Fan Zhong, nombre de cortesía Junyun. Su familia ha sido buena cultivando y le gusta hacer negocios durante generaciones.
Fan Zhong es gentil y de buen corazón, y presta gran atención a las leyes y regulaciones en su trabajo. Su familia está dividida en tres generaciones y su propiedad es * * *, pero sus hijos y nietos se respetan mutuamente como invitados y la familia a menudo presta atención a la etiqueta como el gobierno. Fan Zhongyan administró bien la propiedad de su familia sin pérdidas ni desperdicios; utilizó sirvientes y asistentes para aprovechar al máximo a las personas. Para que la familia pueda trabajar junta y la propiedad y las ganancias crecerán exponencialmente cada año. Tanto es así que luego llegó a poseer más de 300 hectáreas de terreno. Las casas de Fan Jian son edificios de gran altura rodeados de canales feroces. La familia de Fan Zhongyan también criaba peces y ganado. Cuando la gente pobre y urgente de la aldea acudía a su familia en busca de ayuda, Fan Zhong generalmente quedaba satisfecho. Fan Zhongyan una vez quiso hacer utensilios, por lo que primero plantó árboles de catalpa y árboles de laca.
La gente de aquella época despreciaba su comportamiento. Pero después de unos años, tanto la catalpa como el zumaque resultaron útiles. La gente que solía reírse de él ahora vuelve a pedirle prestadas estas cosas. Fan Zhong acumuló miles de dinero, a menudo ayudando a su familia y beneficiando a todo el pueblo. Nieto de Fan Zhongyan. Él y sus hermanos se pelearon por una propiedad. Fan Zhongyan se avergonzó de su comportamiento y simplemente les dio dos hectáreas de tierra para resolver sus mutuos resentimientos y demandas. La gente de este condado apreciaba mucho el comportamiento y el carácter moral de Fan Zhongyan y lo elogiaba como uno de los "tres ancianos".
Fan Zhong murió a los ochenta años. Siempre presta millones a otros. En su testamento, dispuso que sus hijos quemaran todos los documentos y contratos relacionados con el préstamo. Las personas que le pidieron dinero prestado se sintieron avergonzadas cuando se enteraron y lo devolvieron apresuradamente. Todos los hijos de Fan Zhong acatan la voluntad de su padre y no aceptarán nada.
Fan Zhongyan quería hacer utensilios, por lo que plantó Ziqi primero, pero los demás lo despreciaron. Sin embargo, si acumulas años, puedes utilizarlo. Quienes se ríen de ello son salados y exigen falsedades. Este cultivo es indispensable. Como dice el refrán, "Un plan de un año no es como un valle de árboles; un plan de diez años no es como un árbol".
Fan Zhongyan una vez quiso hacer utensilios, por lo que primero plantó árboles de catalpa y árboles de laca.
La gente de aquella época despreciaba su comportamiento. Pero después de unos años, tanto la catalpa como el zumaque resultaron útiles. La gente que solía reírse de él ahora vuelve a pedirle prestadas estas cosas. ¡Esto demuestra que la plantación de árboles no puede parar! Como dice el refrán, "Un plan de un año es peor que un plan de un año". La planificación a diez años no es tan buena como plantar árboles. "¡Eso es lo que dije! (Las cosas deben considerarse a largo plazo)
2. El bosque está sombrío, canta arriba y abajo, los turistas se han ido y los pájaros también están felices. p>
De: Un extracto del texto original de "Drunken Pavilion" de Ouyang Xiu de la dinastía Song: Los bosques tienen sombra, el canto sube y baja, los turistas van y los pájaros cantan alegremente. conocen la alegría de la montaña, pero no conocen la alegría de la gente; la gente sabe que nadar desde el prefecto es divertido, pero no saben que el prefecto es muy divertido.
Interpretación: Las hojas en el bosque son densas y los pájaros cantan alegremente después de que los turistas se van. Pero los pájaros solo conocen la felicidad en las montañas, pero no conocen la felicidad de la gente. Sin embargo, solo la gente conoce. la diversión de jugar con el prefecto, pero no saben que el prefecto considera la diversión de los turistas como felicidad. Oscuro: describe las densas ramas y hojas que se vuelven oscuras.
Mantis: se refiere al sombreado. altura del bosque.
El propósito del artículo de información ampliada: el artículo describe los diferentes paisajes naturales profundos y hermosos en el área de Chuzhou, la vida pacífica y pacífica de la gente de Chuzhou, especialmente el autor disfrutando de la fiesta con la gente de la montaña. La palabra "乐" recorre todo el texto y contiene un contenido más complicado y tortuoso.
