¿Qué significa "Spring Hope" en "Spring Hope" de Du Fu? ! ¡Buena adición! ! !

El título del poema es "Spring Hope", que significa esperar con ansias la primavera. Ante la estación natural de rejuvenecimiento de la tierra, el autor se conmueve ante el escenario y espera restablecer la estabilidad y prosperidad del país.

Hora: actualidad del país

Hunyu: Hun, simplemente; deseo, será

Primavera de esperanza

Du Fu

El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad tiene una espesa vegetación en primavera.

Las flores me conmueven hasta las lágrimas, y los pájaros se asustan por el odio.

La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.

Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y la lujuria es abrumadora.

Notas

① El país está roto y las montañas y los ríos están allí: Se dice que las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, pero el personal y los asuntos han cambiado, y el El país está roto. La primavera ha llegado a la capital, pero los palacios, jardines y casas particulares están desiertos y cubiertos de maleza. Guo: La capital del país es Chang'an, la capital. Romper: (ser) huido; capturar.

② Hay dos interpretaciones de estas dos frases: una es que el poeta era sentimental con los acontecimientos del momento y preocupado por sus familiares, por lo que derramó lágrimas al ver florecer las flores (o dijo que las lágrimas salpicaban las flores), y se asustó al oír el canto de los pájaros. También se dice que las flores y los pájaros se utilizan para representar a las personas, porque cuando se sienten tristes, las flores derramarán lágrimas y los pájaros se asustarán. Ambas teorías son aceptables. Sentimiento de tristeza por la situación actual del país. Odio la despedida: triste y odio la despedida.

③Fenghuo: Esto se refiere a la guerra. Lian March: Significa que han pasado dos primaveras desde que comenzó la guerra el año pasado hasta ahora. Vale diez mil de oro: una carta enviada desde casa puede valer diez mil taels de oro, lo cual es extremadamente raro. Valor: valor.

④ Rascar: Utilice los dedos para rascar ligeramente. Hun: Absolutamente. Deseo: voluntad; querer.

⑤La horquilla lujuriosa: Ni siquiera puedo insertar la horquilla. Hun: Absolutamente. Ganar: Puedo soportarlo. Horquilla: Una especie de joyería con forma de horquilla.

⑥Cabeza blanca: pelo blanco.

⑦Ciudad: se refiere a la ciudad de Chang'an.

⑧Hun: Simplemente.

Traducción

La capital ha quedado destrozada, sólo quedan las montañas y los ríos. Es primavera nuevamente en la ciudad de Chang'an, pero después de los incendios, asesinatos y saqueos por parte de los rebeldes, ya está desolada, con una vegetación densa y profunda creciendo por todas partes. Aunque las flores de primavera están en plena floración, mirarlas no hace feliz a la gente, pero hace llorar. Se siente como si las flores también estuvieran llorando. Aunque hay pájaros de primavera cantando por todas partes, mi corazón está triste por separarme de mi familia. Al escuchar el canto de los pájaros, no sólo me siento infeliz e impactante. La guerra lleva mucho tiempo y no he tenido noticias de mi familia durante mucho tiempo. Una carta desde casa puede valer tanto como diez mil taels de oro. Debido a la tristeza y la preocupación, el pelo blanco de mi cabeza se volvió cada vez más fino y ya ni siquiera podía usar una horquilla.