poesía china

Estudios federales alemanes 1990 Número 2

Observación de los cambios en la traducción de "China" de las escrituras budistas

Conocimiento de los nombres de lugares, 1990, número 3

Un examen de las interacciones entre Lu Xun y los budistas

Nei Ming No. 217 (abril de 1990)

Una breve discusión sobre los nombres de los monjes Traducción

Neiming No. 219 (No. 65438 + junio de 2090)

Algunas preguntas sobre el Sutra del Altar de Dunhuang

Neiming No. 220 (No. 65438 + julio de 1990)

Sistema de traducción y organización del campo de traducción de la traducción china de escrituras budistas

Nombre interno 221 (agosto de 1990)

Carrera budista del Sr. Xu Dishan

Nei Ming nº 222 (nº 65438 + septiembre de 2000)

Investigación sobre China (C y Céna)

Nei Ming No. 223 (1990, No. 10)

Lu Xun y la cultura alemana

China Tag Heuer, (Pekín) Tel: 11, 1990

Prólogo "Introducción a los clásicos de Jue Yuan"

Neiming No. 225 (No. 65438 + 0990, No. 65438 + febrero)

Artículo breve

Ideas del traductor...

Leer 1990 No. 4

1991

Artículo

Budismo en China

Información moderna en China: religión y cristianismo

San Agustín de China, número de teléfono 1(53), 1991

Goethe y las novelas chinas

Estudio sobre la República Federal de Alemania 1991 1.

Tres palabras y budismo

Nei Ming 226 (enero de 1991)

Investigación budista del Sr. Hu Shizhi

Nei Ming 227 (febrero. 1991)

Ejemplos del valor de "Fangshan Stone Classic" en los estudios budistas

Neiming No. 228 (marzo de 1991)

Dialéctica y pensamiento Mahayana (Licenciatura Tesis)

Estudios del Sur de Asia 1991, Número 3.

Goethe y el drama chino

Estudios federales alemanes, 1991, número 3.

Hesse y su novela "Siddhartha"

Estudios Federales Alemanes 1991, Número 4.

Cronología de los escritos budistas de Hu Shih

Neiming No. 229 (abril de 1991)

Observando los cambios en la traducción de “China” de las escrituras budistas ( Anexo: “Sina " no es el nombre de China)

Neiming No. 231 (junio de 1991)

Investigación teórica sobre la traducción china de las escrituras budistas (Parte 1)

Neiming No. 232 (1991) julio)

Investigación teórica sobre la traducción china de los sutras budistas (Parte 2)

Nei Ming No. 233 (agosto de 1991)

Dialéctica y meditación Mahayana (borrador revisado)

Neiming No. 235 (octubre de 1991)

Un estudio preliminar de tres ensayos metafísicos (Parte 1)

Neiming nº 237 (1991 65438+febrero) )

Artículo breve

"Pintura a posteriori"

Lectura 1991, número 6

La perspectiva de la vida de Buda y Jesús

Lectura 1991, número 7

Retribución del bien y del mal

Lectura 1991 12

1992

Documentos

Pagoda del templo Cishou y Pagoda Yong'an

Cultura budista 1992 Número 1, 2

Preliminar Investigación sobre tres artículos "Xuanyi" (Parte 2)

Nei Ming No. 238 (No. 65438 + octubre de 1992)

La proposición de la naturaleza búdica en tres tratados de metafísica Mahayana

Neiming N° 239 (N° 65438 + febrero 2092)

Breve comprensión de dos verdades y significados

Nombre interno 241 (abril 1992)

Vida y escritos del gran erudito budista alemán Georg Grimm (1868-1945).

Neiming nº 243 (nº 65438 + junio de 2092)

Interpretación de las opiniones de Zanning sobre la investigación en traducción

Neiming nº 246 (nº 65438 +0992) Septiembre de 2009)

Tang Zhi y el budismo

Nei Ming No. 247 (octubre de 1992)

Una mirada al budismo desde la perspectiva de Karl Jaspers.

