1. Si hubiera sabido que sería difícil llevarnos bien, me habría arrepentido de conservarlo.
La fuente es "Música día y noche, ¿recuerdas el primer encuentro en el salón nupcial con flores y velas" de Song Liuyong?
Es difícil retenerlo después de saber que se ha ido. Realmente lamento no haberme esforzado por retenerlo cuando se fue. "Es difícil esconderse en el suelo": Es difícil defenderse, es difícil defenderse. La frase "Sabía que sería difícil vivir en el futuro, pero lamenté no haber retenido a la persona adecuada en primer lugar". Esta oración significa arrepentimiento por no haber retenido a la persona adecuada en primer lugar o recordar el amor pasado, pensando; sobre el presente y pensando en el pasado, sólo puedes sentirte decepcionado y triste.
Yuanshi Wenfang recuerda que cuando nos conocimos, solo nos conocíamos desde hacía mucho tiempo. ¿Cuándo un momento de tranquilidad se convierte en un sentimiento de separación? En primavera, el valor desaparece gradualmente y los ojos se llenan de flores. Tenía miedo del buen paisaje, así que me fui a casa con Yi. ¿Quién causa la soledad? El prefacio es siempre un eufemismo, negativo. Sabía que sería difícil llevarnos bien y, en primer lugar, lamenté no haberlo mantenido. Sea único y único en su clase. Si no lo piensas durante un día, te saldrán mil cejas.
2. El sentimiento ha perjudicado la separación desde la antigüedad, y es aún más digno de quedar fuera del Festival Qingqiu.
La fuente es "Despedida de otoño en Yulin Ridge" de la dinastía Song
Apreciación Desde la antigüedad, lo más doloroso para muchos amantes es la separación, sin mencionar que en este desolado otoño, están a punto de romper con su novia. ¿Cómo podría no ser desgarrador? Este tipo de frase triste e impotente es la más común en la poesía antigua. En el sombrío otoño, los amantes estarán lejos y la despedida añadirá mucha tristeza.
El poema original es escalofriante y triste. Ya era tarde en el pabellón y las lluvias empezaron a cesar. Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Tomados de la mano y mirándonos entre lágrimas, me quedé sin palabras y ahogado por los sollozos. Pensando en regresar al sur esta vez, este viaje es un camino diferente, a miles de kilómetros de distancia, envuelto en niebla, y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna. Desde la antigüedad, la tristeza de la separación lo ha hecho aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu. ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? ¡Orilla de sauces, brisa matutina y luna menguante! Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Qué encantador, ¿con quién puedo hablar?
3. El cinturón es cada vez más ancho, no me arrepiento.
La fuente es "Muerte, vivir en un edificio peligroso" de la dinastía Song.
Apreciación de que el cinturón se ensancha: significa que la gente se está volviendo más delgada y el cinturón se hace cada vez más ancho. . Xiao Yi·De: Para ella valió la pena. La extraño, la extraño; poco a poco pierdo peso por ella, y pierdo peso por ella; el cinturón que antes me quedaba ahora está flojo, pero este nunca cambiará y nunca me arrepentiré. Estas dos palabras describen el enamoramiento de un amante, que permanece sin cambios durante mucho tiempo. Incluso si es torturada, incluso si está delgada y demacrada, está dispuesta a sacrificarlo todo por amor. "Desesperado en Irak" se utiliza a menudo para describir a una persona atada por el amor, que sufre por el amor, frustrada, triste y demacrada. "Nunca me arrepentiré de que mi ropa se esté ensanchando, pero estoy demacrado por mi ropa". Estas dos frases son muy vívidas y las generaciones futuras las citan a menudo, pero no son necesariamente lo que quise decir. Por ejemplo, Wang Guowei utilizó estas dos frases para describir el segundo estado necesario para que una universidad logre grandes cosas. Debido a la persistencia del ideal, la confianza es muy firme. Aunque ha experimentado reveses y dificultades, todavía persevera y permanece sin cambios.
El poema original está recostado en un edificio peligroso, mirando la primavera con tristeza, el cielo está oscuro y la tierra está oscura. En el resplandor del humo de la hierba, ¿quién confiará en el silencio? Planeo emborracharme con el mapa loco y escribir canciones sobre el vino, que es fuerte y sin sabor. No me arrepiento de que el cinturón se esté ensanchando y haga que la gente parezca demacrada.
