Un estudio comparativo de traducción anónima en el período anterior a Qin
Las flores de durazno están en plena floración, coloridas y de un rojo intenso.
Esta chica se va a casar y su felicidad irá a parar a la familia de su marido.
Las flores del melocotón están en plena floración y hay innumerables frutos.
La muchacha se va a casar, y el heredero que dé a luz a un niño prematuramente se hará rico.
Las flores de durazno están en plena floración y las hojas verdes son exuberantes y nunca caen.
La chica se va a casar y Comix está en armonía.
Traducción:
Las flores de durazno están en plena floración, de color rojo brillante como el fuego.
La muchacha se iba a casar y regresó feliz a la casa de su marido.
Las flores del melocotón están en plena floración, y los frutos son numerosos y grandes.
Esta chica se va a casar, tendrá hijos temprano y tendrá un heredero próspero.
Las flores de durazno están en plena floración y las hojas verdes nunca caen.
Esta chica se va a casar y Qi Xin ayudará a su familia a vivir en armonía.
Extensiones y complementos:
1. Notas:
① Yaoyao: Las flores están en plena floración, hermosas y prósperas.
(2) Ardor: Las flores son tan brillantes como el fuego, brillantes y brillantes. Hua: lo mismo que "flor".
Hijo: Esta niña. Yugui: La chica se va a casar. En la antigüedad, la familia del marido se consideraba el hogar de la mujer, por eso se le llamaba "regreso". y: vete, vete.
④Apropiado: armonía y buena voluntad.
⑤ fén: La vegetación es mucho más fuerte. Esto se refiere a la apariencia regordeta del fruto del melocotón. Hay una especie de grillo, el grillo.
⑥ (zhēn): La apariencia de una vegetación densa, aquí se describen las exuberantes hojas de melocotón.
2. Fuente:
"Guo Feng·Zhou Nan·Yao Tao" es un poema del "Libro de las Canciones", la primera colección de poemas de la antigua China. Los eruditos modernos generalmente creen que se trata de un poema para felicitar a una joven por su matrimonio. El poema consta de tres capítulos, cada uno de cuatro versos, en los que se canta un himno a la novia. El lenguaje de todo el poema es conciso y hermoso. No solo cambia hábilmente a varios modismos y sinónimos, sino que también utiliza repetidamente la palabra "uno", lo que revela el hermoso carácter de la novia de vivir en armonía con su familia, y también escribe sobre. El hermoso carácter de su hermoso personaje se ha inyectado en la familia, creando una atmósfera de armonía y felicidad.