Neiming 248 (1992 165438+octubre)

1993

Traducción

Buda (traducido de Karl Jaspers :Diegro & szligEnchilosophen)

Neiming nº 253, 255, 258 (Nº 65438 + abril, junio, septiembre de 2093)

Glosario

p>

Miembro del consejo editorial y principal colaborador de "Enciclopedia de la cultura budista" Tianjin: Editorial del Pueblo de Tianjin 1993 65438 + edición del 1 de febrero *** 1326 páginas. ISBN 7-201-01185-5/G 540

1994

Tesis

Dos números sobre "Investigación textual sobre las palabras traducidas de Xuanzang"

Neiming No. 263 (No. 65438 + febrero de 2094)

Traducción

La definición del budismo (traducido de Walter Bruegger: Philosophisches W & oumlrterbuch "Buddhist"

Neiming No. 262 (1994 65438+octubre)

Nagarjuna (traducido de Karl Jaspers: Die Grossen Philosophen)

Nei Ming No. 267, 270, 2765438 + 0 ( No. 65438 + junio, septiembre, octubre de 2094)

1995

Traducción

"La biografía de Nagarjuna" (traducido del Kumarajiva: "La biografía de Nagarjuna ")

Inner Ming 281 (agosto de 1995)

1996

Tesis

Hablando de diez mil palabras

Neiming No. 292 (No. 65438 + julio de 2096)

Comentarios sobre el "Diccionario de Filosofía Budista" de Wu Rujun

Neiming No. 294 (No. 65438 + Septiembre No. 0996) ) se reproduce en Fayin No. 65438 No. 0997

1999

Glosario

Christopher Klein y Michael Pye fueron coautores de "Un diccionario multilingüe del budismo chino" , Editorial Iudicium, Munich, Alemania, 1999, ***324 páginas, ISBN 3-89129-692-4 >2001

Traducción

"Estatuas budistas y modelos artísticos de. Inclusión de la dinastía Qi del Norte: El regreso de Buda, Zurich, 2001

ISBN 3-907077-. 01-6

2003

Traducción

Interpretación de las estatuas de Buda (traducido de Helmut Ulliger: "Buda ilustrado")

Beijing: Social Sciences Literature Press, 2003. ISBN 7-80149-849-6/B 136

Sch & ampauml "Hijos del Infierno" oumlHNE-Taiwan Palace Museum (Tesoro del Emperador - Catálogo de la Exposición Alemana del Museo del Palacio Nacional en Taiwán)

Publicado por el Museo Federal. de Arte de Bonn, 2003.

Tesis

Posdata de la traducción de estatuas budistas

"Fayin" (Número 3, 2003)

"Er Pai" y el Budismo

"Revista de Pumen" No. 18 (2003 165438+octubre), No. 343 -363 páginas

Artículo de periódico

“Todo se detuvo en ese momento. "

"Cinco colores del suelo" Beijing Evening News 2003+065438+13 de octubre.

2004

Traducción

Gran filósofo ( traducido de Karl Jaspers: Digroszlig Enchilosophen, traductor principal)

Beijing: Social Sciences Literature Press, 2004, 10.000 palabras.

ISBN 7-80190-436-2

Tesis

El concepto de filosofía mundial y la historia de la filosofía mundial de Jaspers

Hora de apertura, No. 1, 2004

El budismo en China a los ojos de los misioneros (Parte 1)

"Journal of Pumen" Número 21 (mayo de 2004)

China a los ojos de los misioneros Budismo (Parte 2)

"Journal of Pumen" Número 22 (julio de 2004)

Cómo migrar Glob and Gottesbild ver & ampaumlEl origen del budismo chino

Hermann Weber (Hrsg. Oportunidades y problemas entre religiones e interreligiones. oumlZeichen Global Migration, 29. 2 de abril. Mayo de 2004. Katholischer Akademischer Ausl & Auml Deutsche Dienst GmbH, Bonn, 2004. S. 121-128.

Cómo los inmigrantes cambian sus creencias e imágenes de Dios: un estudio centrado en el budismo chino

Herman Weber [ Editor] "La religión en la migración: oportunidades y problemas de los encuentros religiosos en el contexto de la migración global")

KAAD, Servicio Académico Católico Alemán en el Extranjero, 29 de abril-2 de mayo de 2004, Bonn. ISBN: 3-926288-24-8 Páginas 121-128. )

Traducción

Entre la fantasía y la desilusión - Sobre la experiencia práctica del aprendizaje del idioma chino en los últimos veinte años

"Tendencias en la enseñanza del chino en el extranjero", número 1, 2004, págs. 45-49.