Logros del autor: La contribución más importante de Ouyang Xiu en la literatura es defender y desarrollar la prosa antigua, heredando el pasado y vinculando el futuro, liderando el movimiento de la prosa antigua en la dinastía Song. En teoría, Ouyang Xiu, como Han Yu, creía que el "Tao" era más importante que la "Literatura", lo que influyó en la teoría literaria de la dinastía Song.
Reformó con éxito el estilo de escritura que había sido vacío en contenido y llamativo en estilo desde finales de las dinastías Tang y las Cinco Dinastías, cambió costumbres, estableció el concepto de enfatizar la moralidad y la literatura, revivió la prosa antigua e hizo más Logros generalizados en la reforma de la literatura que Han Yu y Liu Zongyuan, un logro más completo. Como líder literario, Ouyang Xiu estaba entusiasmado por corregir y promover su investigación posterior. Él y las cinco personas que promovió representaron seis de los ocho grandes escritores de las dinastías Tang y Song, y así se estableció el sistema de prosa de los ocho grandes escritores de las dinastías Tang y Song.
Ouyang Xiu también criticó la prosa antigua sobrecorregida. Ouyang Xiu compiló el "Nuevo Libro de Tang" y la "Nueva Historia de las Cinco Dinastías", los cuales figuraron como historias oficiales y crearon un nuevo estilo.
En el cuarto año del reinado de Jiayou (1059), se desempeñó como editor del Museo de Historia. Abogó por que el Museo de Historia debería ser independiente y no estar sujeto al control del monarca, y así fue. No es necesario evitar los tabúes. En cuanto a bibliografía, participó en la elaboración del "Catálogo Chongwen".
3. Traducción al chino clásico 1. Anillo: envolvente. Huai Chan micrograbado “El Pabellón del Borracho” 2. Chu (chú): Chuzhou, actual provincia oriental de Anhui 3. Asediar a Chu: Asediar la ciudad de Chuzhou 4. Quan: adverbio, ambos 5. Su: pronombre, se refiere a la ciudad de Chuzhou6. Muy especial. 8. Wei Ran: La aparición de una exuberante vegetación. 9. Montaña Langya: El bosque es exuberante, profundo y hermoso, Montaña Langya. 10. Montaña: El sustantivo se utiliza como adverbial, a lo largo del camino de montaña. 11. De ahí el nombre. 13. Retorno: bucle, bobinado. 14. La montaña gira, el camino gira. 15. Yi Ran: Las cuatro esquinas están inclinadas. Como un pájaro que extiende sus alas. 16. Naturalmente: 23, 23, 24, 24, 24, 25, 24, 25, 25, 25, 26, 26, 27, 27, 28, 28, 28, 29, 29, 29, 28, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, el año es siempre el más alto: la edad es la mayor. 24. No.: Usar un sustantivo como verbo y tomar otro nombre. 25. Yue: Así se llama. 26.Significado: Esto se refiere al gusto. "La intención del borracho es no beber" se utilizó más tarde para describir algo distinto a la intención original. 27. Tigre tribal: equivalente a "yu". Se utiliza a menudo al principio de las frases. 31. Lin Fei: Niebla en el bosque. Fei originalmente se refería a la lluvia y la niebla, pero aquí se refiere a la niebla. 32.Abrir: disipar, dispersar. 33. Devolución: recogida. 34. Xun (míng): tristemente. 35.Oscuridad: penumbra. sustantivo. 38. Cabello: abierto. 39. Visualización: Las plantas florecen y dan frutos. Aquí significa prosperidad y desarrollo. 40. Fanyin: sombra densa. 41. Los hermosos árboles crecen exuberantemente y dan sombra. 42. El viento y la escarcha son nobles, y la verdad sale a la luz: el refrescante viento del otoño. La mayoría de las metáforas indican que la verdad finalmente sale a la luz. 43. En cuanto a la conjunción, al inicio de la frase, indica la transición entre dos párrafos y conduce a otra cosa. 44. Perdedor: La persona que lleva las cosas. 45. Descansa sobre un árbol: Ponte de cabeza, “descansa sobre un árbol”. 46. Bucky (yǔlǐ): inclinarse hacia atrás. Esto se refiere a los niños. 48. Profesor: Vamos. 49. Pesca: Pesca. 50. Brewing Spring: El nombre del manantial originalmente se llamaba Glass Spring porque el agua del manantial es clara y suficiente para hacer vino, recibió el nombre de Zuiting de la montaña Langye. 51. Li: Está claro. 52. Hortalizas de montaña: Aves capturadas en la montaña. El nombre general de las verduras. 54. Aspectos varios. 55. Chen: Extiéndelo y muéstralo. 56. Hum: bebe todo lo que quieras. 57. Seda: sinónimo de instrumento de cuerda. 58. Bambú: sinónimo de instrumentos de viento. Fei Si Fei Bambú: Fei Yue. 59. Disparar: Se refiere a tirar la olla, una especie de banquete en la antigüedad. El perdedor bebe la cantidad prescrita de tragos. 60. Juega al ajedrez. Aquí se usa como verbo, jugar al Go. 61. Tomar (Gōng): copa de vino. 62. Añade una nota: Las fichas son la lista de bebidas, se utilizan para recordar el número de bebidas. 63. Cuidarnos unos a otros: Mezclar copas de vino y tabletas de vino. Borracho aquí. 66. Se fue: luego, muy rápidamente. 67. Regreso: regresar, volver a casa. 68. Nube (y √): portada. 69.Sombra: Describe un follaje denso. 70. Cantar arriba y abajo: Significa que los pájaros cantan por todas partes. Shangxia se refiere a los bosques altos y bajos. El despertar puede contar historias con palabras: una persona que todavía puede ser feliz con todos cuando está borracha, una persona que todavía puede contar historias con artículos cuando está sobria. 73. Xiaowei: Sí.
