El contenido tiene *** 25 palabras: "Las montañas son altas y los ríos largos, y hay miles de cosas. Sin una pluma vieja, puedes ser fuerte o pobre. El día 16, el libro del balcón es demasiado blanco". Hay Song Huizong en el frente del volumen. El delgado libro dorado se titula "Tang·Li Taibai·Shangjie", y la parte posterior del volumen tiene las marcas de apreciación de Zhang Yan del Yuan. Dinastía, Xiang de la Dinastía Ming, Qianlong y Jiaqing de la Dinastía Qing. El difunto maestro de estudios chinos, Sr. Qi Gong, escribió una vez un artículo "Escritos en tinta de Li Bai", que se confirmó que era el trabajo auténtico de Li Bai.
El Rey de Wu está situado al oeste de la ciudad de Jiyuan, provincia de Henan. El Palacio Balcón es el templo taoísta más importante del Rey de Wu. El artículo de Li Bai "Hasta la terraza" fue escrito para el enorme mural paisajístico de Sima Chengzhen en el Palacio de la Terraza cuando acompañó a Du Fu y Gao Shi a visitar el Palacio de la Terraza en la montaña Wuwang en el tercer año de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. (744 d.C.), para expresar su agradecimiento por la admiración de Sima Chengzhen. Se basa en lo siguiente.
En primer lugar, Sima Chengzhen vivía en el rey Wu. Sima era del condado de Wen, Jiyuan. Fue el maestro de cuarta generación de la Secta del Taoísmo Maoshan en la Dinastía Qing. Fue convocado por Wu Zetian y Tang Ruizong para dar conferencias en el palacio. En el duodécimo año de Kaiyuan, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a Sima Chengzhen que construyera un palacio en la montaña Wuwang, a saber, el Palacio del Balcón. En el decimoquinto año de Kaiyuan, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a su hermana, la princesa Yu Zhen, que se uniera al rey de Wu y siguiera a Sima Chengzhen para convertirse en monje, lo que conmocionó al gobierno y al público.
Después de que Sima Chengzhen se mudara con la reina Wu, hizo muchas contribuciones significativas al desarrollo de la cultura taoísta china, la más importante de las cuales fue escribir el clásico taoísta "On Zuowang", que mejoró el sistema Dongtian Blessed Land. y reidentificó las Diez cuevas grandes, treinta y seis cuevas pequeñas y setenta y dos lugares benditos. El rey Wu ocupa el primer lugar entre las diez mejores cuevas. También es un artista polifacético, competente en música y especialmente bueno en caligrafía y pintura.
Además, la amistad entre Li Bai y Sima Chengzhen. En el decimotercer año de Kaiyuan (725 d.C.), Li Bai, de 25 años, dejó su casa para viajar a las Tres Gargantas de Sichuan y fue a Jiangling para encontrarse con Sima Chengzhen. Cuando el ministro de casi ochenta años vio al heroico Li Bai, lo elogió como "un taoísta inmortal que puede caminar con los dioses". Li Bai fue elogiado durante mucho tiempo por el sacerdote taoísta que había admirado durante mucho tiempo. , y estaba muy feliz. Inmediatamente escribió "Dapeng conoce a un pájaro", con la esperanza de que hubiera un pájaro mejor que Sima Chengzhen, se prometió a sí mismo que pasearía con él. En el decimoctavo año de Kaiyuan, Li Bai entró en Chang'an por primera vez para buscar un puesto oficial. Se retiró temporalmente de Zhong Nanshan y conoció a la princesa Yu Zhen.
En ese momento, la princesa Yu Zhen ya había comenzado a aprender de Sima Chengzhen y ya sabía algo sobre el rey Wu y el Palacio Balcón. También fue por la recomendación de la princesa Yu Zhen que Li Bai se convirtió en un académico convocado. Sin embargo, después de todo, poesía y política no son lo mismo. En el tercer año de Tianbao, Li Bai, que tuvo dificultades para adaptarse a la burocracia, recibió de Xuanzong "le dio dinero para devolver la montaña". Su sueño de convertirse en político se hizo añicos, por lo que comenzó su segundo vagabundeo en la vida. También fue este año cuando ocurrió una escena memorable en la historia de la literatura china: Li Bai conoció a otros dos grandes poetas, Du Fu y Gao Shi, en Luoyang. Juntos cruzaron el río Amarillo en el norte y llegaron a la montaña Wuwang en busca de la vida eterna. Esta escena está grabada en el cuarto volumen de la "Colección de música" de "Las obras completas de Guo Moruo: Li Bai y Du Fu" de Du Li, y se encontró a nombre de Du Fu. Durante este viaje al rey Wu, los esfuerzos de los grandes poetas por perseguir la inmortalidad fracasaron y no pudieron darse por vencidos. Veinte años después, Du Fu escribió dos largos poemas, recordando el pasado y viajando por el pasado, pero sus sentimientos seguían siendo extremadamente melancólicos. Este fue también el único viaje de Li Bai y Du Fu al Rey de Wu.
