Antecedentes de la redacción Este artículo es el recuerdo del autor de hace ocho años. En ese momento, el autor estaba estudiando en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín. Cuando se enteró de la muerte de su abuela, corrió de Beijing a Xuzhou y regresó a Yangzhou con su padre para asistir al funeral. Después del funeral, su padre fue a Nanjing a buscar trabajo y el autor regresó a Beijing para estudiar. El padre y el hijo se despidieron en Pukou. El párrafo se divide a grandes rasgos en tres partes: 1. Primera Parte (Primer Párrafo): Extrañando a mi padre, lo más inolvidable es su "espalda". Punto de apertura. 2. La segunda parte (de "Ese invierno" a "Mis lágrimas vuelven"): Recordando el pasado, recordando la escena de dejar a su padre en la estación y expresando las emociones sinceras de un padre que ama a su hijo. El primer piso (desde "Ese invierno" hasta "Caminaremos juntos"): describe la situación familiar cuando padre e hijo se separaron y exagera la atmósfera triste de "Back View". El segundo nivel (de "Cuando llegué a Nanjing" a "... tan inteligente"): escribe sobre el cuidadoso cuidado de mi padre antes de despedirme, allanando el camino para escribir "regreso". La tercera capa (de "dije" a "...escribí..." Tercera parte (último párrafo): Después de escribir adiós, extrañé a mi padre. Terminando con una reproducción llorosa de "volver", una expresión directa Profundamente perdido El tema muestra el amor meticuloso del padre por su hijo y el recuerdo del hijo de su padre al describir la escena del padre despidiendo a su hijo en la estación. El artículo probablemente fue escrito en 1917 y fue escrito durante este período de 25 años. La situación es: los señores de la guerra son separatistas, las fuerzas imperialistas están luchando en secreto, los intelectuales están en peligro y los trabajadores están en una situación desesperada, aunque el autor no adoptó una postura revolucionaria en ese momento y se dedicó a la lucha antiimperialista y. Lucha antifeudal, es un intelectual recto, amable y honesto. Cuando era niño, inevitablemente sentirá la opresión de la sociedad y se sentirá solo y desolado. La familia del autor está cada vez más angustiada debido a la oscuridad de la vida. del autor se está volviendo cada vez más difícil." ", y luego "correr para encontrar un trabajo", o incluso estar "deprimido" en la patria, todo reflejaba la realidad de que los intelectuales en ese momento estaban ocupados, tenían una situación sombría futuro, tenían un trabajo difícil y se encontraban en una situación miserable. Había una nube lúgubre flotando sobre sus corazones, tal como el tono lúgubre que se muestra en el artículo, en este contexto, el amor sincero, profundo y conmovedor entre padre y. hijo escrito por el autor no es sólo una emoción pura y noble que se ajusta a la ética tradicional de nuestra nación, sino también el amor entre padre e hijo. El entendimiento mutuo, especialmente el amor padre-hijo, combina amargura y tristeza, y contiene el. Lucha ante la desgracia y la resistencia al viejo mundo indiferente. Aunque es sólo una especie de resentimiento en lugar de una resistencia airada, también es una especie de resentimiento que despertará la simpatía, los suspiros e incluso los fuertes * * * de la gente. La historia de "Back" es muy simple. Un funcionario subalterno que perdió su trabajo envió a su hijo a estudiar al norte y lo despidió en la estación de tren. Este tipo de cosas es muy común en esa sociedad oscura, incluso así. La familia fuera no pudo resistir los golpes de los desastres naturales y los desastres provocados por el hombre. El artículo registra la desgracia de la familia del autor y el mundo sombrío en ese momento, que refleja la realidad social en ese momento. Existen, las escenas grabadas todavía tienen una comprensión histórica para nuestros lectores de hoy, especialmente la generación más joven. La característica de esta prosa es capturar la propuesta "de espalda" del personaje, organiza el material y expresa el profundo afecto entre padre e hijo. La narrativa "Back" aparece cuatro veces en el artículo. Cada vez la situación es diferente, pero los pensamientos y sentimientos son consistentes. La primera vez es al principio del artículo, con el título "Hui". Envuelve todo el artículo. La segunda vez es en la escena de despedida en la estación. El autor da una descripción detallada de la "espalda" de su padre, que es el tema central de su escritura. Vestido con una chaqueta y una bata de algodón azul oscuro. Al otro lado del ferrocarril para comprar naranjas para su hijo. Esta escena mostró el profundo amor del padre por su hijo y conmovió a su hijo por tercera vez. Después de que el padre y el hijo se despidieron, el hijo miró. La multitud, dejando atrás sus propios sentimientos, lo que hizo llorar a la gente. La cuarta vez fue al final del artículo, cuando el hijo leyó la carta de su padre, la "espalda" de su padre reapareció llorando. el comienzo del artículo.
