Texto original de Peach Garden Story

Texto original

"La historia de la primavera en flor de durazno"

En la dinastía Taiyuan de la dinastía Jin, la gente de Wuling se dedicaba a la pesca. Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de duraznos, cientos de pasos a través de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas. Era muy extraño para los pescadores. De cara al futuro quiero agotar el bosque. Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una boca pequeña, como si hubiera luz. Luego salió de la barca y entró por la boca. Al principio era muy estrecho de miras, pero sólo entonces comprendió a la gente. Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó. El terreno es llano y vasto, con casas bien cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay tráfico en las calles y las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros. Su cabello rubio le cae suelto y está contento consigo mismo.

Cuando vio al pescador, se quedó estupefacto y le preguntó de dónde había venido. Tener una respuesta. Luego regresó a casa, donde preparó vino y mató gallinas para alimentarse. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a preguntar. Los antepasados ​​​​de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron al pueblo de su esposa a esta situación desesperada. Nunca regresó y fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es ésta, no sé si existió la dinastía Han o las dinastías Wei y Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran. El resto del pueblo volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida. Para unos días y renuncia. Dice el refrán: "No basta con enseñar a los de fuera".

Tan pronto como salió y cogió su barco, lo ayudó a llegar al camino y lo buscó por todas partes. Cuando fue al condado, fue al prefecto y se lo dijo. El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo en busca de la dirección deseada, pero él se perdió y ya no pudo encontrar el camino. Liu Ziji de Nanyang, un noble erudito, se enteró y fue allí felizmente. En vano, quienes buscan la enfermedad terminan sin más atención.

Traducción

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este (376-396 d. C.), había un hombre en Wuling que se ganaba la vida pescando. Un día estaba remando junto al arroyo y se olvidó de la distancia. De repente se encontró con un bosque de duraznos. A unos cientos de pasos a ambos lados del arroyo, no había otros árboles en el medio. Las flores y las plantas eran frescas y hermosas, y las flores caídas en el suelo eran numerosas y mezcladas. El pescador quedó muy sorprendido por esto. Siguió caminando, queriendo llegar al final del bosque. El final del bosque de melocotoneros es la fuente del arroyo. El pescador encontró una colina con una pequeña entrada a la cueva, y parecía haber una luz tenue dentro de la cueva.

El pescador abandonó la barca y entró por la entrada de la cueva. Al principio era muy estrecho y solo había espacio para el paso de una persona. Después de caminar unas pocas docenas de pasos, de repente se volvió brillante y abierto. El terreno frente al pescador era llano y amplio, con casas muy bien dispuestas, campos fértiles, hermosos estanques y plantas como moreras y bambúes. Hay senderos en los campos que se extienden en todas direcciones, y los sonidos del canto de las gallinas y los ladridos de los perros van y vienen. La gente iba y venía por los campos, cultivando y trabajando, y los hombres y mujeres iban todos vestidos igual que la gente de fuera.

Los mayores y los niños están felices y divirtiéndose. La gente de aquí quedó muy sorprendida cuando vieron al pescador y le preguntaron de dónde venía. Todos los pescadores respondieron uno por uno. La gente de aquí lo invitaba a sus casas, le servía vino y mataba gallinas para entretenerlo. Cuando otras personas del pueblo se enteraron de que había llegado esa persona, todos vinieron a preguntar sobre la noticia. Ellos mismos dijeron que sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y vecinos a este lugar aislado para escapar de las guerras durante la dinastía Qin. A partir de entonces, ninguno de ellos salió, por lo que quedaron aislados de todo contacto con los forasteros.

La gente del pueblo preguntó al pescador qué dinastía era ahora. No sabían que existía la dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin. El pescador contó todo lo que sabía y los aldeanos suspiraron y sintieron pena por él. El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y lo agasajó con su propia comida y vino. Después de que el pescador se quedó unos días, se despidió de la gente del pueblo. La gente del pueblo le dijo: "No vale la pena contar la situación aquí a los forasteros". Después de que el pescador salió, encontró su bote y regresó por el camino por el que había venido, marcando todo.