4. Aguanta la falsa reputación y pasa a cantar a la ligera.
Extraído de "He Jin Bang" de la dinastía Song
Apreciar la juventud es efímero y la juventud es limitada. Preferiría cambiar mi fama y fama por el momento feliz de cantar. El autor se sintió frustrado en la sala de examen, lleno de miseria, y deliberadamente se entregó al restaurante de fuegos artificiales para obtener un alivio temporal. Si lo tomamos literalmente: la juventud es limitada, ¡es muy agradable dejar de lado temporalmente la fama y la fortuna mundanas y disfrutar de momentos felices de vez en cuando! Hoy en día, la gente suele utilizar la frase "soportar la reputación temporal y cambiarla por cantos y cantos superficiales" para explicar que la gente odia la búsqueda de fama y fortuna y sólo quiere vivir una vida pacífica e indiferente.
El poema original estaba en la lista de oro, pero he perdido mi posición dominante. ¿Qué debo hacer? Si fallas, lucha, no nades salvajemente. No es necesario hablar de duelo. Una persona talentosa, un poeta, naturalmente viste de blanco. El callejón Yanhua es un camino extraño, iluminado por barreras azules y verdes.
Afortunadamente, hay personas en el lugar correcto a las que puedo buscar. Sin embargo, si estás cerca del rojo y confías en el verde, tendrás una aventura y la vida irá sobre ruedas. La juventud es paga militar, así que aguanté la reputación y cambié a cantar a la ligera.
5. ¿Por qué hablar de duelo? Los poetas talentosos son ricos y bellos por naturaleza.
Fuente de "He Jin Bang" de la dinastía Song
¿Por qué deberíamos preocuparnos demasiado por el éxito o el fracaso de la vida? Ser un poeta talentoso equivale a ser funcionario o primer ministro. Escribí esta palabra para consolarme por la frustración del autor. Es posible que los eruditos también deseen elogiarse a sí mismos con "ropa blanca" para animarse a mantener un alto grado de integridad y no tomárselo en serio sólo por vanidad.
El poema original estaba en la lista de oro, pero he perdido mi posición dominante. ¿Qué debo hacer? Si fallas, lucha, no nades salvajemente. No es necesario hablar de duelo. Una persona talentosa, un poeta, naturalmente viste de blanco. El callejón Yanhua es un camino extraño, iluminado por barreras azules y verdes. Afortunadamente, hay personas en el lugar correcto a las que puedo buscar. Sin embargo, si estás cerca del rojo y confías en el verde, tendrás una aventura y tu vida irá sobre ruedas. La juventud es paga militar, así que aguanté la reputación y cambié a cantar a la ligera.
6. Los románticos están todos en problemas, sin mencionar los corazones de la gente.
La fuente es "Música día y noche, ¿recuerdas el primer encuentro con flores y velas en el salón de bodas" de Song Liuyong?
Apreciar a la persona adecuada no solo es romántico y digno , pero también encantador El encanto está profundamente arraigado en el corazón de las personas y es inolvidable. En general: digno. Estas dos palabras describen el estilo conmovedor de la persona adecuada, y el misterioso encanto de la persona adecuada es aún más fascinante e inolvidable.
Yuanshi Wenfang recuerda que cuando nos conocimos, solo nos conocíamos desde hacía mucho tiempo. ¿Cuándo un momento de tranquilidad se convierte en un sentimiento de separación? En primavera, el valor desaparece gradualmente y los ojos se llenan de flores. Tenía miedo del buen paisaje, así que me fui a casa con Yi. ¿Quién causa la soledad? El prefacio es siempre un eufemismo, negativo. Sabía que sería difícil llevarnos bien y, en primer lugar, lamenté no haberlo mantenido. Sea único y único en su clase. Si no lo piensas durante un día, te saldrán mil cejas.
7. ¿Dónde están los viejos amigos? El humo y el agua son ilimitados.
La fuente es "La mariposa de jade mira la lluvia y recoge las nubes" de la dinastía Song.
