Esperanza de primavera
Du Fu
El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral.
Las flores me conmueven hasta las lágrimas, y los pájaros se asustan por el odio.
La guerra continúa durante tres meses consecutivos y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.
Los rasguños de cabeza blanca ③ son más cortos y la horquilla ④ embarrada ⑤ es superada por el deseo.
Notas
① Baliza: Los fuegos artificiales solían hacer sonar la alarma en la antigüedad. Esto se refiere a la guerra.
②Marzo: Las palabras duran mucho tiempo, no el significado exacto.
③Cabeza blanca: se refiere al cabello blanco.
④Hun: Simplemente.
⑤La horquilla es demasiado corta: el cabello de Yan es tan corto que ni siquiera se puede insertar una horquilla.
Breve análisis
En julio del decimoquinto año de Tianbao (756) del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, los rebeldes Anshi capturaron a Chang'an y ascendieron al trono en Lingwu. Cambió la dinastía Yuan a De. En su camino a Lingwu, Du Fu fue capturado por los rebeldes y llevado a Chang'an. Escribió este poema al año siguiente (el segundo año de Alemania). El poeta fue testigo de la caída de las flautas de Chang'an después de la caída y sintió una profunda nostalgia después de experimentar la adversidad. No pudo evitar suspirar de emoción. El primer y segundo verso del poema describen la devastación de Spring City, llenos de suspiros. El tercer y cuarto verso describen la situación de los familiares desaparecidos, llenos de sentimientos de separación. Todo el poema es tranquilo y sutil, sincero y natural, y refleja el amor del poeta por la patria y sus sentimientos por su familia. Eruditos modernos como Xu Yingpei y Zhou Rongquan comentaron sobre este poema: "El significado es completo pero directo, las escenas son completas pero no disociadas, las emociones son fuertes pero no superficiales, el contenido es rico pero no complicado, el ritmo es riguroso. pero no rígido". Este comentario es bastante interesante. Por conveniencia. "Una carta enviada desde casa vale diez mil dólares" es también un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.
Diagrama de Ocho Formaciones
Du Fu
Sus logros cubren tres partes del país ①,
Se llama el Diagrama de Ocho Formaciones ②.
La piedra en el río no girará ③,
El odio será tragado por Wu ④.
Notas
①Tres Reinos: se refiere a los tres reinos de Wei, Shu y Wu durante el período de los Tres Reinos.
②Diagrama de Ocho Formaciones: Figura compuesta por ocho formaciones, utilizadas para entrenamiento militar o combate.
③La piedra no gira: Significa que cuando el agua sube, las piedras de las ocho formaciones permanecen quietas.
④ Tragar a Wu por error significa tragar a Wu por error.
Breve análisis
Este es un poema de alabanza. El autor elogia los grandes logros de Zhuge Liang, especialmente sus talentos y logros militares. Tres o cuatro frases, expresando pesar por el hecho de que Liu Bei se tragara a Wu y perdiera su ejército, lo que arruinó la gran causa de Zhuge Liang de unir a Wu para luchar contra Cao y unificar China. La última oración hace eco del comienzo, y las tres oraciones hacen eco de la segunda oración en términos de contenido, es a la vez nostálgica y expresiva, con emociones en la emoción y el significado detrás de las palabras; es único entre las cuartetas;
Wang Yue
Du Fu
¿Cómo está el Sr. Daizong? Aún es joven.
El reloj de la creación ② es hermoso, y el yin y el yang cortan el anochecer.
Hay nubes creciendo en los pechos, y los pájaros que regresan entran en el canto.
Estarás en la cima de la montaña, y tendrás una vista panorámica de las montañas.
Notas
① Daizong: El monte Tai también se conoce como Dai y ocupa el primer lugar entre las cinco montañas, por lo que también se le llama Daizong.
② Campana: dotación y concentración.
③Jue: dividir. ④Ling: Salta hacia arriba.
Breve análisis
Du Fu tiene tres poemas "Mirando las montañas". Este trata sobre la mirada al monte Dongyue Tai. El poema comienza con "mirar" en el título, alabando a Dongyue y alabando a la naturaleza. La esperanza llega a lo más alto y el cielo se hace pequeño para expresar ambición. Las dos primeras frases describen la altura y la grandeza del monte Tai. Primero, escribo sobre mi admiración por él y luego sobre su majestuosidad en Qi y Lu. Tres o cuatro frases tratan de mirar más de cerca y ver la mágica belleza del monte Tai y su majestuosa imagen que puede separar el día y la noche. Se escriben cinco o seis frases sobre mirar a lo lejos y ver nubes interminables en las montañas, lo que me borra la mente. Las dos últimas frases describen el deseo de subir a la cima de la montaña. Expresa la ambición del poeta de no tener miedo a las dificultades y atreverse a escalar, mostrando su perseverancia y sus elevadas ambiciones políticas. "Cuando llegas a la cima de la montaña, puedes ver todas las montañas y las pequeñas montañas de un vistazo" se ha transmitido por la gente durante miles de años.