Pronunciación japonesa de camarero

Lo que los japoneses llaman "camarero" distingue entre hombres y mujeres. El camarero: ボィ, la camarera: mujer.

1. ボ_イ[ボ_イ]

Sustantivo

Explicación:

(1) niño británico, adolescente; ,chico.

(2) Camarero; corredor; salón de té;

2. ¿Para mujeres [じょきゅぅ]?

Sustantivo

Interpretación: camarera.

Datos ampliados

La palabra camarero en japonés sólo se puede decir que es sinónimo de profesión.

Por ejemplo, encargados de recepción, encargados de cocina, limpiadores, etc.

En restaurantes u hoteles más exclusivos, a los camareros se les puede llamar ェタ (camarero en inglés).

Sin embargo, en Japón, en la mayoría de ocasiones, no te dirán “Camarero, tráeme una taza de té” como en China. Cuando los japoneses necesitan servicio, le dicen "すみませんぁの" al camarero en lugar de llamarlo por su nombre profesional.