Pensemos en “Dieciocho balcones” de Li Bai y el significado del poema de dieciséis caracteres. A los ojos de la gente moderna, Li Bai es un gran poeta que brillará para las generaciones futuras. Pero en la dinastía Tang, cuando vivió el poeta, su reputación poética definitivamente no era tan grande como lo es hoy, pero aún tenía otra identidad, la de un sacerdote taoísta. Li Bai no sólo escribió una gran cantidad de poemas taoístas, sino que también aceptó las enseñanzas taoístas. Es un verdadero erudito. Como crónica de citas, "La salida al balcón el día 18" tiene una clara falta de fechas y años que siempre me ha desconcertado. Recientemente, un grupo de expertos de la Academia China de Ciencias Sociales y yo fuimos al rey Wu para inspeccionar reliquias culturales taoístas y luego leer las inscripciones relevantes en la ciudad de Sima Cheng. En "El primer templo de Yan Taizhen en la montaña Wuwang de la dinastía Tang", descubrí que Sima Chengzhen estaba "fuera de forma" el día del "18 de junio, el verano de Yihai". 18 Hoy es el día en que Sima Chengzhen saltó a la fama. Se puede ver que el viaje de Li Bai fue principalmente para rendir homenaje a Sima, aunque habían pasado nueve años desde la muerte de Sima.
El texto de las terrazas superiores reza: “Las montañas son altas y el agua larga, con miles de imágenes.
En el pasado, las personas tenían opiniones diferentes sobre lo que significa "sin pluma vieja, pobreza extrema" y qué emociones expresa.
El autor cree que las dos primeras frases tratan sobre paisajes y escenografías, por lo que no debería haber controversia. Pero las dos últimas frases deberían ser un homenaje a las pinturas de paisajes de Sima Chengzhen. En el pasado, vi información de que Sima Chengzhen era buena pintando paisajes en "Pinturas famosas de las dinastías pasadas". Después de la verificación, el artículo "Dándole al Sr. Baiyun poemas y monumentos de la montaña prohibida" contiene un párrafo sobre las pinturas de Sima Chengzhen: "El mural en el balcón del Salón Tianzun tiene 16 pies de alto y 95 pies de largo (faltan 20 tramos en la parte inferior Parte). Representa grullas y un mar de nubes, el rey Wu está pintado a la derecha..." (Sima Chengzhen se hace llamar Baiyun. Esta estela originalmente pertenecía a la montaña Wuwang, pero ya no existe. Ver "Piedra taoísta). Tallas.") Las extraordinarias pinturas de Sima Chengzhen también se pueden ver en los pintores de paisajes de finales de la dinastía Tang. Esto se confirma en la caligrafía de Hao Jing. Hao Jing es de Jiyuan. Para evitar la guerra, vivió recluido en las montañas Taihang durante mucho tiempo y las generaciones posteriores lo llamaron el creador de la pintura de paisajes del norte. En el libro "Caligrafía", comentó que Xiang Rong, un maestro de la pintura de paisajes, usaba un pincel sin hueso y Wu Daozi no tenía tinta. Sin embargo, elogió a Baiyun por respetar a su maestro y respetar el taoísmo. El clima es suave, cada uno tiene su propia cualidad, es fácil de usar y es profundo. "Prueba". Menos de 300 años después de que Hao Jing viviera en Sima Chengzhen, las pinturas de Sima Chengzhen que vio Hao Jing eran probablemente los enormes murales de paisajes del Palacio del Balcón.
La palabra "balcón" no sólo se menciona en la leyenda de Wushan Yuyun en el "Prefacio a la Oda de la Dinastía Tang", sino también en el Palacio Balcón de la Montaña Wuwang. Según la información anterior, el "balcón" de Li Bai debe haber sido este lugar. El poeta eligió a Sima Chengzhen para visitar al rey Wu en el aniversario de su muerte para conmemorar a este maestro que había olvidado la precesión del equinoccio. En este poema de 16 caracteres, las dos primeras frases resumen de forma muy concisa el majestuoso impulso de la montaña Wuwang y el agua duradera, mientras que las dos últimas frases expresan la admiración del autor por Sima Chengzhen al elogiar la pintura.