¿Cuál es la diferencia esencial entre localización y traducción?

En términos de contenido, la localización implica personalizar artículos que se ajusten a la cultura del país del lector, enfocándose en la promoción del artículo; la traducción solo convierte el idioma al idioma de destino, enfocándose en la conversión de palabras y la transmisión de significado.

2.

Técnicamente hablando, la localización no sólo requiere la ayuda de la traducción automática, sino que también requiere el soporte de más tecnologías de TI. Y si dominas la traducción automática, obtendrás el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.

3.

Técnicamente, la localización es más difícil que la traducción.