Interpretación del texto original de "Salida del templo de Cijing para despedir a Lin Zifang al amanecer" de Yang Wanli|Resumen de agradecimiento|Explicación

Ver a Lin Zifang en el templo de Cijing al amanecer

Yang Wanli

Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de las cuatro estaciones. .

Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.

Solución al problema

Seleccionado de "Colección Chengzhai". El autor, Yang Wanli (1127-1206), tenía el nombre de cortesía Tingxiu y el sobrenombre de Chengzhai. Originario de Jishui (ahora condado de Ji'an, provincia de Jiangxi). Poeta de la dinastía Song del Sur. Jinshi durante el período Shaoxing. Se desempeñó como Secretario Supervisor. Es recto y no obedece a los poderosos. Abogó por la resistencia a la dinastía Jin y criticó repetidamente al gobierno. Fue despedido de su cargo y regresó a casa durante quince años. Murió de una enfermedad debido a la preocupación y la ira por los asuntos estatales. Sus poemas son tan famosos como Lu You, Fan Chengda y You Miao, y son conocidos como "los cuatro grandes poetas de ZTE". Al principio, estudió los poemas del "estilo Jiangxi" de Huang Tingjian. Después de la mediana edad, quemó más de mil poemas escritos por él y luego recurrió a Wang Anshi y la poesía Tang tardía. La mayoría de sus obras pueden reflejar la vida de las personas y expresar sentimientos patrióticos. Son ricas en imaginación y el lenguaje es popular y claro. Son especialmente buenos en el uso de jerga y coloquialismos en poesía. También es bueno para describir paisajes naturales, con técnicas flexibles, descripciones realistas, frescas y vivas. Escribió más de 20.000 poemas a lo largo de su vida, pero sólo más de 4.000 poemas han sido transmitidos al mundo. También es bueno escribiendo y escribiendo, su estilo de escritura es similar al de la poesía y su escritura refleja más profundamente los sufrimientos de la gente. Está la "Colección Chengzhai".

El título del poema es "Enviado a Lin Zifang desde el templo de Cijing al amanecer". El templo de Cijing está ubicado en la orilla sur del Lago del Oeste, frente al templo Lingyin en la orilla norte del Hubei. Es un famoso templo budista en West Lake con el mismo nombre. La palabra "xiao" es extremadamente importante, ya que indica que este poema trata sobre la escena matutina del Lago del Oeste. Se destaca que una mañana de verano, el poeta se despidió de su amigo Lin Zifang en el templo de Cijing. Tan pronto como salió de la puerta del templo, de repente apareció a la vista el hermoso paisaje del Lago del Oeste, lo que despertó su interés por la poesía y recitó esto. poema popular.

Interpretación

El poema tiene cuatro versos y el desarrollo poético se divide en dos niveles.

"Después de todo, el paisaje de West Lake en junio es diferente al de las cuatro estaciones". [El paisaje de West Lake en junio es el más hermoso y agradable, y es diferente al de las estaciones normales. . 〕

El primer nivel enfatiza que el paisaje del Lago del Oeste es el más agradable en junio, que es diferente de las cuatro estaciones.

"Después de todo, West Lake está a mediados de junio" y "West Lake" señalan el objeto descrito en este poema. West Lake no tenía reputación antes de la dinastía Tang y se llamaba "Agua Wulin". Desde que pasó a llamarse Lago del Oeste durante la dinastía Tang, su fama ha aumentado gradualmente y se ha convertido en una atracción turística de renombre mundial. Porque tiene hermosos paisajes, reliquias culturales y flores y árboles coloridos. Las diversas descripciones de los lugares pintorescos del Lago del Oeste por parte de poetas y pintores de dinastías pasadas lo han hecho aún más famoso. El paisaje de West Lake es diferente en cuatro estaciones. Lo que está escrito aquí es el paisaje de West Lake a "mediados de junio", es decir, el paisaje de West Lake a finales del verano. Entonces, ¿cuáles son las características de la vista matutina del Lago del Oeste a finales del verano? Esto lleva naturalmente a la siguiente frase del poema.

