¿Existe alguna palabra o inglés que pueda expresar esta frase: "Por favor, quédate conmigo en la próxima vida"

Por favor quédate conmigo en la próxima vida.

Estar/Quedarse

Con

yo

luego

vivir.

Porque: la traducción de próxima vida es: próxima.

Vida (próxima vida, próxima vida). Esto significa que no es necesario continuar con el artículo anterior en el futuro.

Por favor es una frase imperativa, indicando que la petición es: por favor.

Quédate conmigo: Sí

Sígueme

O quédate

Sígueme

.

Análisis:

Por favor (una interjección, expresando una petición discreta)

Be/stay (predicado)

Con

Yo (sintagma preposicional adverbial)

Entonces

Vida (adverbial de tiempo)

Esta es una oración imperativa y el patrón de oración es afirmativo.

Por ejemplo:

Todos

Mis

Queridos

amigos,

Por favor

Sigue

Yo

Oro

por

Mi

tío.

Mis queridos amigos, ¡únanse a mí en oración por mi tío!

Por favor

sígueme

.

Creo

que

ese

preferiría

que

uno; uno

Como espectador,

yo

puedo

convertirme

en propagandista

Acerca de

los milagros

de Dios.

Por favor, quédate a mi lado, creo que pasaré de ser un espectador de milagros a un protagonista de milagros.

Por favor

quédate

Sígueme

todo

todo

esto

p>

Tiempo.

Por favor, quédate conmigo.

Entonces

la vida,

si

ama

o

no

Amor,

todos

no

verán

-

p>

Para

Hijo

Nota.

En la próxima vida, lo amemos o no, nunca nos volveremos a encontrar: una nota para mi hijo.

Entonces

vivir,

hacer

ellos

todos

ordinarios

¡Gente!

¡Que todos sean personas comunes y corrientes en su próxima vida!