La prosa de Zhu Ziqing: los pensamientos de Holanda después de la lectura

En el primer párrafo de "Luz de luna sobre el estanque de lotos", el autor aclara su identidad y la ocasión para admirar la luna. La última frase es: "Mi esposa se estaba dando palmaditas en la habitación y tarareaba aturdida una canción para dormir. Me puse una camisa grande y salí corriendo por la puerta". Pensando así, de repente miré hacia arriba y no me di cuenta de que ya estaba frente a mi propia puerta: empujé la puerta suavemente y entré sin hacer ruido. "Mi esposa ha estado dormida durante mucho tiempo". Al principio, el lector tiene la clara impresión de que el autor es un novelista, médico y padre. El médico no tiene en alta estima a la luna y no llama a su esposa por su nombre de pila. Simplemente usó la palabra "esposa" como convención. Este tipo de apertura y final no tiene sorpresas, carece del gesto de terminar el bolígrafo y es demasiado "innecesario". Además, el último párrafo de este artículo va desde "Arrancar loto es una antigua costumbre en el sur del río Yangtze. Parece haber existido durante mucho tiempo y fue muy popular durante las Seis Dinastías" hasta "Entonces recordé la frase de "Xizhou Song": Otoño "Recogiendo loto en Nantang, el loto está sobre la cabeza: baja la cabeza para recoger las semillas de loto, las semillas de loto son tan claras como el agua", que representan aproximadamente una quinta parte del total. Texto, todos citados de clásicos, todavía en línea con los cinco pasos y una nota del profesor de chino. Este tipo de interés es adecuado para aprender, pero no para un ensayo.

Prueba con el tercer párrafo de "Luz de luna sobre el estanque de lotos":

Yo era el único en el camino, caminando de un lado a otro con las manos detrás de la espalda. Este mundo parece ser mío; también me gusta trascender mi yo habitual e ir a otro mundo. Me encanta la emoción y la paz; me gusta vivir en grupos y estar sola. Al igual que esta noche, una persona está sola bajo la luna ilimitada, pensando en todo y en nada, y se siente una persona libre. Las cosas que debían hacerse y las palabras que debían decirse durante el día ahora pueden ignorarse. Ésta es la belleza de estar solo; aprecio la luz de la luna con la fragancia ilimitada de las flores de loto.

Este pasaje es mediocre y aburrido tanto en términos de palabras como de ideas. La mayoría de los estudiantes de secundaria pueden decir la verdad detrás de esto, pero la sintaxis paralela y el ritmo rígido son más obvios y los giros son demasiado reveladores e indeseables. Al eliminar esta sección, no hay pérdida en "Luz de Luna sobre el Estanque de Lotos". El carácter íntegro y comedido de Zhu Ziqing es sin duda una ventaja en la vida y la enseñanza, pero en su prosa lírica, la ejecución excesiva obstaculiza los saltos imaginativos y la excitación emocional. Aunque Zhu Wen tiene muchas metáforas, no son excelentes. Tome "Luz de luna sobre el estanque de lotos" como ejemplo para ver cómo Zhu Wen usa metáforas:

1. Las hojas sobresalen del agua, como la falda de una bailarina elegante.

2. Hay algunas flores blancas esparcidas entre las hojas de la gente... como perlas, estrellas en el cielo azul, bellezas recién saliendo del baño.

3. La brisa sopla y la fragancia sube y baja, como el débil canto en un edificio alto en la distancia.

En este momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, atravesando instantáneamente el estanque de lotos.

Las hojas están muy juntas, por lo que hay marcas onduladas evidentes.