Los poemas de Li Bai estudiados por estudiantes de primaria desde el primer hasta el sexto grado.

Pensamientos en la oscuridad de la noche

Tang Li Bai

Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Li Bai de la dinastía Tang

No conozco la luna, por eso se la llama placa de jade blanco.

Sospecho que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo.

Templo de la noche a la mañana

Tang Li Bai

El alto edificio del templo en la montaña es muy alto, como treinta metros, y la gente puede pararse sobre él. como una mano Recoge las estrellas del cielo.

Parado aquí, no me atrevo a hablar en voz alta por miedo a molestar a los dioses en el cielo.

Sentado solo en la montaña Jingting

Li Bai de la dinastía Tang

Todos los pájaros vuelan alto, pero la nube solitaria llega sola.

No me canso de verlo, pero Jingting Mountain es el único.

Salida temprano hacia la ciudad de Baidi

Li Bai de la dinastía Tang

Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que estaba en lo alto del cielo. . Estaba a miles de kilómetros de distancia y un día había barcos.

Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán lloran sin cesar y el barco ha cruzado las Diez Mil Montañas.

Cascada Wanglushan

Li Bai de la dinastía Tang

Del quemador de incienso sale humo púrpura bajo el sol, y la cascada cuelga a miles de ríos de distancia. .

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.

Un regalo para Wang Lun

Li Bai de la dinastía Tang

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida. procedente de la orilla.

El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, ¡no tan bueno como el de Wang Lun!

Torre de la Grulla Amarilla: la despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Tang Li Bai

Viejos amigos me saludaban con frecuencia para despedirme de la Torre de la Grulla Amarilla , donde persisten los amentos, viaje a Yangzhou en la hermosa primavera cuando los pájaros cantan y las flores son fragantes.

Navegue, el cielo azul se ha ido, sólo el río Yangtze está en el cielo.

Mirando la montaña Tianmen

Li Bai de la dinastía Tang

Tianmen interrumpe la desembocadura del río Chu, donde el agua clara fluye hacia el este.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.