"El paisaje es diferente al de las cuatro estaciones" significa "el paisaje es diferente al de las cuatro estaciones", lo que significa que el paisaje del Lago del Oeste en la mañana de junio no es de ninguna manera comparable al paisajes en otras estaciones. "Cuatro Estaciones" se refiere a primavera, verano, otoño e invierno. El paisaje del Lago del Oeste en las cuatro estaciones es como una pantalla de flores en las cuatro estaciones: las flores se pintan en primavera, en su mayoría flores de durazno, que son de color rojo brillante o se pintan sauces, los sauces son nuevos y verdes en primavera, y los sauces; son Yiyi. Pinta lotos en verano, con hojas verdes y flores rojas. Pinta crisantemos en otoño, el suelo es dorado y la escarcha se enorgullece de la belleza o pinta hojas de escarcha, el rojo fuego es mejor que las flores; Las flores de ciruelo pintadas en invierno están en capullo y listas para florecer, y no temen al frío ni a la nieve. Cada uno tiene su propio estilo y espíritu. "Junio" ya está incluido en el verano, ¿por qué todavía se dice que "no coincide con las cuatro estaciones"? Hay tres meses en verano y junio es el final de la temporada. Es la estación en la que las flores de loto están en plena floración y el paisaje es particularmente hermoso, por lo que se dice que es "diferente de las cuatro estaciones".

El "después de todo" (al final, todavía) de la frase anterior se hace eco del "diferente" de la segunda frase, que juega un papel destacado y expresa el elogio del poeta provocado por contemplar el hermoso paisaje. Afecto. Estos dos poemas parecen ser líricos y argumentativos, pero de hecho el paisaje ya está contenido en el lirismo, lo que indica a los lectores que una escena de verano del Lago del Oeste está a punto de aparecer bajo la pluma de color del poeta.

"Las hojas de loto que conectan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas". [Las infinitas hojas de loto verdes están conectadas con el cielo azul, el resplandor de la mañana es como fuego. y las flores de loto reflejadas en la luz de la mañana son de un rojo particularmente brillante. 〕

La segunda capa muestra una "imagen de loto azul y loto rojo" del Lago del Oeste en verano.

"Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes", escribió "hojas de loto" con tinta, sin usar una lente de primer plano, y no describió las diversas posturas de las hojas de loto: de pie del agua, flotando en el agua y plana; no se mencionan las hojas de loto meciéndose con la brisa de la mañana; no se mencionan las gotas de rocío parecidas a mercurio que ruedan sobre las hojas de loto. Estos dejan espacio para la imaginación del lector. El poeta se paró frente a la puerta del Templo Cijing, mirando el Lago del Oeste. Usó una lente larga para disparar y usó "conectarse con el cielo" para describir la exuberancia y la amplia cobertura de las "hojas de loto". Las hojas en el lago se extendían hasta la distancia donde se conectaban con el cielo azul. La palabra "infinito" se utiliza de manera exquisita, brindando a los lectores un vasto mundo de imaginación. El punto final que ve el poeta es el lugar donde las hojas de loto y el cielo azul se conectan e integran. La palabra "infinito" puede hacer que la gente imagine el reino más allá de la conexión del cielo y las hojas. En particular, está teñido con la palabra "bi", lo que hace que el agua turquesa del lago, las hojas de loto turquesa que cubren el agua verde y el cielo azul conectado con las hojas verdes realcen y complementen la concepción artística. , ampliando y profundizando el ámbito de esta "Imagen del loto azul".