Cuando llegó a Wuling, la cabecera del condado, fue a ver al prefecto y le contó su experiencia. El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo para buscar las marcas que el pescador había hecho antes, pero finalmente se perdió y ya no pudo encontrar el camino hacia Peach Blossom Spring. Había un hombre llamado Liu Ziji en Nanyang, un noble erudito. Cuando escuchó la noticia, felizmente planeó ir a Peach Blossom Spring. Pero eso no sucedió, murió poco después de una enfermedad y nadie volvió a visitar Peach Blossom Spring.

Información ampliada:

Antecedentes creativos

Este artículo fue escrito por Tao Yuanming, un erudito de la dinastía Jin, en el segundo año de Yongchu (421). El artículo describe un mundo sin guerra. Una sociedad sin opresión, autosuficiencia y donde todos se divierten es un marcado contraste con la sociedad oscura de esa época. Es una sociedad ideal que el autor y el mundo encarna. La búsqueda y el anhelo de la gente, y también refleja la comprensión de la realidad por parte de la gente.

Apreciación

El primer párrafo revela vívidamente una serie de psicología de los pescadores de Wuling con cuatro palabras consecutivas: "olvidar", "encontrarse de repente", "muy diferente" y "deseo de ser". pobre" Actividad. La palabra "olvidar" significa que está concentrado en pescar y no tiene intención de calcular la distancia, y también implica que el viaje está lejos. Su estado mental de centrarse en una cosa y olvidar el resto es similar al maravilloso estado de "caminar despacio sin recordar la profundidad de la montaña".

"De repente" y "muy diferente" se corresponden entre sí, describiendo su expresión de sorpresa cuando inesperadamente vio el bosque de flores de durazno y resaltando el hermoso paisaje del bosque de flores de durazno. Las dos frases "La hierba es deliciosa y las flores caídas son coloridas" son una manera maravillosa de describir el paisaje. Los colores son hermosos y el paisaje es hermoso. Parece como si ráfagas de fragancia se desbordaran de la punta del bolígrafo. La redacción es hermosa y fácil de entender.

El segundo párrafo primero describe en pocas palabras la experiencia de descubrir el país de las hadas. “Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña”, lo que indica que hemos llegado a un lugar remoto y remoto; “Hay una pequeña abertura en la montaña, como si hubiera luz”, lo que implica que es un lugar; lugar inusual. También se refleja la mirada inquisitiva y el afán del pescador. Cuando pasé por la boca pequeña y el camino estrecho, escribí que fue "de repente iluminado" y tiene un profundo encanto de sauces oscuros y flores brillantes. Después de entrar en el país de las hadas de Taoyuan, primero escribí la tierra, las casas, los campos fértiles, los hermosos estanques, las moreras y los árboles de bambú, las calles, los gallos y los perros ladrando, uno por uno. Todo lo que vi y oí fue recordado vívidamente.

Luego, de lejos a cerca, del paisaje a la gente, describe las idas y venidas de la gente, su ropa y su vida feliz, y esboza una imagen ideal de la vida pastoral. Finalmente, escribe sobre la escena en la que el pueblo de Taoyuan conoció al pescador, desde la "sorpresa" hasta "preguntar de dónde venían", desde la cálida hospitalidad hasta las instrucciones de despedida, la escritura es sincera y está llena de un rico sabor de vida.

El tercer párrafo escribe primero que el pescador "se ocupó de todo" en el camino de regreso por el camino de donde vino, dando a entender que tiene la intención de regresar. "Yi Taishou lo dijo", escribiendo que violó el consejo del pueblo Taoyuan de que "no es suficiente para los forasteros". La "no salida" del eunuco cuando envió gente a seguirlo y el hecho de que Liu Ziji no siguiera las instrucciones son complots deliberadamente organizados. Claramente significa que el país de las hadas es difícil de encontrar, e implícitamente significa que la gente de Taoyuan no quiere ". forasteros" para volver otra vez.

La gente del mundo ya no se preocupa por el país de las hadas de Peach Blossom Land, pero el propio Tao Yuanming nunca ha dejado de perseguirlo. Al final de "Poesía en Peach Blossom Spring", reveló que "deseo hablar. tranquilamente." El viento mantiene en alto el deseo de "encontrar mi acuerdo". Considera a la gente de Peach Blossom Spring como sus amigos de ideas afines y espera ansiosamente vivir con ellos en Peach Blossom Spring.

Enciclopedia Baidu-Primavera en flor de durazno