Apreciación del período original: reunión de literatos antiguos que escribían poemas para artículos. Algunos romances solitarios: soledad y culpa. Cuántos romances fallidos. Así de hermosos momentos se han perdido. Heladas estrelladas variables, las heladas aparecen al inicio del frío cada año. Crema Estrella Cambiante: Hace referencia a muchos años. Xiaoxiang: se refiere a Xiaoshui y Xiangshui en Hunan. Esto se refiere al lugar donde están los viejos amigos. "¿Dónde están los viejos amigos?" La frase "agua brumosa" se refiere a la nostalgia de los viejos amigos que deambulan por el campo. En este caso, el agua brumosa refuerza la sensación de recordar constantemente "¿Dónde están los viejos amigos?". "Estoy muy ansioso y mi nostalgia es vívida en el papel.
El poema original observaba cómo se rompían la lluvia y las nubes, y miraba en silencio la luz del otoño a través de la abertura. La escena de la tarde era sombría. Lo que entristeció a Song Yu. El agua es ligera y el viento. Las manzanas son viejas, la luna está fría y las hojas son amarillas. ¿Dónde están los viejos amigos? El inolvidable cóctel literario, las estrellas repetidas, el vasto mar. y las montañas distantes Al leer Shuangyan, es difícil confiar en la distancia, y significa regresar a casa en la oscuridad. En el sonido del arco iris roto, la puesta de sol se eleva.
8. las olas brumosas a miles de kilómetros de distancia y mi estado de ánimo es sombrío.
La fuente es "Autumn Farewell in Yulin Ridge" de la dinastía Song
Aprecio que te hayas ido para siempre. El humo está a miles de kilómetros de distancia, el crepúsculo es tan profundo y el cielo azul es tan vasto, ¿cuándo podremos encontrarnos de nuevo? Separándonos junto al río, los amantes apasionados caminan aquí, lejos de casa, sin saber cuándo se volverán a encontrar. Frente a miles de kilómetros de humo y un intenso crepúsculo, el estado de ánimo es aún más amargo. Los amantes suelen utilizar las palabras "Extraño miles de kilómetros de humo y olas, y el crepúsculo está lleno de sueños". de dejar el amor.
El poema original es escalofriante y triste. Es tarde en el pabellón y las lluvias han comenzado a parar. Estoy de humor para despedirme de los demás, pero no estoy. Con ganas de beber, la gente en el barco nos instaba a que nos fuéramos. Nos tomamos de la mano y nos miramos con lágrimas en los ojos. Me quedé sin palabras y con un nudo en la garganta al pensar que este viaje de regreso al sur era un viaje. Viaje diferente, a miles de kilómetros de distancia, borroso, y el cielo nocturno era vasto. Niebla nocturna Desde la antigüedad, el amor se ha roto y es aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu. ¿Me despierto esta noche? Ha pasado mucho tiempo y las personas que se aman no están juntas, y ni siquiera espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes.
Qué encantador, ¿con quién puedo hablar?
9. ¡Estoy ansioso por saber que estoy apoyado en un lugar seco!
La fuente es "Klang Ganzhou, Rain on the River" de Song.
Apreciándola, ¿cómo puedes saber que yo, lejos en un país extranjero, también estoy añorando por ella y ¡Nostalgia por ella! Los amantes están separados. Te extraño y espero que tú también me extrañes. Usadas solas, estas dos palabras a menudo expresan el dolor y la frustración de extrañar a tu amante pero no ser conocido por él.
En el poema original, la llovizna cae sobre el río, lavando el otoño. Soplaba un viento helado y sombrío, las montañas y los ríos estaban desiertos y el sol poniente brillaba sobre los altos edificios. Las flores rojas por todas partes se marchitaron y marchitaron, y todo el hermoso paisaje desapareció gradualmente. Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este sin palabras. Si no tienes el corazón para alejarte y mirar tu hogar lejano, será difícil reunir el deseo de volver a casa. Suspirando adónde han ido a lo largo de los años, ¿por qué deberíamos quedarnos en una tierra extraña durante tanto tiempo? Si quieres ser una mujer hermosa, tienes que perderte unos días y conocer tu propio barco. ¡Estoy ansiosa por saber que estoy apoyada en algo seco!