"El loto bajo el sol es excepcionalmente rojo". Escribí "loto" sin utilizar un primer plano y no describí las diversas formas del loto: en ciernes, medio en ciernes, medio en ciernes. floreciendo, con las alas de las flores completamente extendidas y en plena floración. Tampoco escribió sobre las diversas posturas danzantes de las flores de loto en la brisa de la mañana, ni sobre el rocío de cristal en los capullos de las flores. Todo esto deja un espacio en blanco a la imaginación. El poeta estaba de pie junto al lago, de cara al sol naciente, contemplando la escena matutina del Lago del Oeste. Tomó una foto con el objetivo completo y utilizó el "reflejo del sol" para describir la apariencia del "loto en el loto verde". En el mar, una rama de loto que florece con agua floreció con gracia bajo el reflejo del sol naciente, es particularmente espiritual y única. Las flores de loto de color rojo brillante se ven particularmente frescas y brillantes bajo la luz extraordinariamente brillante de la mañana; la luz de la mañana de color rojo claro parece particularmente suave y agradable a la vista contra los racimos de flores de loto extraordinariamente delicadas. La palabra "diferente" se usa de forma natural y precisa. Las flores de loto de esta época son realmente diferentes de las de las estaciones normales, novedosas y únicas. En particular, la palabra "rojo" se usa para teñir la luz roja clara de la mañana, el resplandor ardiente de la mañana y el loto rosa bajo el resplandor de la mañana, y la pintura de estas tres escenas que se reflejan entre sí y se mezclan se tiñe. Hace que esta "Imagen del loto rojo" sea más colorida y poética.

Las dos últimas frases del poema adoptan la forma de dualidad, que se divide en hojas de loto y loto, “recibir el cielo” versus “reflejar el sol”, “hoja de loto” versus “loto”, "infinito" versus "diferente" "Opuesto, "azul" y "rojo" son opuestos. "Infinite Bi" es el resultado de "Jie Tian". ¿Son sólo las "hojas de loto" de "azul infinito" las que "conectan el cielo"? No, el "loto" "rojo diferente" está, por supuesto, conectado con el cielo azul. El "rojo especial" se debe al "reflejo del sol". ¿Es sólo el "loto" "diferentemente rojo" el que "refleja el sol"? No, las "hojas de loto" de "infinito verde", por supuesto, también están bajo el sol. Especialmente las últimas palabras de las dos oraciones, "azul" y "rojo", están opuestas, lo que hace que los dos colores resalten entre sí. Las flores rojas hacen que las "hojas de loto" sean más verdes y las hojas verdes hacen que el "loto". más rojo. Las hojas verdes y las flores rojas realzan el cielo azul y el sol naciente, lo que hace que toda la imagen sea extremadamente brillante y brillante, con un fondo vasto y un impulso majestuoso. La admirable vista matutina del Lago del Oeste a "mediados de junio" es de hecho "diferente de las cuatro estaciones", y no puede evitar resonar fuertemente con los sentimientos del poeta y admirarlo sin cesar.

Resumen

El título del poema es "Caminar hacia Lin Zifang al amanecer desde el templo de Cijing", pero no hay ninguna palabra en el poema sobre despedir a los amigos. Esto es diferente. De poemas de despedida ordinarios y únicos. A juzgar por el tono emocional y las emociones expresadas en el poema, el estado de ánimo del poeta es feliz, por lo que usa toda su pluma y tinta para describir la escena de la mañana de verano del Lago del Oeste, usando el hermoso paisaje como fondo para despedir a sus amigos. expresando la alegría del poeta al despedir a sus amigos.

En esta cuarteta, sólo hay dos frases que describen directamente la escena. Sólo tocan ligeramente las hojas de loto y las flores de loto en el Lago del Oeste, pero una "imagen de loto azul y loto rojo" de Occidente. El lago en verano se muestra vívidamente frente al lector, en el vasto lago, infinitas hojas de loto verdes están conectadas al cielo azul, y las flores de loto rojas excepcionalmente brillantes están conectadas al cielo azul. El resplandor de la mañana es como el fuego. La luz de la mañana brilla y las hojas verdes y las flores rojas están cubiertas de rocío cristalino de la mañana que brilla con una luz dorada.

Leer este poema y esta pintura es agradable a la vista y te brinda una especie de hermoso disfrute, y puedes experimentar el incomparable amor del poeta por los hermosos ríos y montañas de la patria.