Un padre tan amoroso que amaba a su hijo tanto como a su vida, por supuesto rompió a llorar cuando su espalda desapareció entre la gente que iba y venía. Finalmente, mencionaron mi espalda y obtuve una comprensión profunda de mi padre. Esta vez sentí especial lástima, desilusión y apego. Terminé esta sección con "Mis lágrimas vuelven a salir", lo que se sumó al poder conmovedor de mi espalda. Aquí se puede ver un atisbo de tristeza. La juventud es ahora "juventud". Mi padre salió a ganarse la vida y viajó. Como resultado, la situación en casa "empeoraba día a día". "¡La patria está tan deprimida!" La familia estaba muy endeudada en ese momento. "Ni siquiera los intereses se podían pagar a tiempo. Ninguno de ellos estaba dispuesto a pedir prestado; es más, todos estaban aquí para buscar ganancias y capital. Esto demuestra que la pequeña burguesía en ese momento". El tiempo fue exprimido por reaccionarios chinos y extranjeros y tuvo que ir a la quiebra a pesar de las repetidas derrotas. "Pero en los últimos dos años, finalmente se olvidó de mis cosas malas. Solo pensó en mí y en mi hijo. Al comienzo de esta frase, aunque padre e hijo están separados por miles de montañas y ríos, lo siento". El latido armonioso del unicornio sagrado. Especialmente el padre, no sólo piensa en su hijo, sino que también piensa en su nieto. Sólo después de leer esto podremos comprender la plena intención del amor de mi padre por "mí". En los últimos dos años, el amor de mi padre por "mí" no es sólo la naturaleza humana, sino también un factor muy importante en la presión y el sufrimiento despiadados que la sociedad le ha causado. En la pobreza, mi padre recordó el difícil viaje de su vida. Con el tiempo, las familias acomodadas que podían "mantenerse a sí mismas de forma independiente" quebraron. ¡Éste es un libro de texto viviente! He aprendido de esta dolorosa experiencia y no me atrevo a mirar atrás, al pasado ni a mirar hacia el futuro. ¿Dónde está la esperanza? ¿Dónde está la luz? Los padres que han experimentado el dolor de la vida y han sido testigos de la indiferencia del mundo tienen que confiar en sus hijos y nietos para salir adelante y poner esperanzas ardientes en el futuro. La tercera vez que mi hijo derramó lágrimas, fueron lágrimas de tristeza. La conclusión con la "espalda" del padre reapareciendo en las lágrimas de cristal hace eco del comienzo del artículo, que resalta aún más la profunda impresión que la "espalda" del padre deja en "mí" y expresa el anhelo infinito del autor por su anciano padre. tocando y tocando. Cuando cierras el texto completo, el sonido es como una brizna de amor. Es muy sencillo, incluso demasiado simple, pero después de saborearlo con atención, siento que la simplicidad contiene sentimientos verdaderos y un poder conmovedor. El Sr. Zhu dijo que la prosa de Zhu Ziqing "ve magia en lo ordinario", lo cual podemos ver en la siguiente descripción. El núcleo del dibujo lineal es la "verdad"; de hecho, la verdad es la característica esencial del arte en prosa de Zhu Ziqing. Ahora bien, al analizar la prosa, basta con analizar siempre su concepción artística. Sin embargo, no podemos analizar "hacia atrás" de esta manera. En 1947, cuando el editor de "Literary Knowledge" le hizo esta pregunta a Zhu Ziqing, él respondió: Escribí "Atrás" porque cité la frase en la carta de mi padre. Cuando leí la carta de mi padre, literalmente rompí a llorar. Muchos de los beneficios del trato que me dio mi padre, especialmente los descritos en "Volver", son casi los mismos cuando pienso en ellos. Mi artículo es sólo realista y parece no tener concepción artística. Las palabras del autor no sólo nos hablan de la oportunidad de escribir "Vista posterior", sino que también muestran que esta prosa es completamente realista y no existe ninguna concepción artística. La razón del éxito de este artículo es que expresa los verdaderos sentimientos del autor en palabras sencillas. El amor de Zhu Ziqing por su padre, su nostalgia y gratitud por su padre se reflejan en narrativas y descripciones específicas. Este sentimiento es sincero y fuerte, perfecto. La sincera relación entre padre e hijo fue escrita de manera tan conmovedora por el autor, inspirando a los lectores a cantar * * * Esta es incluso la razón por la que "Back View" ha sido inolvidable durante mucho tiempo. Cuando lo analizamos más tarde, no necesitamos explorar su concepción artística y demás. Sólo comprendiendo la verdad del contenido y la verdad de los sentimientos podremos comprender profundamente los beneficios de este artículo. La palabra "verdadero" es la clave para comprender todo el artículo.