Artículo de periódico

"Mi experiencia durante la planificación familiar en China" (alemán)

Revista de transferencia de médicos pediátricos; auml Deutsche Hamburg Vol. 10 (2004). .

2005

Compilado

Coeditor de "Sinología alemana: historia, desarrollo, gente y perspectivas", Zhengzhou: Elephant Publishing House, 2005, 11. ISBN 7-5347-4021-5/K 174

Tesis

Prefacio del traductor a la versión alemana de "La flor del mar del mal"

Sinología internacional Serie 12 (abril de 2005)

Ingresando al mundo de los maestros

"Nuevas tendencias en la academia occidental: búsqueda de un nuevo humanismo", Beijing: Social Sciences Literature Press (65438 + octubre de 2005).

Imágenes y texto: ¿cómo se convierten los caracteres chinos en símbolos?

Serie Internacional de Sinología nº 13 (165438+octubre de 2005)

Artículo de periódico

Experimenta la existencia real con grandes filósofos.

Wenhui Reading Weekly (27 de mayo de 2005)

Aún hay descendientes que recuerdan al anciano y ofrecen unas gotas de lluvia otoñal a su amo.

China Reading News (29 de junio de 2005)

Wei Lixian: el comunicador de la cultura china en Occidente

China Book Business News (julio de 2005) Julio 22)

Frank - Sinólogo alemán

China Books Business News (22 de julio de 2005)

Sha Wan: un gigante de la literatura francesa

China Book Business News (22 de julio de 2005)

La organización del campo de traducción chino-chino de escrituras budistas

China Book Business News (3 de agosto de 2005) Japón)

Detrás del pasado poco conocido: comentario sobre la teoría de Conrady del Dr. Lin Yutang

China Book Business News (3 de agosto de 2005)

La visión de Leibniz sobre China

China Books Business News (12 de agosto de 2005)

Meditación frente a la antigua escuela de artes liberales en Oldenburg

China Reading News (17 de agosto de 2005) 2005)

Con el fin de esclarecer la historia de esta época

Revista de Ciencias Sociales (01 de septiembre de 2005)

Bajo el talón de hierro de los nazis Los Restantes La vida de los intelectuales alemanes: una nota sobre el filósofo de Heidelberg Jaspers durante el Tercer Reich

China Reading News (7 de septiembre de 2005)

Leibniz y su China idealizada: lectura "La situación actual de China" "

Wenhui Reading Weekly (23 de septiembre de 2005)

Aprendiendo del dolor: la reacción de Jaspers ante los males del totalitarismo nazi Reflexión

China Reading News (junio 65438+Octubre 65438+Septiembre 2005)

Sólo cantando incansablemente se puede saber que las palabras son infinitas - escrito por Gu Bin Con motivo del 60 cumpleaños del profesor

China Reading News ( 65438+7 de febrero de 2005)

Totalitarismo: mal extremo o mal banal

China Books Business News. Reading Weekly (65438+23 de febrero de 2005)

Glosario

Enciclopedia de la cultura budista (Tianjin: Tianjin People's Publishing House, reimpreso en mayo de 2005)

2006

Traducción

"Leonardo Da Vinci: Memories of Childhood" (primer traductor) Shanghai: East China Normal University Press, mayo de 2006.

Tesis

"Guan Ci" de Wang Xizhi grabado por el misionero

Echando raíces (abril de 2006)

Departamento de Sinología, Universidad de Bonn, Alemania Una revisión histórica de la sinología: el desarrollo desde la fundación de la sinología

El tercer número de World Sinology (mayo de 2006)

La comprensión de Matteo Ricci sobre el budismo chino

Serie Internacional de Sinología 14 (mayo de 2006)

Una fiesta de maestros extranjeros.

Tercer número de World Sinology (mayo de 2006)

Reseña y perspectivas de la historia de la sinología en las zonas de habla alemana

Tercer número de World Sinology (mayo de 2006) )

Responsabilidad en lugar de obediencia: la identidad alemana de Jaspers

El sexto número de "Lectura extensiva" (junio de 2006)

De De Leibniz a Hegel y luego a Jaspers: el modelo de China—Reflexiones sobre Alemania

5 al 38 de junio de 2006 + octubre de 2006

La visión de Jaspers de la filosofía mundial: una revisión de la nueva literatura de ciencias sociales "El gran filósofo"

"Nuevas tendencias en la academia occidental - Buscando un nuevo humanismo", Beijing: Social Sciences Literature Press, 10, edición de 2006

Artículo de periódico

Hegel: La imagen mediocre de China.

