Prueba con el tercer párrafo de "Luz de luna sobre el estanque de lotos":
Yo era el único en el camino, caminando de un lado a otro con las manos detrás de la espalda. Este mundo parece ser mío; también me gusta trascender mi yo habitual e ir a otro mundo. Me encanta la emoción y la paz; me gusta vivir en grupos y estar sola. Al igual que esta noche, una persona está sola bajo la luna ilimitada, pensando en todo y en nada, y se siente una persona libre. Las cosas que debían hacerse y las palabras que debían decirse durante el día ahora pueden ignorarse. Ésta es la belleza de estar solo; aprecio la luz de la luna con la fragancia ilimitada de las flores de loto.
Este pasaje es mediocre y aburrido tanto en términos de palabras como de ideas. La mayoría de los estudiantes de secundaria pueden decir la verdad detrás de esto, pero la sintaxis paralela y el ritmo rígido son más obvios y los giros son demasiado reveladores e indeseables. Al eliminar esta sección, no hay pérdida en "Luz de Luna sobre el Estanque de Lotos". El carácter íntegro y comedido de Zhu Ziqing es sin duda una ventaja en la vida y la enseñanza, pero en su prosa lírica, la ejecución excesiva obstaculiza los saltos imaginativos y la excitación emocional. Aunque Zhu Wen tiene muchas metáforas, no son excelentes. Tome "Luz de luna sobre el estanque de lotos" como ejemplo para ver cómo Zhu Wen usa metáforas:
1. Las hojas sobresalen del agua, como la falda de una bailarina elegante.
2. Hay algunas flores blancas esparcidas entre las hojas de la gente... como perlas, estrellas en el cielo azul, bellezas recién saliendo del baño.
3. La brisa sopla y la fragancia sube y baja, como el débil canto en un edificio alto en la distancia.
En este momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, atravesando instantáneamente el estanque de lotos.
Las hojas están muy juntas, por lo que hay marcas onduladas evidentes.