Agradecer a Chunhong por conocer a Hua.
Li Yu de las Cinco Dinastías
Hualin agradeció el rojo primaveral y se fue apresuradamente, pero la lluvia fría llegó temprano y el viento llegó tarde. ?
Las lágrimas de colores son embriagadoras. ¿Cuándo será pesado? ¡Naturalmente, la gente odia el agua cuando crece!
Traducción:
Las flores rojas en el bosque se han marchitado, y las flores en flor se han marchitado, simplemente pasando con tanta prisa. También muy indefenso. ¿Cómo pueden las flores soportar los estragos del frío del día y de la noche y de la lluvia? Las flores rojas que caían por todas partes estaban empapadas por la lluvia, como colorete en las mejillas de una belleza llorosa. Las flores y las personas que aman las flores están enamoradas. ¿Cuándo podremos volver a encontrarnos? Siempre hay demasiadas cosas resentidas en la vida, como el río que muere en el este, sin terminar, sin terminar.
Apreciación:
Este tipo de poemas de finales de la dinastía Tang son poemas breves, que pueden entenderse de forma natural sin análisis. En lo que "confía" no es en blanquear, fingir o pulir, algo que no pretende hacer; se basa simplemente en un sentimiento fuerte y directo; Su pluma también es naturalmente hermosa. Si no usas la fuerza, simplemente escribe lo que quieras. Estos pertenecen al propósito * * * ver. Pero pensar que su "conveniencia" es una "tontería" arbitraria y pensar que la creación literaria es un "campo de especialización" es, naturalmente, una broma. Es decir, como en la primera frase, primero apareció "flores en el bosque", pero después de todo, no sabía qué flores había en Helin, y luego dije "Gracias por el rojo primaveral", pero Sabía que eran flores rojas en el bosque de primavera, y esta primavera Las flores rojas del bosque se han marchitado. Se puede ver que esta llamada "escritura informal" y "directa" es como la "retorsión" del calígrafo, que es "natural" y "no modificada", destinada al "talento literario" y la sinceridad en los sueños.
En primer lugar, utilizar la palabra rojo primavera en lugar de flor significa decoración, arte e ingenio. Siempre es necesario "dar dos regalos sin venir". No hace falta decir que esta flor de primavera es una flor muy hermosa y encantadora, pero desafortunadamente se ha marchitado. Si la reducción a cero es un impulso de series temporales, naturalmente disminuirá. Aunque es una lástima, es algo natural y se puede solucionar. Ahora llueve el viento del atardecer y está siendo destruido constantemente. La muerte de una flor famosa es como la muerte de una mujer hermosa, lamentable y dolorosa, dos veces más dolorosa. Se puede ver que la palabra "demasiado apresurado" tiene la palabra "demasiado" en la exclamación; la palabra "indefenso" aparece de repente en la tristeza e indignación de "Viento y Lluvia". destino. Los mismos sentimientos. Si entiendes el significado, obtendrás tres frases, sentirás mil veces más y obtendrás una oferta especial. Cuando hablamos de literatura, debemos ser reflexivos y entretenidos, y no confundir a los antiguos con tontos superficiales. Sólo así podremos beneficiar a los demás y a nosotros mismos.
Después de una película con tres frases y tres superposiciones, las dos primeras frases se cambiaron a rima oscura y la última frase volvió a la rima original, que es única. Pero las dos palabras "lágrimas rojas" son diferentes y tristes, por lo que es especialmente adecuado centrarse en ellas. Por lo tanto, recuerda a la gente la famosa frase de Du Fu "Las flores en el bosque caen bajo la lluvia y el colorete está mojado" ("La lluvia en el río Qujiang" es una prueba de que los escritores famosos de finales de la dinastía Tang lo eran). También estoy familiarizado con los poemas de Du Fu. El difunto maestro es obviamente de "Flores del bosque" de Du Shaoling, y la idea de "Rouge" está "húmeda" debido a la fría "lluvia" de Corea del Norte. Pero si el difunto maestro realmente escribió las palabras "rouge mojado" en la película, él es el jefe y no tiene sentido repetirlo como un loro. Después de todo, es un artista talentoso en un jardín de arte. Digirió y refinó las oraciones de Du, reemplazando solo la palabra "mojado" por "lágrimas", por lo que "Shine on You" se ve mejor que "Magnolia". Sintió que toda la imagen estaba llena de color debido a esta palabra.
La palabra "lágrimas" es mágica, pero "borracho" no es una palabra que salte de las rimas. Este tipo de borrachera no es una borrachera de sentido común, y es muy triste y triste, como estar borracho.
La última oración es un poco como la oración larga de la película anterior, y también es un método para superponer palabras y títulos: "Ven a Corea del Norte", "Tarde", "Eterno arrepentimiento" y "Changdong". Los ecos antes y después se suman y el efecto es el mismo, es decir, tiene un fuerte atractivo. Con respecto a esto último, el Sr. Gu Sui cree que "preguntarle cuánto dolor puede tener es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este", pero el único defecto es "igual". Los símiles no son tan buenos como las metáforas. Es fácil decir "tal" y "tal".
Según esta afirmación, "Es natural que la gente odie el agua cuando crece en Oriente". Este defecto se elimina, de modo que la "metáfora" desaparece y la pluma pasa a un nivel superior. Los literatos aquí tienen que encontrar sus propios gustos y mantener sus propias buenas intenciones, y es difícil permanecer en un país hermoso. Este tipo de odio es interminable, y el agua que fluye implacablemente desde el este, persiste día y noche, y el dolor de "limpiar" es como una nube, pero el estilo y el método de expresión son diferentes, no realmente diferentes.