Diario de negocios de libros de China. Reading Weekly (065438+20 de octubre de 2006)

La verdadera canción: la estética china en el proceso de modernización

China Book Business News. Reading Weekly (17 de febrero de 2006)

El legado sinológico de la teoría del estancamiento de China

China Reading Newspaper (22 de febrero de 2006)

Sira La conspiración Chutz: El misterio del siglo entre los intelectuales y el poder

China Books Business Daily.

Reading Weekly (3 de marzo de 2006)

La sinología en la genealogía académica alemana

Wenhui Reading Weekly (17 de marzo de 2006)

Reentendiendo a Alemania Las dificultades y encanto de la sinología

Revista de Ciencias Sociales (20 de abril de 2006)

El estatus de los académicos que estudian en Alemania la sinología alemana: pensar desde otro tipo de aprendizaje occidental

p>

China Reading News (24 de mayo de 2006)

La sonrisa de Mona Lisa en los ojos de los psicoanalistas

China Reading News (24 de mayo de 2006)

Toma la academia como una carrera.

China Books Business Daily (18 de julio de 2006)

2007

Compilado

Diario de visitas a cuatro países (01, 2007 )

Viaje a once países europeos (01, 2007)

Notas de viajes del Nuevo Mundo (01, 2007)

Western Magazine (01 de abril de 2007) )

Notas errantes (01 de abril de 2007)

Traducción

Los Diez Mandamientos en el siglo XXI: moralidad y ética en la nueva era (corrección), Beijing :Prensa de literatura de ciencias sociales, julio de 2007.

"The Pursuit of World Religions" (uno de los traductores), Beijing: Sanlian Bookstore, abril de 2007.

Tesis

La periodización y ejemplos documentales de la historia de la sinología alemana

Estudios culturales chinos (febrero de 2007)

Pre-Sinología : Sinología misionera alemana antes del siglo XIX.

Revista Cultura (marzo de 2007)

La colisión de dos grandes mentes: el intercambio entre Jaspers y Heidegger antes de la dictadura nazi

Filosofía Moderna (marzo de 2007)

Los orígenes de la sinología alemana y su desarrollo a principios de siglo 65438-09.

Sinología internacional (abril de 2007)

La comprensión de China por parte de Leibniz, Hegel y Jaspers: el cambio de paradigma en la comprensión de China por parte de los pensadores alemanes

Cultural Revista (junio 2007)

A partir de la leyenda del método de búsqueda de sueños del emperador Ming

Serie Humanidades (Segunda Serie) (junio 2007)

¿Todavía ¿Necesita la Comisión Jurídica en el Sinaí en el nuevo siglo?

Posdata de "265438+Diez Mandamientos del Siglo XX" (julio de 2007)

Introducción al Instituto Confucio de Dusseldorf, Alemania

Tendencias internacionales en la enseñanza del chino e Investigación (julio de 2007)

Universidad Heinrich-Heine de Düsseldorf. aumlt.düsseldorf e.v.-gründung, procedimientos y perspectivas (segundo autor)

Anuario de la Universidad HHU de Dusseldorf (65438+febrero de 2007)

Una investigación sobre la sinología alemana y la literatura china moderna en los ojos de sinólogos suizos: entrevista con el profesor Feng Fu de la Universidad Ruhr de Bochum, Alemania

Sinología internacional (65438+febrero de 2007)

Traducción:

Perspectivas de Japón y China en la Europa moderna temprana: una comparación de diferentes enfoques para comprender las culturas extrañas en el este de Asia

Revista Cultural (septiembre de 2007)

Sobre la sinología y el interés occidental en China

Revista Cultural (65438+febrero de 2007)

Artículos de periódicos

¿Qué vieron los últimos eruditos Qing cuando fueron a Europa?

China Books Business Daily (6 de febrero de 2007)

Aunque falleció, todavía habrá amor en el futuro - escrito con motivo de la muerte del famoso alemán profesor sinólogo Fu Wukang

p>

China Reading News (24 de octubre de 2007, 10)

2008

Artículo especial

Sinología en Genealogía académica alemana: estudios sinológicos alemanes (junio de 2008)

Tesis

Shimizu Zhaoren——En memoria del profesor Fu Wukang

Boletín de investigación sinológica (febrero de 2008)

p>

Aquellos que ríen y se vuelven geniales harán nuevos amigos durante mucho tiempo.

