Todo el poema cuenta el complejo estado de ánimo del poeta de vagar durante muchos años, sufrir viejas enfermedades y la soledad al escalar montañas. Es apasionado y profundamente conmovedor.
Las primeras cuatro líneas de este poema tratan sobre escalar una montaña. El primer pareado es correcto. El poeta se centró en el entorno específico de Kuizhou y utilizó la palabra "fengji" para movilizar a la Federación de Naciones de China, y desde el principio escribió una cuarteta que se ha transmitido a través de los siglos. Kuizhou es famoso por sus numerosos simios, mientras que el cañón es famoso por su clima ventoso.
El clima es fresco en otoño, pero aquí hace viento. A medida que el poeta ascendía más alto, el sonido del "rugido de los grandes simios" seguía llegando desde el desfiladero, lo que significaba "el valle vacío se extiende y el dolor se convierte en el cielo". El poeta traslada su mirada desde las alturas hacia los ríos y lagos. El fondo de agua clara y arena blanca está salpicado de pájaros que vuelan con el viento y no miran nunca atrás. Esta es realmente una pintura hermosa.
Texto original de "Up the Mountain":
¿El autor es Du Fu? Dinastía Tang
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros giraban en la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.
Traducción:
El viento es fuerte y el cielo está alto, y hay pájaros dando vueltas en el río con agua clara y arena blanca, lo cual es muy triste. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el río Yangtze rueda y corre.
Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.