Esta frase proviene de "Gracias por tu carta", la obra original:
La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad. Los picos se elevan hacia las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Bosques verdes, racimos de bambú verdes, cuatro. La niebla de la mañana cesará, los monos y los pájaros cantarán; llega la noche y las escamas se hunden. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra. Xie Binbin Lingyun en las Dinastías del Sur, nadie puede apreciar sus maravillas hasta ahora.
Traducción vernácula
La belleza de las montañas y los ríos ha sido apreciada y alabada por los literatos desde la antigüedad. Los majestuosos picos llegan hasta las nubes y los claros arroyos son cristalinos hasta el fondo. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Árboles frondosos y bambúes verdes están presentes durante todo el año.
Cuando la niebla de la mañana está a punto de disiparse, se escuchan los cantos de simios y pájaros. Cuando el sol está a punto de ponerse, los peces que nadan en el agua se apresuran a saltar fuera del agua. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra. Nadie en Xie Binbin Lingyun en las Dinastías del Sur pudo apreciar este maravilloso paisaje.
Antecedentes de la escritura
"Gracias Zhongshu" es una carta escrita por Tao Hongjing a su amigo Xie Zhongshu. Encarna la idea del autor Tao Hongjing de incorporarle el paisaje. Durante las dinastías del Sur y del Norte, debido a la agitación política y los conflictos agudos, muchos literatos a menudo vivían recluidos en las montañas y bosques para buscar la liberación espiritual de la belleza natural. Por lo tanto, a menudo describen montañas y ríos en sus cartas para expresar su interés y como fuente de consuelo para sus amigos.
Para consultar el contenido anterior, consulte la Enciclopedia Baidu: gracias por el libro chino.