Wen Jing (abril de 2008)

No hay logro sin fama: algunas reflexiones históricas sobre la "Historia de los estudios chinos"

Mes de las raíces (abril de 2008) )

Sobre las bases teóricas de la interacción entre la sinología alemana y los círculos académicos chinos durante la República de China.

Serie Humanidades (tercer número) (junio de 2008)

El corazón está muerto y el cuerpo está frío, en memoria del famoso sinólogo holandés Profesor Xu

Wen Jing (agosto de 2008)

La comprensión de Jaspers del pensamiento de Confucio

Diálogo cultural chino-alemán (septiembre de 2008)

“Los eruditos no son benevolentes”, saludos Confucio como perro de paja"

Wen Jing (junio 5438 + octubre 2008)

Las fuentes del pensamiento chino de la "Edad Axial" de Jaspers

Filosofía Moderna (junio 65438 + 065438 de octubre de 2008)

Los objetos son como la hierba, las personas son como las nubes - "Yang y Yang" del sinólogo alemán Fu Wukang

Buscando raíces (65438+febrero de 2008)

La enseñanza china de los monjes de las regiones occidentales antes de las dinastías Sui y Tang

O preguntando (65438+febrero de 2008)

Artículo de periódico

¿Seguiremos necesitando las tablas del Sinaí en el nuevo siglo?

China Reading News (065438+23 de octubre de 2008)

El "verdadero Confucio" de Li Ling: de vez en cuando, si no nos reunimos, no tendremos éxito.

China Book Business News (23 de septiembre de 2008)

Pájaros del mismo plumaje vuelan juntos.

"China Reading News" (5-38 de junio de 2008 + octubre de 2008)

Discusión de la historia de la literatura china con el sinólogo alemán Ku Bin.

China Book Business News (165438 de junio + 11 de octubre de 2008)

Continuación de la propia tradición cultural

Wenhui Reading Weekly (19 de febrero de 2008)

2009

Documento especial

"Historia de la educación china en el mundo" (coeditor), Beijing: The Commercial Press, 65438 + febrero de 2009.

Recopilación

Estás en mis ojos. Barba alemana china de 20 años. Jahrent

"Tú en mis ojos: China en el siglo XX", Beijing: Foreign Language Education and Research Press, septiembre de 2009.

Tesis

Esta tranquilidad es mi ciudad natal - "Trece años en China" (1937-1950) del sinólogo alemán Fu Wukang

"Investigación sobre cultura Negociación en el este de China" (Volumen 4) (marzo de 2009)

No conozco la verdadera cara de la montaña Lushan, ¿solo porque estoy en esta montaña?

Wen Jing (15 de julio de 2009)

Los cambios en las dinastías Ming y Qing descritos por Tang Ruowang: el fin del emperador Chongzhen, la batalla de Shanhaiguan y la reubicación de los régimen Dashun a Beijing.

Revista Cultural (15 de agosto de 2009)

La belleza de las estatuas de Buda

Wen Jing (10 de septiembre de 2009)

China antes de las dinastías Sui y Tang Una breve historia de la erudición budista.

"Colección de investigación transcultural", Beijing: Higher Education Press, 5 de junio al 38 de octubre de 2009.

¿Ario Xiong Wei? -Varias cuestiones relacionadas con la tesis doctoral del Sr. Xiong Wei.

Wen Jing (2009 165438 + 10 de octubre)

Artículo de periódico

A partir de "Mar de China Oriental y Mar de China Occidental"

China Reading Newspaper (30 de septiembre de 2009)

La importancia de China para Occidente - Hablando de la 61ª Feria Internacional del Libro de Frankfurt (diálogo con Gu Bin)

China Reading Newspaper Cultura internacional (65438, 2009 +2 de febrero de 2009)

2010

Compilado

"Pensar más allá de Oriente y Occidente: investigación sobre la cultura china en un contexto mundial" ( Editor jefe 1), Beijing: Prensa de investigación y educación en lenguas extranjeras, 2010 01.

Artículo

Conversación

Vientiane (01 de febrero de 2010)