74. Luling: El nombre de un antiguo condado, el condado de Luling, se llamaba Jizhou en la dinastía Song y ahora es la ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi. Ouyang Xiu pertenece a una familia adinerada de Luling. La ciudad de Chuzhou está rodeada de montañas. Son especialmente bellos los picos, bosques y valles del suroeste. Muy lejos. Poco a poco oí el sonido del agua gorgoteando. Esa es el agua que fluye hacia abajo entre los dos picos, ese es el manantial que se está gestando. Las montañas retroceden y el camino gira. Hay un pabellón con las cuatro esquinas volteadas hacia arriba, posado sobre el agua del manantial, como un pájaro con las alas extendidas. Ese es el Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó este pabellón? Es Zhixian, un monje eminente de la montaña. ¿Quién lo nombró? El prefecto le puso el nombre de su propio apodo. El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber. Después de beber un poco, se emborracharon. Como él era el mayor, se puso el apodo personal de "Borracho". La intención del borracho no es beber, sino apreciar la belleza entre montañas y ríos. Apreciar la belleza de las montañas y los ríos y capturarlos en tu corazón se trata de beber. Otro ejemplo es que cuando sale el sol, la niebla en el bosque se disipa; cuando las nubes se juntan, el valle se ve oscuro. En la montaña se alternan la mañana y la tarde. Las flores silvestres están en plena floración y desprenden una delicada fragancia. Hermosos árboles crecen exuberantemente, formando una rica sombra verde; el cielo está alto, el aire es fresco y la escarcha es blanca. En invierno, arroyos y cascadas exponen rocas. Estas son las cuatro estaciones en las montañas. Vaya a la montaña por la mañana y regrese a la ciudad por la tarde. El paisaje es diferente en cuatro estaciones y la diversión es infinita. En cuanto a la gente que carga cosas cantando en el camino, los que caminan bajo los árboles descansando, los de delante gritando y los de atrás respondiendo, los ancianos caminan con la espalda encorvada y los niños son guiados por adultos; Hay un flujo interminable de personas de Chuzhou que viajan. Vinieron al arroyo a pescar. El arroyo es profundo y los peces son gordos. El agua de manantial de Niangquan se utiliza para hacer vino. El agua de manantial es clara y el vino es dulce. Se colocan delante de usted verduras silvestres. Este es el banquete del prefecto para los invitados. La diversión de beber en una fiesta no radica en tocar el piano; entre los que tiran las cazuelas, gana el ajedrecista, y la interacción entre la copa de vino y las migas también es mixta cuando la gente se sienta y habla en voz alta, lo es; los invitados que se entretienen. Tenían rostros viejos, cabello gris y estaban borrachos mientras estaban sentados entre la multitud. Pronto, el sol se puso en la cima de la montaña y las sombras de las personas se esparcieron por todo el lugar. Es por eso que los invitados siguieron a Fu Yin a casa. El bosque es denso y lúgubre, y los pájaros cantan por todas partes. Los turistas se van y los pájaros están felices. Pero los pájaros sólo conocen los placeres del bosque. Pero no conozco la alegría de la gente. La gente sólo conoce la diversión de jugar con el prefecto, pero no sabe que el prefecto considera felicidad la felicidad de los turistas. El que todavía puede divertirse con todos cuando está borracho y aún puede contar las historias del artículo cuando está despierto es el prefecto. ¿Quién es el gobernador? Es Ouyang Xiu de Luling.