El texto original y la traducción de "Ups and Downs" de Li Yu.

¿Li Yu? Texto original:

El blanco (1) tiene altibajos, ¿cuál es más alto y cuál es más alto? ¿Qué debería ser discreto y comedido? Dijo: Cantar una canción se vuelve natural. En Wenqu, hay caracteres ortográficos y de línea. Siempre que se encuentre con la ortografía, su voz será alta y su respiración será larga; cuando se encuentre con el entresuelo, su voz será baja y sin aliento, y estará enfermo y ocupado, que también es el método de anfitrión e invitado. Para decirlo sin rodeos, hay personajes normales y personajes secundarios. El principio es el mismo y las reglas son las mismas. Los párrafos tienen sujeto y objeto, y las oraciones tienen sujeto y objeto. El anfitrión es alto y joven, el invitado es bajo y comedido. Esto no es fácil, es el método más sencillo y cómodo. Cuando la gente corriente habla, los principios son los mismos.

(Extraído de "Fat as You Like", Capital Normal University Press, septiembre de 2012)

Anotar...

①Bai: también llamado, en In ópera tradicional, es equivalente a las líneas de personajes de la ópera moderna. ②Qu: Esto se refiere a las palabras cantadas en las óperas antiguas. 3 Sujeto y objeto: primario y secundario.

Traducción:

Se dice que Bai Bin presta atención al tono de las notas altas y bajas, dónde debe ser alto y dónde debe ser bajo, y la moderación. Lo mismo que la regla del canto. En Wenqu, hay caracteres ortográficos y de línea. Si te encuentras con la ortografía, debes cantar en voz alta y durante mucho tiempo; si te encuentras con el entrepiso, debes cantar en voz baja y rápida. Esta es una forma de priorizar. Los diálogos de los invitados también se dividen en ortografía y forro. Al igual que el canto, el método es el mismo. Es una verdad muy correcta e inmutable, y también es la forma más sencilla y cómoda de decir "blanco hielo". En términos generales, lo mismo ocurre con el habla de las personas.