10. Aunque tenga todo tipo de sentimientos, ¿con quién debo hablar?
La fuente es "Autumn Farewell at Yulin Ridge" de la dinastía Song.
Apreciame, incluso si tienes miles de sentimientos y secretos profundos, ¿a quién puedes contarme? La tristeza es infinita y el mal de amores es interminable, no sé cómo expresarlo. Estas dos palabras describen al pueblo iraquí que se queda con las manos vacías, lleno de vacío y soledad. ¿Quién puede entenderse a sí mismo? Hay momentos hermosos en el aire, sólo podemos dejarlos escapar.
El poema original es escalofriante y triste. Ya era tarde en el pabellón y las lluvias empezaron a cesar. Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Tomados de la mano y mirándonos entre lágrimas, me quedé sin palabras y ahogado por los sollozos. Pensando en regresar al sur esta vez, este viaje es un camino diferente, a miles de kilómetros de distancia, envuelto en niebla, y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna. Desde la antigüedad, la tristeza de la separación lo ha hecho aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu. ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? ¡Orilla de sauces, brisa matutina y luna menguante! Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Qué encantador, ¿con quién puedo hablar?
11. Quiero disfrazarme y lo espero con ansias, pero extraño el cielo varias veces.
La fuente es "Klang Ganzhou, Rain on the River" de Song.
La apreciación me recuerda a la hermosa mujer mirándome en el vestidor, y no sé cómo. ¿Cuántas veces he tomado la decisión equivocada? Expectativa, o anticipación, se refiere al anhelo de expectativa, y la palabra original se usa para describir el divorcio. Estas dos palabras describen el mal de amor, el enamoramiento y la esperanza del amante. Piensa en su mal de amor desde tu propia perspectiva. Las dos últimas frases son "Estoy luchando por saber dónde estoy y confío en mi tristeza". Pero, naturalmente, muestro un afecto infinito en mi tristeza.
En el poema original, la llovizna cae sobre el río, lavando el otoño. Soplaba un viento helado y sombrío, las montañas y los ríos estaban desiertos y el sol poniente brillaba sobre los altos edificios. Las flores rojas por todas partes se marchitaron y marchitaron, y todo el hermoso paisaje desapareció gradualmente. Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este sin palabras. Si no tienes el corazón para alejarte y mirar tu hogar lejano, será difícil reunir el deseo de volver a casa. Suspirando adónde han ido a lo largo de los años, ¿por qué deberíamos quedarnos en una tierra extraña durante tanto tiempo? Si quieres ser una mujer hermosa, tienes que perderte unos días y conocer tu propio barco. ¡Estoy ansiosa por saber que estoy apoyada en algo seco!
12. La ribera de sauces, el viento del amanecer y la luna menguante.
La fuente es "Autumn Farewell at Yulinling" de la dinastía Song
Aprecia las palabras originales: "¿Dónde te despertarás esta noche?" Significa: la gente está borracha para despedirse. Cuando te despiertes esta noche, ¿dónde estarás? ¡Dondequiera que vaya el barco, debe haber sauces a ambos lados! Una brisa soplaba los sauces llorones en las ramas y la luna menguante colgaba en diagonal de las ramas de los sauces. Estas dos frases describen el estilo ribereño temprano en la mañana, cuando la luna menguante todavía brilla. Son suaves y tristes. Siempre han sido reconocidos como representantes de las líneas elegantes y elegantes de la dinastía Song. La palabra original es para describir la tristeza de partir sin odio. Si miras estas dos oraciones por separado, Liu no está de acuerdo. La brisa llega lentamente y la luna menguante cuelga de lado. La belleza única y pacífica es realmente fascinante.
El poema original es escalofriante y triste. Ya era tarde en el pabellón y las lluvias empezaron a cesar. Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Tomados de la mano y mirándonos entre lágrimas, me quedé sin palabras y ahogado por los sollozos.
Pensando en regresar al sur esta vez, este viaje es un camino diferente, a miles de kilómetros de distancia, envuelto en niebla, y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna. Desde la antigüedad, la tristeza de la separación lo ha hecho aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu. ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? ¡Orilla de sauces, brisa matutina y luna menguante! Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Qué encantador, ¿con quién puedo hablar?